+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Театральная выразительность в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина "История одного города"

  • Автор:

    Баумтрог, Наталья Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    198 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

4 Введение
ГЛАВА I. Эстетические аспекты театральности
1.1.Театральный универсум и внехудожественная реальность (театр и жизнь)25
1.2. Театральность мироощущения - специфическая форма художественного мышления М.Е. Салтыкова-Щедрина
1.3. Театральная иллюзия и (ре)театрализация: инструментарий театральности
1.4. Театральность — система средств театральной выразительности
1.5. Теоретико-психологический аспект художественной и театральной рецепции
1.6. Имплицитный театр и литературный текст
ГЛАВА II. Теоретические и художественные аспекты театральной выразительности в сатирическом романе
2.1. Щедринский роман в контексте русской сатирической традиции
2.2. Театральная выразительность и сатирический модус
« 2.3. Пародия и (ре)театрализация
2.4, Типологические характеристики театральной выразительности в романе
XIX века
2.5.Типологические характеристики театральной выразительности в романе^
XX века
ГЛАВА III. (Ре)театрализация как принцип сатирической типизации в романе «История одного города»
3.1. Функции театрального хронотопа
3.2. Функции театрального освещения (света)
3.3 Театральность поведения персонажей
3.4. Функции пантомимы и молчания
3.5. Функции кукольности
3.6. Функции костюма и переодевания
3.7. Функции приема «deus ex machina»
Заключение
Список литературы

Среди оригинальных творческих инноваций М.Е. Салтыкова-Щедрина до настоящего времени остается малоизученной театральная выразительность в романе «История одного города».
Актуализация театральной выразительности в щедринском романе имеет непосредственное отношение к проблеме взаимодействия и синтеза различных искусств - литературы и театра. При этом ряд важных вопросов, касающихся взаимодействия литературы и театра, был рассмотрен практиками театра - театральными режиссерами.
Внимание режиссеров было обращено не только на возможности адаптации романа к условиям сцены, но и непосредственно связанным с этим формам актуализации театральной эстетики в принципиально ином виде искусства

тературе. Например, В.И. Немирович-Данченко еще в начале века XX века планировал создание литературного отдела, квалифицированные сотрудники которого должны были изучать роман «с театральной точки зрения» [142, с. 65]. На актуальность данного вопроса указывал другой режиссер — B.C. Сах-новский, считавший необходимым «изучение текста писателя в аспекте театра» [114, с. 60]. Несколько позднее режиссеры Ж.Л. Барро и Я. Гроссман размышляли о потенциальной театральности романов Ф. Кафки, идеально подходящих для постановки на сцене. Таким образом, у практиков театра присутствовал не только эмпирический интерес к взаимодействию романа и театра. Интерес к теоретическому осмыслению данного взаимодействия получил дальнейшее развитие в исследованиях искусствоведов [17, 142, 166].
При этом необходимо учитывать, что диссертации искусствоведов Ю.М. Барбоя и В.Г. Давыдова, исследовавших предмет театра и понятие театральности, не выходят за границы театральной сферы, поскольку анализ взаимодействия театральной эстетики и литературы не являлся их задачей. Основное
внимание искусствоведов Б.Н. Любимова [92], В.Г. Якушкиной [175], М.Б. Тимченко [149] направлено на изучение взаимодействия не театральной эстетики и романа, а поэтики драмы и романа.
Достаточно интересные наблюдения искусствоведа О.Б. Сокуровой в диссертации «Роман и театр» о взаимоотношениях романа и театра все же имеют одно противоречие. Вывод исследователя о том, что «...к началу XX века, когда возник и начал стремительно развиваться режиссерский "авторский" театр, в основном сложились главные предпосылки плодотворной встречи двух искусств», достаточно легко оспорить [142, с. 31]. Реальное положение дел в искусстве показывает, что на самом деле встреча состоялась гораздо раньше, только не на театральной, а на литературной «почве».
О том, что освоение жанром романа театральных средств выразительности началось намного раньше, чем подобный процесс начал осуществляться в театре, свидетельствуют работы Н.Я. Берковского, достаточно серьезно исследовавшего вопрос влияния театральной эстетики на творчество Э.Т.-А. Гофмана.
Кроме того, некоторые вопросы взаимодействия литературы и театральной эстетики рассматривали Н.Д. Тамарченко, Ю.М. Лотман, Ю. Бабичева, Л.Л. Фиалкова, Е.А. Полякова, И.А. Семухина, Д. Бабич и другие. Анализируя произведения русской и мировой классической литературы, исследователи практически единодушно приходят к выводу о важной роли театральной эстетики в формировании жанра романа XIX и XX вв.
В свете этого становится очевидной не только возможность, но и необходимость изучения театральности как важного литературного явления, как стилеобразующего принципа романного жанра. Данный вектор исследования имеет диссертация Е.А. Поляковой [142], посвященная изучению не только драматургических, но и театральных аспектов русского романа.
Однако освоение романом драмы и театральной эстетики в русской литературе было начато не в прозе Ф.М. Достоевского. В одном из своих исследований Ю.М. Лотман пишет о том, что у Н.В. Гоголя определенные части повествования «представляют собой словесные описания театрализованных эпизонастроением и музыкальностью [58, с. 86].
В дальнейшем идея о систематизации театральности была развита как отечественными, так и зарубежными театроведами. Из зарубежных исследований в этом плане представляют интерес взгляды Р. Барта, А. Юберсфельд, П. Пави, из отечественных —В.В. Давыдова.
Характерной чертой зарубежной театральной семиотики, обзор которой сделал М.Я. Поляков, является понимание театральности как совокупности различных компонентов. Так, концепция французских семиотиков (А.Ж. Грейма-са и Ж. Курте - «Толковый словарь семиотики») демонстрирует «материальный» характер театральной выразительности как ансамбля языков выражения, которые использует театральный текст, при этом спектакль воздействует как на слух зрителей, так и на их зрение самыми различными способами (жесты и движения актеров, декорации, освещение, голоса актеров, музыкальное оформление и т. д.) [111, с. 213].
Поэтому театральные средства выразительности - это «то, что уже имеет хотя бы в потенции материальное выражение: принцип построения декорации, конструктивное решение костюма, деталь реквизита, мизансцена, пластический рисунок движения» [51, с. 8].
В связи с тем, что для семиотического анализа серьезное значение имеет стратификация театрального текста и изучение взаимодействия различных театральных кодов, то концепция Р. Барта отличается четким видением специфики театра и театральности (мыслимой как системное единство). По мнению ученого, своеобразие высылаемых театром сообщений «заключается в том, что они текут одновременно, но, тем не менее, в разных ритмах. В определенные моменты мы получаем одновременно шесть или семь сообщений (проистекающих из декорации, костюма, освещения, пространства, где разместились актеры, из их жестов и слов, их мимики). Некоторые из этих сообщений устойчивы (как, например, декорации), тогда как другие - мгновенны (жесты). Таким образом, мы имеем дело с подлинной информационной полифонией. Это и есть театральность: плотность и насыщенность знаков (по сравнению с одно-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.139, запросов: 967