+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Поэтика имени в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Поэтика имени в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
  • Автор:

    Колышева, Елена Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    304 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"• ГЛАВА I. МАСТЕР И МАРГАРИТА - ЗАГЛАВНЫЕ ИМЕНА 
1.3. Мысль о единстве и гармонии в заглавии романа

• ГЛАВА I. МАСТЕР И МАРГАРИТА - ЗАГЛАВНЫЕ ИМЕНА


РОМАНА
1 Л. Мастер

Ь. 1.2. Маргарита

1.3. Мысль о единстве и гармонии в заглавии романа

«Мастер и Маргарита»

ГЛАВА II. УЧЕНИК МАСТЕРА

2.1. Псевдоним Бездомный

2.2. Имя Иван

2.3. Соотношение имен Иван и Иванушка

2.4. Фамилия Понырев


ГЛАВА III. ПОЭТИКА САТИРИЧЕСКИХ ИМЕН В «МОСКОВСКИХ»
• ГЛАВАХ РОМАНА «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
3.1. Зеркально-откровенные имена
I 3.2. «Кривое зеркало обывательщины»
3.3. Имена-зеркала
3.4. Имена «маленьких людей» в романе «Мастер и Маргарита»
3.5. «Цвет времени»
ГЛАВА IV. ЕРШАЛАИМ И ПЯТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
4.1. Иешуа Га-Ноцри
4.2. Имена разбойников: Дисмас, Гестас, Вар-равван
4.3. Воланд
4.4. Коровьев-Фагот
4.5. Азазелло
Р 4.6. Гелла
4.7. Великий бал у сатаны
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
I. Художественные тексты
II. Научная литература
Творчество М.А Булгакова стало в последние десятилетия предметом пристального интереса широкого круга исследователей. Однако не все грани художественного мира писателя изучены одинаково полно. К числу проблем, явно недостаточно исследованных, следует отнести проблему имен литературных персонажей в произведениях М.А. Булгакова и, в первую очередь, в романе «Мастер и Маргарита».
Имя является важнейшим моментом создания образа, его неотъемлемой частью. С.Н. Булгаков, исследуя философию имени, «учение о гармонии имен и их организации» (Булгаков 1998: 256), написал о природе имени следующее: «Имена суть <...> жилы, кости, хрящи, вообще части ономастического скелета человека» (Там же: 254). Этими словами можно определить и роль имени в художественном пространстве. П.А. Флоренский утверждал, что имена в художественном произведении являются не «случайными кличками», а «средоточными ядрами самих образов» (Флоренский 1998: 463).
М.А. Булгаков очень внимательно относился к подбору имен для персонажей, что давно было отмечено в литературоведении (Петровский 1988: 386; Немцев 19996: 69; Гаспаров 1993: 51; Минералова 2002: 17).
Изучение природы имени в том или ином художественном произведении требует обращения к рукописям писателя. Как отметил Д.С. Лихачев, «текстологическое исследование - это фундамент, на котором строится вся последующая литературоведческая работа» (Лихачев 1989: 178). Рукописи свидетельствуют о тщательной работе Булгакова над каждым именем. В данном исследовании на основании архива М.А. Булгакова в РГБ им. В.И. Ленина (Ф. 562) рассмотрена история каждого наименования, описаны все метаморфозы, произошедшие с именами персонажей на нелегком пути создания романа. Время возникновения некоторых наименований установить не удалось, так как в архиве отсутствует одна из последних тетрадей Булгакова. М.О. Чудакова пишет об этом факте следующее: «Необходимо отметить, что неизвестно местонахождение одной из двух тетрадей <...>, в которые Е.С. Булгакова вносила новые варианты отдельных сцен романа во время последней болезни писателя -под его диктовку. Текст тетради был ею использован при посмертной перепечатке романа, а также при подготовке журнального его варианта и зарубежных изданий, но тетрадь не была передана в ГБЛ вместе с другими рукописями романа» (Чудакова 19766: 143). Во многих случаях рукописные материалы позволяют избежать ложных толкований имен. Объяснение происхождения имен некоторых персонажей потребовало обращения к записным книжкам Булгакова, книгам из его личной библиотеки. На всем протяжении создания романа «Мастер и Маргарита» Булгаков собирал фамилии и имена для персонажей, составлял целые списки и делал пометки по ходу написания текста. Приведем их полностью в хронологическом порядке.
В первом варианте главы «Дело было в Грибоедове» 1931 г. (Ф. 562, к. 6, ед. 3) вверху 10-й страницы записано и очерчено: «Беллетрист Шпуш-ко», вверху 12-й страницы - «Прусевич, Кимляков, Копейко и Авраам Бошкодиларский». На 16-й странице под названием лишь намеченной главы «Сеанс окончен» записаны фамилии: «Вордолазов. Актриса Варя Чем-бунчи».
В черновиках романа 1933 г. (Ф. 562, к. 6, ед. 6) на 215-й странице есть небольшой список - «Фамилии: Манифест, Мундар, Минфет.
Стопка, Внучата, Архибаба
Уиганский, Эполетов, Полубелый, Поротый, Качественный
Сеченый, Сам-Сановник
Г аугоголь».
В самом начале тетради, которую Булгаков начинает 12 июля 1934 г. в Ленинграде (Ф. 562, к. 7, ед. 1), в правом верхнем углу 3-ей страницы заmors) - богиня смерти, зимы и ночи, имя, родственное с словами: мрак <...> и мороз» (Афанасьев, Т. 1, 1995: 53). Темные силы пробуждаются в имени Маргариты на мгновение, когда она становится ведьмой и черной королевой во имя спасения. Всесильное светлое начало, покоряющее тьму, является главным, душа Маргариты прекрасна, даже когда она обращается ведьмой.
Фауст Гете встречает девушку, воплощение чистоты. Героиня Гете именуется Маргаритой, когда еще ничто не оскверняет ее чистоты. Далее, когда жизнью ее овладевает соблазн, ее имя звучит на языке народа, создавшего легенды о Фаусте. Светлое имя Маргарита возвращается к ней в сцене раскаянья в тюрьме, когда девушка избирает очищение от греха через казнь. Так распорядился ее судьбой Великий Гете. Булгаковская героиня именуется Маргаритой всегда. Здесь великая любовь и страдания снимают печать греха с ее стремлений во что бы то ни стало, любыми способами спасти возлюбленного, хотя бы и при помощи сатаны, о благих намерениях которого Маргарита сначала ничего не знает. Тлетворное дыхание целований убийц не может отравить ее красоты, «жемчужина, если она брошена в грязь, не станет более презираемой, и, если ее натрут бальзамом, она не станет более ценной. Но она всегда ценна для ее обладателя» (Ев. от Филиппа: 48).
1.3. Мысль о единстве и гармонии в заглавии романа «Мастер и Маргарита»
В 1937 году роман получает название «Князь тьмы». Л.М. Яновская обратила внимание на последнюю фразу главы 13 «Явление героя»: «Здесь на полуфразе обрывается рукопись "Князь тьмы". Думаю потому, что имя Маргариты, не произнесенное героем, вспыхивает в воображении автора и становится рядом с именем героя. Думаю, в этот момент рождается название "Мастер и Маргарита"» (Яновская 1991: 186). «Окончательное название романа "Мастер и Маргарита" определило положение обоих героев как центральных персонажей произведения» (Бэлза 1978: 185).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Христианская нравственность как альтернатива нигилизму в романе "Бесы" Ф.М. Достоевского Гогина, Любовь Петровна 2007
Авторская маска в русской прозе 1760 - 1830-х гг. Осьмухина, Ольга Юрьевна 2009
Поэзия русского Берлина 1920-х гг.: на разломе эпох Никитина, Наталья Николаевна 2004
Время генерации: 0.290, запросов: 967