Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Борисова, Надежда Александровна
10.01.01
Кандидатская
2005
Великий Новгород
118 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава I. Мифологические, фольклорные и литературные
истоки пушкинской драмы о русалке
Глава II. История создания драмы
Глава III. Лирическая стихия драмы
Заключение
Литература
В творчестве Пушкина "русалочий сюжет" занимает особое, едва ли не уникальное место. Он волновал воображение поэта на протяжении почти всей его творческой биографии, получив воплощение в четырех произведениях: в балладе "Русалка" (1819), в стихотворении "Как счастлив я, когда могу покинуть..." (1826), в драме (оставшейся неоконченной и неозаглавленной) и в одной из "Песен западных славян", "Яныш Королевич" (1834). В отличие от обычной стремительной работы над своими произведениями (исключение - роман в стихах "Евгений Онегин"), замысел драмы о русалке, судя по воспоминаниям современников и сохранившимся автографам, занимал воображение Пушкина с 1827-го по 1832 годы и был оборван в тот момент, когда оставалось дописать само собой разумеющуюся, казалось бы, концовку о наказании Князя его покинутой возлюбленной, обратившейся в русалку. "Как жаль, - сокрушался в свое время
В.Г.Белинский, - что эта пьеса не кончена! Хотя конец ее и понятен: князь должен погибнуть, увлеченный русалками, на дне Днепра. Но какими бы фантастическими красками, какими бы дивными образами все это было сказано у Пушкина- и все это погибло для нас!"1
Именно попытки отгадать, как нужно было закончить пьесу, выдвинули первую проблему осмысления пушкинского замысла. После того, как она впервые была опубликована в 1837 г. В.А. Жуковским (под заглавием "Русалка") в журнале "Современник" (т.6), на протяжении многих лет предпринимались попытки завершить пушкинскую пьесу, тем более, что его современникам был ясен ее сюжетный аналог. «Жаль, что "Русалка" не кончена, - замечал еще ПА.Катенин, - основа почти та
1 Белинский В.Г. Поли. собр. соч. Т. 7. М.; Л., 1955. С. 568.
же, что в известной волшебной опере, переведенной с немецкого, но исполнение начала обещало нечто хорошее впредь»2.
Первым сделал попытку окончить пушкинскую «Русалку» А.Ф.Вельтман в конце 1830-х гг.3 Смысл его трактовки сюжета становится очевидным из такой, позднее (в 1849 г.) оформленной "картины":
Ночь. Месяц отражается в Днепре. Над рекой мрачное ущелье.
Русалки выносят из воды девушку-утопленницу, разоблачают ее и расчесывают ей косу.
Вод лазоревых жилица,
Пробудись, краса моя,
Наша новая сестрица,
Наша светлая струя!
К жизни чувствами воскресни,
Плавай с нами и резвись,
Пой пленительные песни,
В пену белую рядись!
Наслаждайся негой праздной, -Омут краше всех хором:
Обнесен стеной алмазной И унизан жемчугом.
Всех, кто жизни шлет проклятья,
Пылко, страстно полюби,
Замани в свои объятья И в пучине утопи!4
2 Катенин П.А. Воспоминания о Пушкине // Пушкин в воспоминаниях
современников. СПб.,1998. Т.1. С.198.
неразборчивую надпись как "С<елыдо> > Козарым<ы> >", по названию деревни в 1,5-2 верстах от Тригорского7.
Появление монограммы попыталась объяснить Н.А.Тархова, считая 23 ноября 1826 г. днем дорожной катастрофы: "...именно письмо к Зубкову заставляет нас снова обратиться к интересующейся помете (1 декабря, надо полагать, она была уже занесена на лист ПД 84). В нем не только описание драматического события, которое могло при неблагоприятных обстоятельствах стоить Пушкину здоровья и даже жизни, но и намек на какую-то "удачу" в нем: "В Москве я расскажу тебе кое-что. Я дорожу своей бирюзой, как она ни гнусна" (XIII,312, подл, по-фр.). Зная суеверие поэта, его веру в "охранительную" силу бирюзы (он и Нащокину подарил бирюзовый перстень несколько лет спустя), замечание это поневоле связывается с, аварией в пути. А заглавные буквы "£■№" на листе ПД 84 объединяют эти две записи в единый комплекс: речь идет о перстне, а инициалы в помете означают, что перстень, подаренный в свое время Е.К.Воронцовой, быть может, спас поэта от гибели или увечья, и EW оказалась причастной к его спасению"8.
Нет никаких, однако, сведений о перстне с бирюзой (в отличие от перстня с сердоликом), подаренном Пушкину Е.К.Воронцовой9.
7 Березкина С.В. У истоков пушкинской "Русалки" // Всемирная литература (Минск). 1999. № 7.
Тархоеа H.A. Заметки к "Летописи" // Пушкин и его современники. СПб., 2000. Вып.2. С.293.
9 Символика же этого драгоценного камня, вероятно, была известна поэту: "Наибольшей популярностью пользовалась бирюза в мусульманском мире-считалась камнем победы, могущественным талисманом, одно только созерцание ее приравнивалось к лицезрению Корана. Само название камня происходит от перс, "фероза" или "перуз" - победа, победитель. По некоторым повериям персиан, бирюза происходит из костей людей, умерших от любви. На территории нашей страны у народов Поволжья, Кавказа и Средней Азии была обязательной деталью в свадебном уборе невест. В Европе же XV-XVI вв. кольца с бирюзой носили премущественно мужчины, и она считалась талисманом против ушибов при падениях" {Казарин В.П., Киселев A.B.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Русская литература конца XVIII - первой трети XIX вв. в Германии : Немецкая рецепция творчества Г. Р. Державина и Н. М. Карамзина | Койтен, Алла Анатольевна | 1999 |
Мотив "духовного странничества" в прозе русской эмиграции : И.С. Шмелев, Б.К. Зайцев | Лау, Наталья Владимировна | 2011 |
Прецедентные произведения и прецедентные темы, их место и роль в творчестве Ф.М. Достоевского | Михновец, Надежда Геннадьевна | 2006 |