+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русские классики в литературной критике дальневосточной эмиграции

Русские классики в литературной критике дальневосточной эмиграции
  • Автор:

    Пасевич, Заряна Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Хабаровск

  • Количество страниц:

    289 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I ХУДОЖЕСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ МЫСЛЬ 
В КУЛЬТУРНОМ И ДУХОВНОМ САМООПРЕДЕЛЕНИИ



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I ХУДОЖЕСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ МЫСЛЬ

В КУЛЬТУРНОМ И ДУХОВНОМ САМООПРЕДЕЛЕНИИ

ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЙ ЭМИГРАЦИИ

1 Л. Роль периодических изданий в становлении литературной критики

1.2. Русские писатели XIX века в юбилейных статьях периодики

1.3. Русские классические писатели в философской критике

1.3.1. Эмиграция о «тайне» личности и творчества Н.В. Гоголя

1.3.2. Мифопоэтизация образа М.Ю. Лермонтова


1.3.3. Традиционная оппозиция «Ф.М. Достоевский - Л.Н. Толстой»
в критическом осмыслении эмиграции
ГЛАВА II. ЛИЧНОСТЬ И ТВОРЧЕСТВО A.C. ПУШКИНА В КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ И КРИТИКЕ «РУССКОГО ХАРБИНА»
2.1. День русской культуры (1926-1945):
рождение «пушкинского мифа»
2.2. Пушкинская биография на страницах периодических изданий
2.3. Оппозиция «советское-эмигрантское» в юбилейной пушкинистике
2.4. Дальневосточная эмиграция о современном значении Пушкина
2.5. «Духовная личность» Пушкина в философско-религиозной
интерпретации: К.И. Зайцев, архиепископ Нестор
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ I.Хроника Дней русской культуры
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Библиографический справочник
по периодическим изданиям

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено одному из важнейших, но малоизученных пластов литературы русского зарубежья — литературнокритическому наследию восточной эмиграции; при этом осмысление литературно-критического творчества эмиграции подчинено вполне определенной цели: показать функционирование русского классического культурного и художественного наследия в сознании людей, проживающих в «русском Китае». Необходимость такого исследования подсказана тем, что до настоящего времени не выяснено, какую роль играло это наследие в литературном и шире - в культурном и духовном самоопределении восточной ветви русской эмиграции.
Современное литературоведение все чаще обращается к художественно-эстетическому и культурному плану бытия русского зарубежья, в частности, его восточной ветви. Но вряд ли возможно говорить о полноте осмысления литературно-критического творчества восточных эмигрантов, тем более трудно сказать о систематически представленном их взгляде на русскую классическую литературу, чем и обусловлена актуальность темы исследования.
Отсутствие более или менее целостного понимания литературы «русского Китая» связано с понятными причинами. Изучение литературы дальневосточной эмиграции началось позднее, чем изучение литературы русского зарубежья европейской части. Интерес к западному русскому зарубежью не угасал с момента появления эмиграции первой волны. Еще в 1920-е годы Париж определялся как литературная столица русских, что же касается русского Харбина, то к нему относились как к провинции. Следовательно, и над самой литературой «русского Китая» довлел миф о ее провинциализме. Г. Струве в известной книге «Русская литература в изгнании» (1996), имея в виду эмигрантскую литературу Востока, писал: «Едва ли, впрочем, историку зарубежной литературы предстоит сделать

какие-нибудь неожиданные открытия»1. Но прогноз Г. Струве, к счастью, не оправдался. В последние десятилетия культурная и литературная жизнь восточной ветви русского зарубежья стала предметом пристального внимания специалистов. С конца 80-х годов журнал «Проблемы Дальнего Востока» (Москва) ввел рубрику «Русские в Китае», в которой публикуются воспоминания, эпистолярное наследие, статьи о дальневосточной диаспоре. В 1992 году во Владивостоке появился журнал «Рубеж», редакция которого считает себя правопреемником «Рубежа», издававшегося в Харбине в 20-40-е годы XX века. С 1994 года начал выходить литературно-исторический ежегодник, изданный Центром по изучению России и Восточной Европы при Торонтском университете «Россияне в Азии». Редактором ежегодника является профессор О.М. Бакич. Различные стороны жизни российской диаспоры в Харбине наиболее рельефно представлены в воспоминаниях бывших харбинцев — 3. Жемчужной, Ю.В. Крузенштерн-Петерец,
B. Перелешина, Е.Н. Рачинской, Н.С. Резниковой, В. Слободчикова, Л.Ю. Хаиндровой2.
Постепенно возвращается на родину литературное наследие российской дальневосточной эмиграции. В 1991 году в Москве и Санкт-Петербурге вышли две книги В.Н. Иванова «Огни в тумане. Рерих — художник, мыслитель» (М., 1991) и «Из неопубликованного» (JL, 1991). В эти издания вошли произведения писателя и журналиста, написанные в эмиграции в Китае. В том же году в Новосибирске увидел свет сборник прозы и поэзии дальневосточных писателей-эмигрантов «Харбин. Ветка русского древа» (сост. Д.Г. Селькина, Е.П. Таскина). В 2001 году в Москве вышла антология, составленная. В. Крейдом и О. Бакич «Русская поэзия Китая» (М., 2001). В 2006 году во Владивостоке, при содействии альманаха «Рубеж», вышло двухтомное собрание сочинений крупного поэта и прозаика
1 Струве Г. Русская литература в изгнании: опыт исторического обзора зарубежной литературы М., 1996
C. 370.
2 Жемчужная 3. Пути изгнания. Нью-Йорк, 1987; Крузенштерн Ю. Воспоминания // Россияне в Азии. 1997-2000. № 4-7; Перелешин В. Русские дальневосточные поэты // Новый журнал. 1972. № 107. С. 255-262; Псрелешин В. Два полустанка. Амстердам, 1987; Рачинская Е.Н. Калейдоскоп жизни. Париж, 1990; Слободчиков В. О судьбе изгнанников печальной... M , 2005; Хаиндрова Л.Ю Сердце поэта. Калуга, 2003.

в произведениях Бунина. Докладчик отмечал, что русская деревня у Бунина дана в «мрачных тонах», но, так как писатель «дал картину только средневеликорусской деревни, то бунинского мужика нельзя обобщать с русским мужиком вообще»52. С.В. Кузнецов обрисовал в докладе литературный стиль Бунина. М.А. Талызин рассказал о встречах с Буниным в литературном кружке в Москве и у В.И. Белоусова, у которого писатель часто бывал. В заключение торжественного акта было принято решение послать И.А. Бунину приветственную телеграмму.
В отчете «Зари» о проведении бунинского вечера особо был выделен тот факт, что молодежь на чествовании писателя отсутствовала. Размышлениям о причинах произошедшего была посвящено опубликованное в газете «Заря» интервью с директором гимназии им. Ф.М. Достоевского B.C. Фроловым и ректором Педагогического института С.В. Кузнецовым. ; Отсутствие молодежи на бунинском торжестве было воспринято старшим поколением как «явление общее и серьезное», свидетельствующее о том, что , «молодежь не сознает ценности русской культуры»53. Но это было не так. Ответом молодежи стало чествование Бунина на вечере в «Чураевке», проведенном 4 февраля. С докладами о творчестве писателя тогда выступили В.К. Европейцев и В.А. Слободчиков.
В 1933 году писателю, приобретшему мировую славу, были посвящены статьи «Бунин в Париже» А. Седых (Русское слово. 3 дек.), в которой автор вспоминает о том, как встречали новоиспеченного Нобелевского лауреата в Париже и «Слово на чествовании И.А. Бунина» И. Шмелева (День русской культуры. 1934). В «Дне русской культуры» (1934) был также опубликован доклад «Об исторической миссии русской эмиграции» И.А. Бунина. Ранее, в 1929 году, в связи с выходом книги «Избранные стихи» Бунина, в газете «Заря» были опубликованы две статьи о его творчестве: «Бунин - поэт»
52 Заря. 1934. 5 янв.
33 Заря. 1934. 22 янв.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.242, запросов: 967