+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблема счастья/несчастья в произведениях Людмилы Петрушевской и Чи Ли

Проблема счастья/несчастья в произведениях Людмилы Петрушевской и Чи Ли
  • Автор:

    Куан Хун Ни

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    399 с. + Прил. (с. 153-399)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Позиции автора и героев в рассказе “С горы” 
1.2 Вехи духовных утрат у героев “Хэппи Энд”


План
Введение
Глава 1 Ценностные ориентации героев и особенности их художественного воплощения в рассказах Л. Петрушевской

1.1 Позиции автора и героев в рассказе “С горы”

1.2 Вехи духовных утрат у героев “Хэппи Энд”

1.3 Приобщение мига к вечности (рассказ “О, счастье” )

1.4 Миф и реальность в “Мосте Ватерлоо”

1.5 Сюжет «невстречи» в “Темной судьбе”

1.6 Преодоленное одиночество ( рассказ “Младший брат”)

Глава II. Женское самосознание и традиционный быт в произведениях Чи Ли

2.1 Своеобразие конфликта в рассказе «Синяя рабыня»


2.2 Авторская концепция любви в повести «Не говорить о любви»
2.3 Проблема женского счастья в романе «Поэтому». 98-109 ГЛАВА III. Типологические «схождения» в произведениях Л. Петрушевской
и Чи Ли
3.1 Столкновение реального быта и романтики мечты в рассказах Л.И. Петрушевской и Чи Ли. И
3.2 Отражение проблемы духовного и материального в сознании современной женщины: на материале прозы Л. Петрушевской и Чи Ли
Заключение
Список литературы
Приложение

Введение
Литература во многом является отображением действительности, поэтому изучение литературных тенденций последних лет способствует пониманию изменений в.общественном бытии.
Творчество современных писателей России и Китая отражает общественные изменения, имевшие место в самом конце XX - начале XXI вв. Политические преобразования в двух государствах имеют много общих черт. Так, например, пересмотр идеологии, на которой базировались реалии жизни в России и Китае советского периода, начался и в одном, и в другом государствах с середины 80-х годов XX века, а перелом общественных и моральных принципов берет начало в обоих случаях в 1990 - 1991-х годах.
Однако китайская и русская художественная литература последнего периода крайне редко сопоставляются в отличие от исследований на исторические, политологические, социологические и иные научные темы. Вместе с тем, филологические сопоставления необходимы не только для более глубокого понимания общественных ситуаций, возникших в России и Китае, но и для изучения последних литературных тенденций в двух странах в целом.
До настоящего времени крайне мало появляется исследований о творчестве китайских авторов в России, а русских авторов - в Китае, почти отсутствуют переводы на русский язык произведений современных китайских писателей
1 Лишь в 2007 г. в рамках года Китая в России были изданы совместно издательствами «АСТ» (Москва), «Астрель» и «Триада» (Санкт-Петербург): сб. «Современная китайская проза» в 3-х книгах: I «Багровое
Между тем, современная китайская “женская проза” развивается параллельно российской, и проблемы, затронутые писательницами Китая, сходны с проблемами, обозначенными Л. Петрушевской, В. Токаревой, Л. Улицкой, Т. Толстой в России.
До настоящего времени практически не сопоставлялось творчество современных русских и китайских писателей, “женская проза”, на наш взгляд, наиболее показательна для сравнительного анализа. Во-первых, “женская проза” ярко заявила о себе в обеих литературах, обнаруживая общемировые современные литературные тенденции; во-вторых, она ярко иллюстрирует современный быт; в-третьих, в ней точно отражена национальная самобытность.
Повторим, русскому читателю фактически не известно о китайских представительницах “женской прозы”, вместе с тем их известность в Китае и некоторых европейских странах (например, во Франции) показательна.
Русский философ В. Соловьев отмечал в конце XIX века: «Если современная революция начинается с насилия, если она пользуется им как средством для осуществления какой-то новой правды, она тем самым обнаруживает, что в ней кроется явная ложь <
облако»; 2 «Жизнь как натянутая струна»; 3 «Месяц туманов» (тнр. 5000 экз ), а издательством «Восточная литература» (Москва) сб. «Китайские метаморфозы» (тир. 3000 экз.).
1 Соловьев B.C. Публичная лекция, читанная профессором Соловьевым в Кредитном обществе.
Сочинения в2-хтт.-Т. 1. -М, 1989,-С. 38.
утверждает, что писательница продолжает традиции “натуралистической школы”, развивает опыт критического реализма1. Данное утверждение представляется нам явно недостаточным. Хотя наличие натуралистических черт в творческом методе Л.Петрушевской отрицать нельзя, ее взгляд лежит в сфере не столько быта, сколько бытия. М.Васильева противоречит сама себе, ибо в той же статье, где она говорит о традициях натуралистической школы, содержится и совсем иная характеристика творчества писательницы: “Назвать прозу и драматургию Петрушевской “бытовой” (...) - пишет критик, - значит перечеркнуть не только сверхзадачу, но и всю пророческую предысторию ее литературы”2.
Мы считаем, что в решении темы “маленького человека” в творчестве Л.Петрушевской проявляются не только гоголевские традиции, сколько традиции Ф.М.Достоевского.
Ее герои принадлежат к миру “униженных и оскорбленных”. Вечные материальные проблемы, скудный быт отражаются и на их духовном состоянии. Как тут не вспомнить известную фразу Мармеладова из романа Ф. М. Достоевского “Преступление и наказание”: “(...) нищета - порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто”1
Действительно, в рассказе “Хэппи-энд” речь идет не только о материальных трудностях, о задавленности бытом, но и о нищете духовной. Об атмосфере в рассказе Л.Петрушевской можно сказать словами романа Достоевского: “Мрачное ощущение мучительного, бесконечного уединения и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 967