+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Личность и творчество И.А. Бунина в оценке французской критики

Личность и творчество И.А. Бунина в оценке французской критики
  • Автор:

    Кривцова, Светлана Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Орел

  • Количество страниц:

    220 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Французские «страницы» жизни и творчества И.А. Бунина. 
§ 1. Жизнь и творчество И.А. Бунина в первые годы эмиграции

Глава 1. Французские «страницы» жизни и творчества И.А. Бунина.

§ 1. Жизнь и творчество И.А. Бунина в первые годы эмиграции

§2. И.А. Бунин и французская литература. К проблеме

осмысления образа «другого»


§3. Нобелевская премия как подтверждение значимости вклада И.А. Бунина в мировую литературу (по материалам французской
прессы)
Глава 2. Специфика восприятия творчества И.А. Бунина французскими писателями, исследователями, критиками.

§ 1. Личность и творчество И.А. Бунина в монографии Шарля

Ледре (СЬаг1ех Ьебгё) и во французской критике 30-х годов

§2. И.А. Бунин и французские писатели-современники

§3. И.А. Бунин в современной Франции


Заключение
Список литературы
Приложение
Творчество И.А. Бунина периода эмиграции до недавнего времени в силу известных исторических обстоятельств оставалось малоизученным «пластом» русской литературы и в то же время особенно привлекательным для читателей, критиков, литературоведов, которых не могли не интересовать судьба и творчество первого Нобелевского лауреата среди русских писателей. Еще в меньшей степени известной была реакция эмигрантской и французской критики на появление написанных в этот период значительных произведений И.А. Бунина, таких, как «Окаянные дни», «Жизнь Арсеньева», «Темные аллеи», «Митина любовь», и на его дооктябрьское творчество. Публикация в 1980-е - 2000-е годы воспоминаний о Бунине - В.Н. Муромцевой-Буниной, Г. Кузнецовой, А. Бахраха, Т. Муравьевой-Логиновой и др., статей о нем писателей-эмигрантов первой «волны» - Г. Адамовича, В. Ходасевича, Ф. Степуна, П. Струве, В. Вейдле, П. Бицилли, выход в свет новых научных трудов о Бунине как российских - А. Ба-бореко, Д. Николаева, О. Сливицкой, О. Михайлова, О. Бердниковой, Т. Никоновой, Т. Двинятиной, Г. Благасовой, так и зарубежных - Ю. Мальцева, Т. Ни-колеску, С. Крыжицкого, К. Ошар, Ж. Катто, Г. Симонова, Р. Герра - исследователей, архивистов, коллекционеров приоткрыл «завесу» над ранее запретной темой.
Чрезвычайно важна и коммуникационная сторона искусства, к рассмотрению которой также обращено диссертационное исследование. С одной стороны, объективные обстоятельства в той или иной степени определяют замысел автора, с другой - произведение ориентировано на восприятие его определенной аудиторией, интересы которой автор должен учитывать. В зависимости от того, какая из «сторон» выдвигалась на передний план - главенство объекта или самостоятельность субъекта - формировались литературные школы и направления. Так, представители «культурно-исторической школы» (например, французский ученый И. Тэн), ставили литературу в зависимость от различных условий, отношений, обстоятельств, существующих в жизни того или иного народа в определенную историческую эпоху. Эти условия называли «факторами»

литературного развития, именно ими объяснялись те или иные тенденции в литературе или в искусстве.
«Чтобы понять какое-нибудь художественное произведение, художника или школу художников, необходимо в точности представить себе общее состояние умственного и нравственного развития того времени, к которому они принадлежат... Художественное произведение имеет целью обнаружить какой-нибудь существенный характер и для этого употребляет совокупность собранных воедино частей, отношения которых художник комбинирует и видоизменяет по своему произволу», - такова точка зрения И. Тэна, высказанная ученым еще в конце XIX века [145,10-29].
Именно этот принцип рассматривали как основополагающий в эстетической теории французского исследователя российские ученые. Так, Г.В. Плеханов в «Письмах без адреса», рассматривая философскую основу понятия «искусство», ссылается на великих толкователей - Л. Толстого, О. Конта, Сен-Симона, Дарвина и др., дает историческое обоснование данным философским концепциям и в качестве подтверждения приводит точку зрения И. Тэна, который «твердо держался того убеждения, что всякое изменение в положении людей ведет к изменению в их психике... Никому из критиков Тэна не удалось даже поколебать то положение, к которому сводится почти все истинное в его эстетической теории и которое гласит, что искусство создается психикой людей, а психика людей изменяется вслед за их положением» [114,178-180].
Поскольку «произведение искусства является одновременно моделью двух объектов - явления действительности и личности автора...» [89,51], вопрос о соотношении данных «объектов» является актуальным и не имеет однозначного решения. Так, Б.В. Томашевский пишет: «... независимость литературы от условий ее возникновения следует понимать ограничительно: не надо забывать, что всякая литература неизменна лишь в более или менее широких пределах исторической эпохи и понятна для слоев населения определенного социального и культурного уровня» [146,23-24].

Далее, 24 июня 1941г. Бунин пишет: «Письма Флобера из Египта (1850г.) превосходны. Вообще, совершенно замечательный был человек...» [25,2,317].
Бунина угнетала война. Он бурно пережил нападение фашистской Германии на его родину, взволнованно следил за военными событиями, переставляя' флажки на карте русских городов. Запись от 1 июля 1941 года: «... Валяюсь и читаю письма Флобера (его письма 70-го года). ...Как нарочно, читаю самые горькие письма Флобера (1870г., осень, и начало 1871г.). Страшные бои русских и немцев. ... Да, опять «Окаянные дни!» [25,2,321].
Работа над рассказами книги «Темные аллеи» в те годы составляла для Бунина главную радость жизни. Мало рассчитывая на нее в материальном отношении, он постоянно возвращался к ней в своих письмах и записях. Так, 8 ноября 1943г. в письме Б.К. Зайцеву Бунин пишет: «Дорогой Борис, спасибо тебе за твои заботы обо мне, ...ведь это ты, конечно, подсунул меня этому молодому издателю. Думаю, что из этого ничего не выйдет, ... тем более что романа у меня нет, а рассказы издателей мало интересуют. Но на всякий случай все-таки послал тебе маленький роман...можно к этому маленькому роману, под обложкой Nathalie, roman («Натали», роман) приставить несколько рассказов, тоже любовных, из них 25, что написаны мною за последнее время в моем «заальпийском уединении» ... Я завтра пошлю тебе несколько штук (из наиболее эротически терпимых современной французской цензурой)... Письма Флобера я перечитал (3/4 впервые, впрочем, читал) года два тому назад. Да, многое, многое удивительно прекрасно то в том или в другом смысле - это был совсем, совсем особый француз! Какое сердце высокое, романтическое, какой благородный и настоящий ум! А его любовная ночь, его, кажется, главная любовь, пережитая им в Египте с какой-то бывшей наложницей какого-то паши! Это тебе не французское любовное приключение в экзотических странах! Поцелуй Верочку...и скажи ей: вот в «Натали» две любви, как вообще бывают две любви и две ненависти и одна из них иногда вдруг пересиливает другую. ...» [30,40].
Тема любви - одна из центральных тем рассказов Бунина. Именно в рассказах о любви наиболее ярко воплотились те особенности его таланта, которые

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.147, запросов: 967