+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:52
На сумму: 25.948 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественный мир лиро-эпоса А.А. Ахматовой в современной интерпретации и критике последнего десятилетия : 1999-2009

  • Автор:

    Слабких, Ксения Эдуардовна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    314 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Художественный мир лиро-эпоса А. Ахматовой
1. Художественное время в поэмах «У самого моря», «Реквиеме» и «Поэме без героя» А. Ахматовой: план прошлого, настоящего и будущего, вневременные мгновения, механизм памяти, структурные особенности композиционно-временного комплекса
2. Художественное пространство в поэмах «У самого моря», «Реквиеме», «Путем всея земли», «Поэме без героя» А. Ахматовой и «Божественная комедия» Данте
Глава II. Ахматовская мифология и мифотворчество позднего лиро-эпоса: структурные компоненты «ахматовского мифа»
Глава III. Из истории эмигрантского ахматоведения. А. А. Ахматова в зеркале русского зарубежья
Глава IV. Новые и вновь введенные в научный оборот исследования проблемы «А. А. Ахматова и Православие»
Глава V. Ахматоведение начала XXI века: к методологии изучения и классификации
Заключение
Библиография

Введение
Задача воссоздания пространственно-временных координат художественного произведения в неразрывной связи с предшествующим контекстом и в русле современных литературоведческих исследований рассматривается как одна из общезначимых, первостепенных в аспекте культурной диахронии. Реконструкция механизма «хронотопа» (термин М. М. Бахтина) в сопоставлении с творческим наследием русских и зарубежных поэтов и писателей как нельзя лучше, полнее и нагляднее отражает сущность мировоззренческого «диалога» с величайшей культурной традицией и, следовательно, дает ясное и четкое представление о специфике и особенностях «преломления», реализации формально-содержательной категории «художественного времени и пространства» в конкретных произведениях А. Ахматовой: от случайных образных перекличек, аллюзий и реминисценций до типологии совпадения поэтических концепций.
Проблема контекстуального взаимодействия, поиска и обнаружения новых аналогий и параллелей, межтекстовых связей становится сегодня актуальной как никогда в связи с принципиально новым пониманием интертекстуалыюсти в «науке об Ахматовой». Не менее важно и то, что типологический анализ, нацеленный на выявление межкультурной коммуникации, осмысление последних тенденций ахматоведения, соотношение преемственности и новизны, а также форм контакта «последующего с предыдущим», может способствовать раскрытию уникальности творческого метода А. Ахматовой, глубинному пониманию ее специфического, индивидуального подхода к изображению пространственно-временного «континуума» в позднем лиро-эпосе «Реквиеме», «Путем всея земли», «Поэме без героя».
Поэмы А. Ахматовой органично вобрали в себя культурные «пласты» различных эпох и достижения всех направлений искусства - библейскую символику, исторические и фольклорные мотивы и ассоциации, «вечные образы» скульптуры, архитектуры и живописи, неисчерпаемые ресурсы человеческой памяти, что, в свою очередь, обусловило множественность их «прочтений» и «прототекстов», которые, однако, не дают однозначной, окончательной интерпретации. Р. Д. Тименчик определяет построение поэтического текста «как развертывание некой “культурной парадигмы”»: «чужое слово, скрытое в глубинных слоях текста, регулирует семантические процессы в поверхностных структурах. Глубинные цитаты существуют в состоянии пульсации, создавая или не создавая новый уровень интерпретации текста...»1.
С другой стороны, историко-литературных и текстологических исследований ахматовского лиро-эпоса и, в первую очередь, «Поэмы без героя» - главной философско-этической поэмы XX века - за истекшие
1 Тименчик Р. Д. Текст в тексте у акмеистов // Тр. гю знаковым системам. XIV. Тарту, 1981. С. 69.
десять лет (1999-2009) так много, что даже сложилась своего рода литературоведческая традиция, включающая в себя и сопоставительный анализ, и опыт реконструкции текста, и дешифровку художественной образности, которая в совокупности с записями и комментариями поэта (известно, что лучшим комментатором «Поэмы» была, безусловно, сама А. Ахматова), и составляет густое облако интерпретаций.
«Реквием» и «Поэма без героя» представляют собой уникальный жанр, объединяющий принципы романтизма (В. Жуковского, М. Лермонтова), открытия в области психологизма XIX века (Л. Толстого, Ф. Достоевского, А. Чехова), заветы символизма (И. Анненского, А. Блока, А. Белого), художественный опыт современников поэта (Н. Гумилева, О. Мандельштама, М. Цветаевой), трагическую напряженность лагерной прозы (А. Солженицына, В. Шаламова), предельно уплотненное, насыщенное событиями время драмы (Ибсена, Метерлинка) и тяготение к средневековому энциклопедическому миросозерцанию (Данте), что блестяще подтверждает высказывание Е. Эткинда: «Ахматова связана с древней и новой культурой человечества - в се лирике звучат мотивы и Востока, и Библии, и французского классицизма, и итальянского Возрождения.. ,»2.
Нельзя не признать, что вопрос о пространственно-временном своеобразии произведений А. Ахматовой на материале мировой художественной литературы, сопряженный с исследованием современных достижений ахматоведения и направленный на дешифровку семантических «полей», образовавшихся в результате творческого «диалога», взаимовлияния художников с тождественными взглядами на реальное время и пространство, является одним из наименее разработанных и наиболее перспективных в литературоведении.
Исследовательские работы Д. С. Лихачева («Ахматова и Гоголь»), А. И. Павловского («Булгаков и Ахматова»), В. Н. Топорова («Ахматова и Блок») отличаются глубоким аналитическим подходом к реконструкции вертикального литературного контекста Х1Х-ХХ веков в поэзии А. Ахматовой. Современные литературоведы, развивая данный диалогический аспект, дополняют его выявлением жанрового своеобразия произведений А. Ахматовой в тесной связи с механизмом культурной памяти и системой художественных приемов, а также со спецификой «преломления» достижений предшествующего литературного фонда в «напитанном» разнообразными смыслами позднем творчестве великого поэта.
Л. А. Колобаевой, С. А. Коваленко, Н. В. Королевой, М. М. Кралину, Л. А. Карохину, М. Н. Лебедевой, О. В. Червинской отечественная наука обязана появлением таких уникальных исследований, как «Ахматова и Мандельштам», «Ахматова и Маяковский», «3. Н. Гиппиус и А. А. Ахматова», «Анна Ахматова и Николай Недоброво», «Сергей Есенин и
2 Эткшщ Е. Г. Память и верность. Вместо предисловия // Жирмунский В. М. Творчество Анны Ахматовой. Л., 1973. С. 19.

Пусть черные сукна покроют,
И пусть унесут фонари
Ночь.
(3, 24)
«Реквием» Ахматовой, как и «Поэму без героя», отличает необычайно бережное, трепетное отношение лирической героини к ценностям прошлого, каким бы трагическим оно ни было. Если в «Реквиеме» память прошлого хранится под «черными сукнами», над ней совершается символический похоронный обряд, при котором, однако, героиня вправе в любой момент извлечь из памяти созвучное современной ситуации
событие, то в «Поэме без героя» реалии прошлого (молодости)
представлены в образах «чистого пламени» или «подснежника в
могильном рву».
В целом, время в «Реквиеме» движется по двум основным линиям: ретроспективно - от настоящего к прошлому («тайнопись» души
лирической героини и глубинный исторический возврат к библейской первооснове возникновения человечества) и перспективно - от
«кровавого» настоящего к ожидаемому будущему, которое, как надеется героиня, определенным образом трансформирует и переработает
катастрофический характер воистину «не календарной» сталинской эпохи.
Временная ретроспекция (термин О. Давиденко) у Ахматовой не ограничивается зарисовкой Петербурга и России времен Петра Великого: через библейскую образность вводится «надвременное», «вечное» время казни Иисуса Христа и соприсутствия на ней Богородицы (глава
«Распятие»), и рассматриваемая сквозь призму атемпорального библейского времени, поэма обретает вселенский размах, соприкасаясь с Вечностью и Мировой Историей. Как верно замечает Ю. Кублановский, «...за кровавой пленкой сталинского режима зияет глубинная историческая
ретроспектива - из Ленинграда, Царского Села уводящая в
допетровскую Русь и далее - к истокам крестной христианской мистерии...»21.
Вселенское, «апокалиптическое» время или «время во все времена» -еще одна важная грань мировосприятия Ахматовой. Лучшее тому
доказательство - обилие «недлящихся», «мертвых», «вневременных»
планов, пронизывающих художественную ткань «Реквиема» и «Поэмы без героя». В действительности время движется постоянно, и перед лицом всеобъемлющей Вечности его ход не имеет ровно никакого значения. Это значит, что «мертвые», «нулевые», «вневременные» мгновения названы так образно, условно и имеют, наряду с реально «длящимися», историческими мгновениями, равное право на существование; в авторской интерпретации они зачастую превышают по своей значимости полноценные с точки зрения реального потока времени мгновения.
21 Кублановский Ю. О «Реквиеме» Анны Ахматовой // Волга. 1992. № II /12. С. 160.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.203, запросов: 1798