Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Пенская, Зинаида Петровна
13.00.08
Кандидатская
2010
Астрахань
156 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА
§ 1.1. Сущность и структура категории «языковая компетенция» студентов
технического колледжа
§ 1.2. Проблема формирования языковой компетенции студентов
технического колледжа средствами мультимедиа
§ 1.3. Критерии и уровни сформированное языковой компетенции
студентов технического колледжа
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. СОДЕРЖАНИЕ И РЕЗУЛЬТАТЫ
ЭКСПЕРИМЕНАЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА
СРЕДСТВАМИ МУЛЬТИМЕДИА
§ 2.1. Диагностика сформированности языковой компетенции студентов
технического колледжа
§ 2.2. Моделирование процесса формирования языковой компетенции
студентов технического колледжа средствами мультимедиа
§ 2.3. Содержание и анализ результатов экспериментальной работы по формированию языковой компетенции студентов технического колледжа средствами мультимедиа
ВЫВОДЫ КО П ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В связи с расширением международных связей России и их качественными изменениями, интернационализацией всех сфер деятельности, английский язык становится реально востребованным в практической и интеллектуальной жизни человека. В этих условиях владение иностранным языком приобретает статус одного из важнейших показателей профессиональной подготовки студентов.
Система среднего профессионального образования в настоящее время уделяет большое внимание обновлению организации процесса обучения студентов с позиции требований, предъявляемых современным рынком труда. Изучение английского языка является особенно значимым для студентов технического профиля, т.к. увеличивается объем использования иностранной техники и компьютерных программных продуктов. При этом наиболее эффективно языковая подготовка происходит при применении информационнокоммуникационных технологий (ИКТ), а именно средств мультимедиа. Накоплен немалый опыт использования средств мультимедиа как в образовании в целом, так и в обучении иностранным языкам в частности. Однако среди концептуальных педагогических вопросов, которые поднимают В.П. Беспалько, Б.С. Гершунский, Э.Л. Носенко, Е.С. Полат, И.В. Роберт, Н.Ф. Талызина и другие, сохраняется проблема поиска оптимальных форм применения компьютеров, отвечающих требованиям современного педагогического процесса. К тому же ещё слабо изучены реальные возможности использования новейшей компьютерной техники как одного из эффективных средств формирования языковой компетенции студентов технического колледжа. Поэтому применение средств мультимедиа в языковой подготовке студентов технического колледжа в настоящее время является актуальной проблемой.
Анализ исследований и опыта профессиональной подготовки студентов технического колледжа позволил выявить ряд противоречий: между современными требованиями общества к языковой подготовке студентов техниче-
ского колледжа и ограниченными возможностями их удовлетворения современной системой среднего профессионального образования; между широким внедрением средств мультимедиа в процесс обучения студентов технического колледжа и недостаточным учетом этого опыта в языковой подготовке; между необходимостью формирования языковой компетенции студентов технического колледжа средствами мультимедиа и неразработанностью модели данного процесса.
Выявленные противоречия свидетельствуют о том, что перед педагогической наукой встала проблема, связанная с теоретическим и- практическим обоснованием процесса формирования языковой компетенции студентов технического колледжа средствами мультимедиа.
Для решения обозначенной проблемы сложились определенные теоретические предпосылки.
Актуальные вопросы подготовки будущих специалистов сообразно ком-петентностной парадигме образования нашли отражение в трудах
А.Л. Андреева, В.И. Байденко, В.В. Башаева, В.А. Болотова, А.Н. Дахина, Д.С. Ермакова, Э. Ф. Зеер, И.А. Зимней, М.К. Кабардова, Р.П. Мильруд, И.Д. Фрумина, Б.И. Хасана, А.В: Хуторского, А.И. Чернова,
П.Г. Щедровицкого и других.
Изучению проблем языковой подготовки посвящены- исследования И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой, И;Н. Гез, И.А. Зимней, A.A. Леонтьева, Р.П. Мильруд, E.PI. Пассова, Е.Н. Солововой, С.Ф. Шатилова, Л.В. Щербы и других.
Различные аспекты языковой подготовки студентов технических специальностей рассматриваются в работах И.М. Берман, Е.Я. Егорченковой, М.А. Кудашовой, P.A. Кузнецовой, A.A. Миролюбова, И.А. Ореховой, П.Д. Русаковой, Е.В. Синявской, Л.Ф. Столбовой, С.К. Фоломкиной и других.
Большой вклад в исследовании проблемы применения средств мультимедиа в образовании внесли В.П. Беспалько, Ю.С. Брановский, В.Л. Бройдо,
связей; 2) прикладной вектор мотивации обучения; 3) специфика обучения фонетике, грамматике и лексике.
Мы определяем практическую направленность обучения студентов технических учебных заведений иностранным языкам с опорой на знание специальности и использование межпредметных связей, основываясь на требованиях государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников в области иностранного языка: 1) владеть лексическим (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода со словарём иностранных текстов профессиональной направленности; 2) обладать элементарными умениями общения на иностранном языке [115].
Затронув проблему практической направленности обучения студентов технического колледжа иностранным языкам, важно установить, что понимается под данной дефиницией, поскольку в лингводидактике существуют различные подходы к данному определению. Для этого проанализируем ряд мнений в зависимости от методических направлений.
Так, представители переводных методов (грамматико-переводный:
В. Гумбольт, Г. Оллендорф, А, Роджерс и текстуально-переводный: Ж. Жако, Г. Лангеншейдт, Ш. Туссен) определяют в качестве основной цели обучения иностранному языку общее умственное развитие обучаемого. Однако такой подход противоречит сущности языковой подготовки, которая предполагает наряду с умением общаться, реализацию последней как основного средства адаптации человека в современном мире. В свою очередь, сторонники натурального (М. Берлиц, М. Вальтер, Ф. Гуэн) и прямого методов (В. Фиестер, П. Пасси, Г. Суит, О. Есперсен, Б. Егерт) практической целью обучения иностранному языку выдвигают овладение устной речью: 1) формирование устной речевой деятельности - основа и цель изучения иностранного языка; 2) исключение использования родного языка и перевода, поскольку, по их мнению, слова родного языка в большинстве своём не совпадают по значению с иностранными словами [88; 101; 148].
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Профессионально-личностное развитие будущего специалиста в условиях культурно-образовательного пространства технического вуза в малом городе России | Фельдман, Нина Ивановна | 2009 |
Формирование социокультурной компетентности будущих специалистов по социальной работе с семьей | Мишанина, Жанна Юрьевна | 2010 |
Профессиональная подготовка студентов туристского вуза к управлению персоналом | Попов, Святослав Святославович | 2008 |