+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Педагогические условия формирования социокультурного компонента профессиональной подготовки учителя иностранного языка

  • Автор:

    Перова, Анна Константиновна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Калуга

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретические основы формирования социокультурного компонента профессиональной подготовки учителя иностранного языка
1.1. Теоретические предпосылки выделения социокультурного компонента в качестве составляющей процесса профессиональной подготовки учителя иностранного языка
1.2. Сущность понятия «социокультурный компонент» и его место в процессе профессиональной подготовки учителя иностранного языка
1.3. Педагогические условия повышения эффективности процесса формирования социокультурного компонента в ходе подготовки учителя к профессиональной деятельности
Выводы по первой главе
Глава 2. Реализация педагогических условий повышения эффективности формирования социокультурного компонента в процессе подготовки учителя
иностранного языка к профессиональной деятельности
2.1. Организация опытно-экспериментальной работы
2.2 Апробирование педагогических условий формирования социокультурного компонента профессиональной подготовки учителя иностранного языка
2.3. Исследование эффективности влияния педагогических условий на формирование социокультурного компонента в процессе подготовки учителя иностранного языка
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Приложения

ВВЕДЕНИЕ
Одной из основных задач модернизации современного образования является совершенствование подготовки специалистов к жизнедеятельности в многокультурном пространстве в рамках гуманистических межкультурных отношений и «диалога культур». Учебный предмет «Иностранный язык» обладает значительным потенциалом для получения знаний о культуре родной сараны и страны изучаемого языка, имеет существенное воспитательное значение, проявляющееся в формировании гуманистического отношения к культурному многообразию и готовности относиться с уважением к духовным ценностям других культур. В связи с этим в современном обществе отмечается актуализация иностранного языка как инструмента межкультурного диалога.
В этих условиях особая роль отводится подготовке учителей иностранного языка, перед которыми ставятся новые задачи: преподавать иностранный язык комплексно, в единстве теории и практики функционирования языка, с учетом возможностей межкультурной коммуникации. Учителя иностранного языка должны владеть новыми педагогическими и информационными технологиями, обеспечивающими формирование у учащихся функциональной социокультурной образованности с акцентом на их собственную культурную идентичность, речевую активность и готовность к эффективному межкультурному диалогу. Актуализируется формирование готовности учителя выступать в роли «медиатора культур — специалиста по межкультурной коммуникации» (Елизарова Г.В.), посредника между культурами, обладающего определенным набором личностных качеств, глубоких познаний в области культуры своей страны и страны преподаваемого языка, способного к осуществлению подготовки учащихся к межкультурному взаимопониманию и взаимодействию. Данные задачи определяют потребность расширения и углубления социокультурного компонента профессиональной подготовки будущих учителей. В силу этого появляется необходимость выявления педагогических условий эффективной подготовки учителей иностранного языка не только к преподаванию языка, но и к формированию современного культурного человека, знающего достижения и ценности
отечественной культуры и умеющего жить в сложных отношениях межкультур-ного диалога.
Модернизация системы высшего образования ставит перед языковыми факультетами педагогических вузов новые задачи подготовки специалистов по преподаванию языков и культур, в том числе — формирование социокультурного компонента. Однако на практике указания на необходимость повышения внимания к социокультурному аспекту профессиональной подготовки учителя иностранного языка остаются чаще всего декларативными пожеланиями. Дидактическая и технологическая стороны процесса обучения будущих учителей как посредников между культурами разработана недостаточно полно. Современное состояние теории и методики подготовки учителей иностранного языка как проводников гуманистических принципов межкультурной толерантности и носителей передовых идей культурного прогресса требует существенного обновления.
Проведенное нами эмпирическое исследование выявило недостаточную компетентность учителей иностранного языка в межкультурном общении. Вызывает озабоченность отсутствие у многих учителей мотивации к осуществлению социокультурного образования школьников. Обнаружен недостаток внимания к формированию личности школьников на основе идей межкультурной толерантности, адекватного восприятия культурных различий.
Анкетирование студентов выпускных курсов факультетов иностранных языков Калужского государственного педагогического университета им. К.Э.

Циолковского и Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова показало, что значительная часть выпускников (42%) имеет средний уровень и у большинства студентов отмечается низкий уровень социокультурных знаний и умений. При этом только 36% респондентов готовы к преподаванию языка в тесной связи с его социокультурным аспектом и, следовательно, к реализации социокультурного образования школьников. Одну из причин недостаточного уровня готовности студентов к реализации социокультурного компонента иноязычного образования следует искать в отсутствии в вузе

[174, C. 92]. Для H. Хомского владение языком означает знание грамматики, фонологии, морфологии и орфографии. Однако одна лингвистическая компетенция способна помочь учащимся передать идею высказывания, но вовсе не гарантирует понимание речи носителей языка.
Замена понятия «лингвистическая компетенция», предложенного Н. Хомским, на более сложную идею коммуникативной компетенции порождает новое определение правильности высказывания. Как считают М. де Карло и В. Кас-тельоти, сообщение может рассматриваться как информация, произведенная в определенной социальной реальности, временно разделяемой собеседниками. Смысл сообщения не может быть определен раз и навсегда, но должен вытекать из данного конкретного разговора. В конечном счете, собеседники общаются на базе отрывочных и нестабильных межсубъектных отношений, которым не может способствовать чисто лингвистическая компетенция [216, С. 84].
Понятие коммуникативной компетенции, разработанное Д. Хаймсом и введенное впоследствии в преподавание ИЯ, обозначает «знание (практическое и не обязательно четко сформулированное) психологических, культурных и социальных правил, которые управляют использованием языка в социальном контексте, т.е. в изменяющихся ситуациях и условиях речи» [229, С. 55].
Появление в методике обучения иностранному языку термина «коммуникативная компетенция» является, как справедливо замечает A.B. Щепилова, результатом осознания того, что речевая деятельность как предмет обучения значительно шире собственно речевых умений, понимаемых как умения грамматически корректно выстраивать высказывания и признававшихся целью обучения языку еще в середине XX века [200, С. 15-22]. Успешность коммуникации зависит от целой серии факторов и процессов, которые выходят за рамки простого обмена словами. Коммуникативная компетенция неизбежно включает в себя целый спектр составляющих, среди которых формальное владение языком представляется всего лишь одним из ее аспектов. Именно объединение этих составляющих в различных пропорциях и комбинациях, в зависимости от ситуации, дает нам возможность общаться, взаимодействовать с другими.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.200, запросов: 962