+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков в условиях профессиональной подготовки

  • Автор:

    Брагина, Анжелика Давлетовна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Ульяновск

  • Количество страниц:

    263 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Формирование поликультурных ценностных ориентаций как научно-педагогическая проблема
1.1. Поликультурные ценностные ориентации личности как социокультурный феномен
1.2. Структурно-содержательная характеристика поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков
1.3. Модель формирования поликультурных ценностных ориентаций
студентов-переводчиков на примере лингвистического вуза
Выводы по первой главе
Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по формированию поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков в процессе профессиональной подготовки
2.1. Характеристика исходного уровня сформированности поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков в
сфере профессионального языкового образования
2.2. Процесс формирования поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков в условиях профессиональной подготовки
2.3. Анализ основных результатов опытно-экспериментальной работы
Выводы по второй главе
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Приложения

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Проблема развития поликультурности личности на современном этапе развития общества становится все более актуальной. Приобщение в условиях глобализации к знаниям, накопленным человечеством, к культуре отдельных народов способствует развитию не только самой личности, но и позволяет российскому социуму в целом быть активным участником общецивилизационного прогресса. Характерной чертой начала XXI века является наращивание усилий различных стран с целью взаимообо-гащения культур. В этих условиях проблема толерантного сосуществования различных этнических и социальных общностей осознается учеными всего мира, поскольку в нем практически нет моноэтнических государств. Следовательно, акцентируется значимость поликультурного взаимодействия, позволяющего человеку обрести способность ценностного отношения к инокуль-турному опыту. Данное обстоятельство обусловливает повышенное внимание к качеству образования как гаранту готовности личности к международному сотрудничеству и межкультурному взаимодействию. Утверждаемый в настоящее время аксиологический подход к определению содержания образования предполагает формирование ориентации личности на поликультурные ценности, являющиеся основой для эффективного взаимодействия с многообразием мира. Достижение подобного результата требует организации образовательного процесса в лингвистическом вузе, ориентированного на поли-культурную аксиологию, освоение межкультурных коммуникаций с позиций диалога (полилога) культур. На практике это означает необходимость формирования поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков, которым нужно в ходе профессионального обучения научиться осознавать и принимать культурные различия, проявляемые в незнакомом чужестранном образе жизни, и использовать их при осмыслении событий поликультурной значимости. Проблема формирования поликультурных ценностных ориентаций в условиях профессиональной подготовки приобретает особое значение в настоящее время, когда широкое сотрудничество с зарубежными странами да-

ет доступ к культуре других этносов и способствует развитию профессиональной компетентности будущего специалиста. Знания культуры страны, ментальности народа изучаемого языка играют важную роль в профессиональной деятельности будущих лингвистов и, тем самым, оказывают серьезное влияние на иноязычную коммуникативную компетенцию. При этом главным посылом в языковом образовании должно стать развитие мотивации студентов к участию в поликультурной коммуникации. Таким образом, в настоящее время актуализировалась необходимость ценностного ориентирования личности, позволяющего человеку вникнуть в сущность другой культурологической бытийности, увидеть ее воплощенную экзистенциальную уникальность и красоту. Следовательно, языковая подготовка должна иметь по-ликультурную направленность, включающую в себя ценностно-культурное разнообразие тематического наполнения учебно-методических материалов в рамках профессионального образования, создавая тем самым благоприятные условия для ценностного ориентирования студентов. В связи с этим можно утверждать, что сложились достаточно серьезные основания для исследования проблемы формирования поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков в условиях профессионального языкового образования.
Научные исследования проблемы формирования поликультурных ценностных ориентаций личности начали проводиться относительно недавно, в рамках теорий поликультурного взаимодействия и образования. В современной отечественной педагогической науке активизировались научно-теоретические и практико-ориентированные поиски, в результате которых сложился ряд направлений в рамках исследования проблем поликультурного обучения. Данная область знаний является предметом изучения в контексте лингвострановедческих концепций (В.М. Алпатов, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, П.В. Сысоев, Г.Д. Томахин), культурологии (В.В. Воробьев, Л.Г. Ионии, М.А. Кулинич, В.А. Маслова, А.И. Шендрик), коммуникативистики (В.В. Богданов, Т.Г. Винокур, В.В. Красных, Е.В. Клюева, И.Н. Горелов), социоло-
денного сознания люди плохо понимают свое подлинное стремление и стремятся к конкретным ценностям, доступным восприятию обычного человека, и если они хотят выжить, то должны научиться приобретать социальную значимость через ее духовные модусы. «Ценности являются, как бы генами социальных систем, определяющими функционирование и развитие последних. Причину катастроф в социуме можно видеть в недостаточной согласованности матрицы взаимодействия личностей со структурой ценностей общества. Если структура ценностей усложняется быстрее, чем успевает адаптироваться к ней структура взаимоотношений, то следует ожидать увеличения вероятности катастроф» [27, с. 16].
И.В. Эйдман, исследуя основы социокультурной деятельности индивидов полагает, что она «определяется генетически присущими им инстинктивно предопределенными мотивами достижения конкретного набора первичных ценностей», к которым относятся «ценности социальные, творческой самореализации, сохранения жизненных ресурсов, возможностей доступа к первичным ценностям»[127, с.12-13]
Проведенное обозрение работ по проблеме ценностей, ценностного подхода в социологии показывает всю ее важность для решения исследовательских задач, обозначенных в диссертационной работе. Следует отметить некоторую небрежность в использовании ценностной терминологии, смешение категорий «ценность», «ценностная ориентация» с другими категориями, что может вносить некоторую путаницу в понятийный аппарат. В данной ситуации было бы совершенно уместным вспомнить об исследовании В.В.Водзинской, которая исходя из сравнения содержания понятий «установка», «отношение», «атти-тюд», «ценностная ориентация» увидела, что все эти феномены суть «внутренние регуляторы активности индивида, сформировавшиеся на базе интеграции общественного и индивидуального опыта. В этом сходство понятий» [27, с. 17]. И все же каждое из них имеет свои специфические функции. В отличие от установки, функцией которого является управление импульсивным (неосознанным) поведением, ценностная ориентация управляет процессом

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.209, запросов: 962