+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Подготовка будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности

Подготовка будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности
  • Автор:

    Ткаченко, Марина Васильевна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Курган

  • Количество страниц:

    206 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
2.1. Цель, задачи и организация опытно-экспериментальной работы 
2.3. Анализ, оценка и интерпретация результатов опытноэкспериментальной работы


Содержание
Введение
Глава 1. Теоретическое обоснование проблемы подготовки будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности
1.1. Состояние проблемы подготовки будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности в теории и практике педагогической науки
1.2. Модель процесса подготовки будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности
1.3. Педагогические условия подготовки будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности

Выводы по первой главе


Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по процессу подготовки будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности

2.1. Цель, задачи и организация опытно-экспериментальной работы


2.2. Реализация модели процесса подготовки будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной. деятельности

2.3. Анализ, оценка и интерпретация результатов опытноэкспериментальной работы


Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В связи с интеграцией современной России в мировое социально-экономическое пространство возрастает потребность в подготовке высококвалифицированных, компетентных специалистов, готовых вступать в профессионально-деловую коммуникацию с зарубежными партнерами. Работа в данном направлении отражена в таких нормативных документах, как «Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования», «Национальная доктрина образования до 2025 года», «Федеральная программа развития образования».
Достижение будущими инженерами в процессе подготовки в вузе профессионально востребованного уровня владения иностранным языком позволяет вести профессионально-деловые и научные переговоры с представителями других стран, работать с технической документацией и научной литературой, осуществлять производственную стажировку за границей.
Однако по результатам нашего исследования достаточно высокого уровня профессиональной иноязычной подготовки достигают только 11,2 % студентов, остальная часть находится на уровне элементарного владения иностранным языком. При этом был выявлен низкий уровень сформированности лингвопознавательного и профессионально-коммуникативного компонентов готовности будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности, следствием чего является недостаточная мотивация обучаемых к изучению иностранного языка в целом, профессионально ориентированного иностранного языка в частности.
Анализ современных психолого-педагогических исследований показал, что к настоящему времени в науке накоплен определенный опыт в разработке проблемы профессиональной подготовки студентов в процессе изучения иностранного языка. В частности, общие вопросы профессионального образования рассматриваются в трудах A.C. Белкина, Е.А. Климова, Г.Н. Серикова, Н.Ф. Талызиной, В.И. Черниченко и др.; вопросы реализации
компетентностного подхода в системе профессионального образования отражены в работах В.Н. Введенского, А.Н. Дахина, Э.Ф. Зеера, Д.А. Иванова,
A.К. Марковой, В.В; Серикова, В.Д. Симоненко, А.Н. Хуторского и др.; психологические аспекты профессионального становления личности освящены в исследованиях Е.И. Голубевой; И.А, Зимней, В.А. Сластенина,
B.Д. Шадрикова и др.; проблемы формирования готовности к иноязычному общению студентов неязыковых вузов рассматривается исследователями И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской, Я.Е. Кузнецовым, А.К. Марковой, Т.А. Нам, В.В. Петроченковой, Н.М. Слаутиной, О.В. Фадейкиной и др.
Однако в существующей теории и практике высшего педагогического образования проблема процесса подготовки к иноязычному общению в образовательном пространстве технического вуза целостно не исследована. Недостаточно рассмотрены функциональные компоненты системы подготовки будущих инженеров к иноязычному общению в профессиональной деятельности, моделирование процесса ее развития, условия эффективного функционирования модели.
Кроме того, следует отметить отсутствие содержательно-методической базы, необходимой для подготовки будущих инженеров- к иноязычному общению в профессиональной деятельности. В образовательном процессе технического вуза, недостаточно разработанными являются методики, педагогические условия обучения иностранному языку, не всегда учитываются индивидуальные и возрастные особенности обучаемых. В связи с этим особую актуальность приобретают вопросы научно-методического обеспечения организации изучаемого процесса.
Сказанное выше обусловливают наличие следующих противоречий:.
— на социально-педагогическом уровне: между потребностью современного общества в инженерах, способных осуществлять деловое, профессиональное и личностное взаимодействие на иностранном языке с техническими специалистами других стран и низким уровнем готовности выпускников технического вуза к иноязычному общению в профессиональной деятельности;

2. Лингво-познавательный компонент отражает теоретические знания о сущности, содержании иностранного языка, способах общения; нормы и правила речевого этикета, нормы вербального и невербального коммуникативного поведения; социокультурные знания. Данный компонент отражает образовательную и развивающую функции процесса подготовки будущих инженеро к иноязычному общению.
3. Профессионально-коммуникативный компонент подразумевает не только реализацию полученных иноязычных знаний, коммуникативных умений и навыков, необходимых для эффективной профессиональной деятельности, но и развитие специфической системы способов выполнения этой деятельности, т.е. формирование индивидуального, личностного стиля профессиональной деятельности. Коммуникативная готовность личности возможна лишь при достаточном уровне речевой культуры человека, его умении правильно пользоваться словом, языком. Речевая культура личности — важный показатель уровня развития культуры ее мышления, а профессионально-речевая культура специалиста — показатель развития его профессионального мышления. Вот почему владение иностранным языком и осуществление иноязычной коммуникации является одним из неотъемлемых условий их личностного и профессионального становления.
Рассмотренные подходы к проблеме формирования готовности специалиста, ее функции, компоненты сделали возможным выстроить структуру содержания иноязычной профессиональной подготовки будущих инженеров, представленную следующими компонентами: лингво-
познавательным (совокупность теоретических знаний о единицах языка), эмоциональным (самооценка индивидуальных возможностей для овладения иностранным языком), мотивационным (установка на реализацию коммуникативно-деятельностных потребностей личности), общекультурным (вхождение в культурную среду изучаемого языка), дискурсивным

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.150, запросов: 962