+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование звукопроизносительных навыков у русско-греческих детей-билингвов дошкольного и младшего школьного возраста

Формирование звукопроизносительных навыков у русско-греческих детей-билингвов дошкольного и младшего школьного возраста
  • Автор:

    Агатангелу Елени

  • Шифр специальности:

    13.00.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    199 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.3’Формирование языковой системы у детей-билингвов дошкольного и 
1.4	Сущность произносительной системы и особенности о владения, детьми.


Содержание
Введение
Глава 1. Теоретическое обоснование проблем формирования звукопроизносительных навыков и билингвальной зрелости у детей-билингвов
1.1 Понятие билингвизма и развитие различных языковых способностей у моно- и двуязычных детей
1.2 Формирование языковой системы при нормальном и нарушенном развитии речи у детей-монолингвов дошкольного и младшего школьного
возраста

1.3’Формирование языковой системы у детей-билингвов дошкольного и

младшего школьного возраста

1.4 Сущность произносительной системы и особенности о владения, детьми.

звуковой стороной языка и речи

Выводы по первой главе


Глава 2. Особенности развития звукопроизношения у детей дошкольного и младшего школьного возраста
2.1 Общая характеристика обследованного контингента детей дошкольного и младшего школьного возраста и методика исследования
2.1.1 Особенности греческой фонетической системы
2.1.2 Особенности русской фонетической системы
2.2 Состояние звукопроизношения у детей этнических греков дошкольного и младшего школьного возраста
2.3 Состояние греческого звукопроизношения у детей-билингвов дошкольного и младшего школьного возраста
2.4 Состояние русского звукопроизношения.у детей-билингвов дошкольного
и младшего школьного возраста
Выводы по второй главе
Глава 3. Научно-методические основы коррекционной работы по формированию звукопроизносительных навыков у детей-билингвов дошкольного и младшего школьного возраста
3.1 .Коррекционная работа по формированию звукопроизносительных навыков у детей-билингов на греческом и на русском языках
3.2 Упражнения и задания по формированию звукбпроизносительных
навыков у детей-билингвов на греческом языке
3.3. Упражнения и задания по формированию звукопроизносительных
навыков у детей-билингвов в русском языке
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной литературы

Введение
Каждая нация имеет собственный язык, который является ее неотъемлемым признаком и обеспечивает ее своеобразие, выступая носителем ее ментальности и хранителем исторического опыта. Но в современном глобализирующемся мире появляется все больше людей, у которых не один родной язык, а два или даже более, потому что для современного общества характерны миграция населения и проживание некоренного населения в иноязычной среде. В этом случае люди, как правило, продолжают использовать, родной язык. Кроме того, заключается все больше межэтнических браков. Рождающиеся дети, как правило, начинают говорить на языках обоих родителей или, в случае проживания родителей в иноязычной среде, — на их языке и на языке страны проживания. В связи с этим процесс овладения речью у детей протекает в условиях билингвизма.
На Кипре за последнее десятилетие мигранты из разных стран с особой остротой ощутили проблему двуязычия и многоязычия. Кипр как государство — член Европейской Союза встречается с проблемами различного масштаба, вытекающими из феномена двуязычия, трехъязычияи многоязычия. Отмена границ, простота- передвижения, предоставленная различным народам, а также политическая, обстановка, которая наблюдается последние пять лет в соседних государствах, ведет нашу страну в направлении развития многонационального общества.
Если в 50-е, 60-е и 70-е годы XX века Кипр являлся одним из самых крупных экспортеров дешевой рабочей-силы и в западноевропейские страны (Германию, Бельгию), и на другие континенты (в Австралию, Америку), то в последнее десятилетие XX века Кипр утратил эту роль. Теперь нет никаких сомнений в том, что Кипр превратился в страну притока эмигрантов и репатриантов.
Очевидно, что Правительство Кипра и кипрская общественность, к
сожалению, еще не готовы дать ответ на постоянные и разнообразные

вопросы, которые возникли и.продолжают возникать из-за появления людей новых национальностей на кипрской земле. Поэтому политика, которой сегодня придерживается Кипр в борьбе с возникающими трудностями, может характеризоваться как «политика по обстановке». Она имеет много схожего с политикой которую вели западноевропейские страны в начале 60-х годов XX века, когда впервые столкнулись с массовым, переселением рабочей силы [Апрауакрс, 1997, с. 33 42].
В последние годы Министерство- образования на Кипре начала интересовать проблема правильного обучения греческому языку детей, один из родителей которых является носителем иностранного языка..Несомненно, такие дети вырастают в двух и более языковых' системах, то есть в условиях билингвизма. Проблемам данного явления посвящено большое количество работ. В литературе имеется много определений и классификаций двуязычия, выражающих мнения о нем разных- ученых [Вайнрайх, 1972, с. 22; Розенцвейг, 1972, с. 10; Paradis, 2004, С. 295; Baoileia Tptâpxrj, 2000, С. 236; и др.].
Многочисленные публикации1 по проблемам билингвизма, появившиеся как, в1 России, так и за. рубежом, (Там же] отражают значительные разногласия по вопросу о том, в. каком возрасте лучше начинать обучение второму языку. Некоторые считают, что наиболее оптимальным является возраст, в котором, могут осознанно использоваться когнитивные и языковые стратегии (то есть. 10 — 11 лет), другие полагают, что в каждом возрасте есть свои преимущества для овладения вторым языком: в дошкольном лучше воспринимается произношение, в школьном — синтаксис и морфология,, взрослым доступнее семантические тонкости [Алексеева 1972, с. 3 - 16; Ведель, 1978, с.,25].
По мнению многих исследователей, психофизиологические и нейропсихологические механизмы формирования речевой функции в онтогенезе таковы, что для успешного и своевременного развития речи и мышления ребенок до 4 — 5-летнего возраста должен ориентироваться; на

недоразвития речи выражены не резко, иногда только элементами [Филичева, 2000, с. 148.
Особенности усвоения фонетической системы детьми с недоразвитием речи находят свое отражение в работах Л.И. Беляковой 2009, В.И. Бельтюкова 1977, Г.А. Каше 1985, P.E. Левиной 1958, В.К. Орфинской 1958 и др.
Процесс становления речевых навыков у ребенка с недоразвитием речи-специфичен: период формирования звука заканчивается значительно позже периода усвоения звука в речи. Это связано со специфическими затруднениями его усвоения в каждой новой слоговой структуре, а также со спецификой развития фонематического восприятия.
По данным большинства авторов (Б.М. Гриншпун 1968, О.С. Ушакова 2001 и др.), во время усвоения звука в составе слова важную роль играет субституирование звука. У ребенка с недоразвитием речи субституирование идет несколько иными путями, чем при нормальном речевом развитии. Если в норме в качестве субститутов часто употребляются звуки, занимающие «среднее» положение между субститутом и замещенным им звуком, то дети с недоразвитием речи чаще всего употребляют звуки-заместители, четкие по звучанию. Звуки, занимающие «промежуточное» положение, несколько приближающиеся к правильному звучанию, в качестве субститутов детьми с недоразвитием речи употребляются реже. Количество субститутов для того или иного звука в речи ребенка с недоразвитием речи определяется также качеством самого заменяемого звука и уровнем развития речи у этого ребенка.
Исследователи считают, что несформированность фонетической стороны речи различается характером нарушений фонематической системы: в одном случае затруднено овладение звуковым составом слова, в другом — не формируются представления о фонетических структурах слов в целом.
У детей с общим недоразвитием речи в структуре дефекта
значительное место занимает нарушение слоговой структуры слов (Л.И

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.179, запросов: 962