+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение культурно-специфической политической лексике в рецептивном аспекте : на материале английского языка

  • Автор:

    Успенская, Анна Александровна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    228 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Список принятых сокращений
КСЛ - культурно-специфическая лексика
КСПЛ - культурно-специфическая политическая лексика
ПОО ИЯ - профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам
УС - учебная ситуация/учебные ситуации
ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВОСПРИЯТИЯ КУЛЬТУРНО-СПЕЦИФИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
1.1. Культурно-специфическая лексика как лингводидакгическое понятие
1.1.1. Культурно-специфическая лексика как лингвистическое понятие
1.1.2. Классификация культурно-специфической политической лексики английского языка
1.1.3. Лингводидактический потенциал культурно-специфической политической лексики при обучении английскому языку студентов специальности
«Международные Отношения»
1.2. Рецептивное владение культурно-специфической политической лексикой как лингводидактическая проблема
1.2.1. Межкультурное взаимопонимание как проблема обучения иностранным языкам
1.2.2. Проблема понимания письменного сообщения, содержащего культурноспецифическую политическую лексику
1.2.3. Навыки и умения рецептивного владения культурно-специфической
политической лексикой
Выводы по Главе
ГЛАВА 2. УЧЕБНЫЕ СИТУАЦИИ КАК СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ КУЛЬТУРНО-СПЕЦИФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ «МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ»
2.1. Современное состояние проблемы профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам в вузе
2.2. Методические основы обучения иностранным языкам по специальности «Международные Отношения»

2.2.1. Перспективные подходы к профессионально-ориентированному обучению иностранным языкам
2.2.2. Цели профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам по специальности «Международные Отношения»
2.2.3. Методические принципы профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам по специальности "Международные Отношения"
2.2.4. Содержание профессионально-ориентированного обучения иностранным
языкам по специальности «Международные Отношения»
2.3. Использование учебных ситуаций как способа обучения культурноспецифической политической лексике в рецептивном аспекте
2.3.1. Способы формирования навыков и умений рецептивного владения культурно-специфической политической лексикой
2.3.2. Определение понятия "учебная ситуация"
2.3.3. Классификация учебных ситуаций для обучения культурноспецифической политической лексике в рецептивном аспекте
2.3.4. Учебные ситуации как компонент содержания профессиональноориентированного обучения иностранным языкам на Факультете Международных Отношений
2.3.5. Разработка ситуативно-организованного комплекса упражнений для формирования навыков и умений рецептивного владения культурноспецифической политической лексикой
Выводы по Главе
ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ КУЛЬТУРНО-СПЕЦИФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ В РЕЦЕПТИВНОМ
АСПЕКТЕ
3.1. Описание этапов эксперимента
3.2. Диагностический эксперимент
3.2.1. Отбор лексики
3.2.2 Ассоциативный тест

определять наличие в нём культурно-специфических единиц и готовность самостоятельно получать необходимую для их понимания информацию.
В науке разрабатывались различные способы изучения языка в связи с культурой. Наиболее близким для нас является лингвострановедение - учебная дициплина, в рамках которой культура преподаётся «через язык». Основными принципами лингвострановедения являются неразрывность элементов культуры данной лингвокультурной общности и вербальные формы ее отражения в коммуникации. В целях реализации данных принципов нам кажется целесообразным обращение к ситуативному подходу организации обучения. Мы полагаем, что основным способом обучения КСПЛ в рецептивном аспекте может служить учебная ситуация, содержащая проблему восприятия культурно-специфических лексических единиц. Данный подход позволит использовать КСПЛ в её основных функциях, соблюдая лингвострановедческие принципы.
1.2. Рецептивное владение КСПЛ как лингводидактическая проблема.
1.2.1. Межкулыпурное взаимопонимание как проблема обучения иностранным языкам.
Напомним, что в современной лингводидакгике цель обучения иностранным языкам в любом её истолковании включает в себя «способность осуществлять эффективную коммуникацию с представителями разных культур» (ШЕБСС), 1994: 27).
При встрече двух культур, по мнению И. В. Ружицкого, возможны следующие ситуации:
1. конфликт культур,
2. неполная интерференция культур,
3. полная интерференция культур.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 962