+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языкотворчество русских писателей как миросозидающая деятельность на Северном Кавказе: А.А. Бестужев-Марлинский, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Л.Н. Толстой

  • Автор:

    Джаубаева, Фаина Ибрагимовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    450 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛИНГВОЭТНОКУЛЬТУР КАК
СПОСОБ МЕЖЭТНИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ НА КАВКАЗЕ
§ 1. Кавказ какполилингвальный, полиэтнический, поликультурный
РЕГИОН
§ 2. Деятельностный характер речевого поведения русских писателей
на Кавказе
§ 3. Роль русского языка как посредника в сфере поликультурной коммуникации на Кавказе
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II: ЯЗЫКОТВОРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РУССКИХ
ПИСАТЕЛЕЙ НА КАВКАЗЕ
§ 1. Базовые лингвистические данные деятельности русских писателей
на Кавказе
§ 2. Лингвистическая ситуация на Кавказе в XIX веке и осознанный
интерес писателей к культуре и языкам горцев
§ 3. Научные посылки русских писателей к изучению языков и
культуры горцев
§ 4. Лингвистические и другие типы комментирования в текстах русских писателей в свете научных посылок к изучению языков и
культур на Кавказе
§ 5. Писательская деятельность как проявление речевого поведения
русских писателей на Кавказе
§ 6. Миросозидающая миссия писателей через диалог языков и культур
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. ЭКЗОТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ О КАВКАЗЕ В СВЕТЕ ПОВСЕДНЕВНОСТИ
ГОРЦЕВ
§ 1. Повседневность кавказских горцев и отображение ее в текстах:
роль экзотизмов
§ 2. Лексические средства, обозначающие ключевые топосы в
кавказских текстах русских писателей
2.1. Лексические средства выражения топоса религии
Наименования имени бога в исламе: Аллах, Алла
Наименования культовых предметов мусульман: Коран
Наименования служителей ислама: имам, мулла, муэдзин
Наименования культовых сооружений в исламе: мечеть, минарет
Наименования культовых обычаев и обрядов мусульман: шариат, намаз

Наименования мусульманских праздников: Курбан-Байрам
2.2. Лексические средства выражения топоса одежды
Наименования-предметов верхней одежды
Наименования головных уборов
Наименования обуви
2.3. Лексические средства выражения*топоса оружия'
2.4. Лексические средства выражения топоса жилища
2.5. Лексические средства выражения топоса утвари
2.6: Лексические средства выражения топоса еды
2.7: Лексические средства выражения топоса напитков
-вывода
ГЛАВА IV. ВЛИЯНИЕ КАВКАЗА НА ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОТВОРЧЕСТВА РУССКОГО ПИСАТЕЛЯ ЛЬВА НИКОЛАЕВИЧА ТОЛСТОГО;
§ 1. Кавказские дневниковые злписиклк особенность речевого ПОВЕДЕНИЯ РУССКОГО ПИСАТЕЛЯ Л; Ж ТОЛСТОГО
1.1. Дневниковые записи, отражающие отношение русского писателя к Кавказу
1.2. Записи, раскрывающие отношение Л.Н: Толстого к горцам
1.3. Отношение Л.Н: Толстого кязыку .....!...... ;.;..,
1.4: Записи, отражающие писательскую деятельность Л.МТолстого
1.5. Отношение писателях войне
§ 2. Кавказские письма в процессе формирования речевого поведения ;
' РУССКОГО ПИСАТЕЛЯ" ЛЯГ ТОЛСТОГО
2.1. Письма, отражающие влияние Кавказа на русского писателя
2.2,-Тексты, отражающие непосредственный контакт Л;Н: Толстого с
ГОРЦАМИ............................................... ‘
2.3: Отношение ЛШ: Толстого к языку в текстах писем
2.4. Начало писательской деятельности Л:Н. Толстого в текстах писем

§ 3. Л.Н. ТОЛСТОЙ КАК НОСИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ НА КАВКАЗЕ
И АССИМИЛИРОВАНИЕ ИХ ГОРСКИМИ НАРОДАМИ_(ПО МАТЕРИАЛАМ ЯЗЫКА ПУБЛИЦИСТИКИ 1960- 1993 ГОДОВ)
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ;
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
СЛОВАРИ, СПРАВОЧНИКИ- ЭНЦИКЛОПЕДИИ
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ
Язык, осуществляет репрезентацию мира, укорененную в формах жизни, где материальная- деятельность субъекта и- использование языка являются? взаимодополнительными. Не случайно язык, именуют «каталогом с комментариями» понятий всего человечества (Дж.Ст. Милль, П:А. Флоренский). Каждый язык собирает собственное знание о мире;.и его пользователи; смотрят на мир через классификационную сеть данного языка. Языковые контакты, раскрывают особенности культуры,, менталитета того или; иного- народа и,-то самое сокровенное, что В', фон I 'умбольдт именовал «духом народа».
В истории культурного взаимодействия русского народа и- народов Кавказа есть особенно сложные точки, исторические разрывы и расколы, но в ходе войны (Кавказской) формировались, и культурные отношения- между нашими- народами. Огромную миротворческую роль сыграли русские писатели, увидевшие в языковом, культурном взаимодействии- между народами возможности для; формирования: личных и общих языковых и ' социальных контактов, новых форм общежития..
A.Ä. Бестужев-Марлинский, A.C. Пушкин, ' М.Ю. Лермонтов, JI.H. Толстой; оказавшись на Кавказе в разгар Кавказской войны, участвуя в; боевых действиях на стороне русской: армии, совершили беспримерный подвиг в процессе освоения- языков, и культур народов Кавказа, а также налаживании языковых и культурных контактов, взаимодействий. Будучи элитарными языковыми личностями, представляя собой пример совершенной нравственности, писатели с энциклопедическим складом мышления понимали роль языка, литературы и культуры в процессе становления межнационального и межкультурного диалога, явили образцы выдающейся миротворческой деятельности в процессе языкотворчества на Северном Кавказе. Это пример успешной коммуникации с обеих сторон: русские писатели были во многом инициаторами речевого взаимодействия с горцами,
Астраханские и Кавказские степи» было опубликовано посмертно5 другом Потоцкого, немецким языковедом-ориенталистом Клапротом; Второй том этого сочинения содержит сведения: об адыгах, кабардинцах, ногайцах, кумыках, чеченцах и ингушах. В начале XIX века было совершено последнее предпринятое Академией наук и порученное иностранцу путешествие в целях изучения Кавказа — путешествие Ренриха-Юлиуса. Клапрота; В-1804 году он был приглашен русской Академией наук, где состоял сначала адъюнктом, а с 1807 года стал экстраординарным академиком: В том же году Клапрот был командирован на Кавказ для. историко-филологических и этнографических исследований: [Кавказский этпографический сборник: 287].
К первым десятилетиям XIX века относится создание и выход в свет двух кавказоведческих работ общего характера, внесших значительный вклад в этнографию Кавказа, - это сочинения-С.М. Броневского и ИЛ. Дебу. Книга Броневского-получила широкую известность, большое распространение и стала надолго главным источником сведений [Броневскиш 1823; Дебу 1829].
И.Ф; Бларамберг, иностранец на русской службе, который пробыл на Кавказе более двух лет как инженер-топограф, предпринял попытку обобщить все сведения, дополнив их имеющимися в архивах данными и материалами; собранными лично во время пребывания на Кавказе [РЕВИ архив, ф. ВУА, д. 18473].
Начиная с 1821 года, материалы.по этнографии Кавказа стали печатать в газетах и журналах: «Кавказ», «Отечественные записки», «Литературная газета»,- «Военный журнал», «Северная пчела», «Вестник Европы», «Пантеон»* «Журнал Министерства внутренних дел». В: 1848 году «Современник» возглавляемый H.A. Некрасовым, напечатал повесть В.И. Даля «Рассказ лезгица Асана о похождениях своих», а в 1850 году - большую историко-этнографическую работу Я.И. Костенецкого «Аварская экспедиция 1837 года». В своих статьях Я.И. Костенецкий стремился указать пути к дальнейшему углубленному изображению действительности в литературе [Костенецкий: 80-91].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.116, запросов: 967