+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантический потенциал конструкции Noun + Noun в современном английском языке и его контекстная актуализация

  • Автор:

    Лопатина, Татьяна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    163 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КОНСТРУКЦИИ ЮШ+ШШ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Проблема определения статуса конструкции Ноип+Иоип в системе английского языка
1.2. О различных подходах к описанию семантики конструкций Моип+Ыоип в английском языке
1.3. Теории композиционной семантики и концептуальной интеграции и их экспланаторный потенциал
Выводы по главе
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ КОНСТАНТА КОНСТРУКЦИИ ШШ+ШШ И ЕЕ КОНТЕКСТНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ
2.1. Пропозитивная основа смысловых отношений между компонентами конструкций Ыоип+Моип
2.2. Пропозитивный анализ семантики конструкций Коип+Иоип
2.3. Семантика конструкции Моип+Ыоип как результат интеграции языковых и тезаурусных знаний
2.4. Роль контекста в понимании и интерпретации смысловых отношений между компонентами конструкции Иоип+Ыоип
Выводы по главе
Заключение
Библиографический список
Список публикаций всемирной сети Интернет
Список цитируемых источников

Настоящая работа посвящена изучению семантики конструкций N+N в современном английском языке, выявлению ее семантического потенциала и его дискурсной актуализации.
В теории английского языка существует несколько проблем, получивших статус «вечных». К их числу относится проблема конструкций N+N, обычно именуемая (вслед за А.И. Смирницким) как stone wall problem. Вопросы, связанные со статусом данного образования (сложное слово или словосочетание?), с частеречной принадлежностью его первого компонента (существительное или прилагательное?), с семантикой всей конструкции и ее первого компонента неоднократно служили предметом научных дискуссий, статей и диссертационных исследований (см., например: Амосова 1963; Ахманова 1955; Баранова 2000; Болдырев 1984; Виноградов 1955; Гомбож 1982; Грудинко 1966; Джиоева 1986, 1995; Егоров 1986; Иванова 2003; Ильина 1985; Кубрякова 1986, 1988, 2002, 2004; Левицкий 2002; Меграбова 1968; Мешков 1985; Мутт 1960; Пешехонова 2003; Рипинская 1997; Смирницкий 1952; Труевцева 1986; Царев 1984; Шадрин 1977; Шубин 1955; Эздекова 2003; Юшина 1971; Bauer 1978, 1997; Downing 1977; Lees 1968; Levi 1978; Marchand 1965; Warren 1978).
Неослабевающий интерес исследователей к различным аспектам конструкций N+N может быть объяснен тем фактором, что в ней сходятся в единый узел вопросы синтаксиса и словообразования, грамматики и стилистики, семантики и лексикографии. А самые сложные проблемы, как отмечает Е.С. Кубрякова, как правило, возникают на стыке разных наук, и для их решения необходимо опираться и интегрировать данные разных дисциплин (Кубрякова 1986: 138).
Комплексное и всестороннее изучение данных конструкций неизбежно приводит исследователя к рассмотрению таких базовых проблем, как частеречная принадлежность слова и границы его функционального

варьирования, функциональная полисемия и омонимия и критерии их разграничения, функциональная синонимия языковых единиц и факторы, определяющие выбор синонима в процессе речепроизводства, семантический потенциал слова и его контекстная актуализация, лингвокреативные способности языковой личности и ряд других.
Становление новых парадигм, в первую очередь когнитивной, дает возможность рассмотрения данного языкового феномена в новом ракурсе, а именно в ракурсе реконструкции тех ментальных процессов, которые стоят за данными структурами, а также в ракурсе выявления типов знания, которые лежат в основе формирования семантики данных конструкций.
Необходимость дальнейшего изучения конструкций Ы+Ы обусловлена и тем фактором, что данный способ выражения атрибутивных отношений, основанный на приеме «замыкания», является одной из наиболее ярких типологических особенностей современного английского языка, формирующих его особый «покрой» (Э. Сепир).
Конструкция И+Ы характеризуется высокой частотностью употребления в текстах различных функциональных стилей. Это обусловлено, с одной стороны, ее компактностью и экономичностью, а с другой, ее семантической емкостью и большим диапазоном ее семантического варьирования под влиянием контекста. Компактность и семантическая емкость данной конструкции отвечают тенденции современного языка к передаче максимального количества информации в минимальную единицу времени (Николаева 2000: 15).
Интенсивный рост информации во всех областях знания, необходимость использования все новых и новых единиц номинации для обозначения новых понятий в различных областях знания и уточнения старых также является важным фактором, обусловливающим потребность в подобных конструкциях.

основание и возможности реконструкции когнитивных структур на основе анализа языковых, что позволяет увидеть во внешне простой структурной организации всю сложность внутренней семантической организации языковой единицы. Изучение единиц языка с когнитивных позиций, по мнению Н.В. Юдиной, можно проводить в рамках двух направлений: когнитивно-семантического и когнитивно-композиционного (Юдина 2006). Такие представители когнитивного-семантического направления в отечественной и зарубежной лингвистике, как H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Р. Лангакер, М. Райдер, Ч. Филлмор уделяют внимание семантике комплексных единиц языка, в том числе конструкций N+N.
Так, Ч. Филлмор отмечает, что, «живя в постоянно меняющемся обществе, мы часто обнаруживаем, что имена хорошо знакомых нам вещей изменились, и что мы теперь вынуждены «видеть» эти хорошо знакомые вещи в новом свете» (Филлмор 1988: 72). В качестве примера Ч. Филлмор приводит конструкцию N+N analog watch - аналоговые часы, «выражение, не имевшее никакого смысла всего несколько лет назад». По мысли автора, эти первоначально «обычные» вещи (обычные часы и т.д.) получили особые имена (например - аналоговый) только потому, что «в описании, предусматриваемом особым именем, они становились элементами констрастивного множества, другой элемент которого и мотивировал контраст», а именно прилагательное digital в сочетании digital watch -цифровые часы; то есть возникло противопоставление одних часов другим. Сюда также можно отнести такой пример, как мать по рождению {birth mother), отличающаяся от генетической матери только потому, что современная технология сделала возможным перенесение яйцеклетки из тела одной женщины в тело другой (Филлмор 1988: 73). Таким образом, значение языковой единицы формируется с учетом всего объема знаний об обозначаемом.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967