+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Грамматические прецедентные единицы в современном немецком языке

  • Автор:

    Голубева, Надежда Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    417 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ПРЕЦЕДЕНТНОЙ
ГРАММАТИКИ
1.1. Концептуализация грамматики
1.2. Типы прецедентов. Понятие «прецедентная единица»
1.3. Виды прецедентности
1.4. Концепт и категория как форматы знания прецедентных единиц
1.5. Когнитивные принципы и механизмы в прецедентной грамматике
1.6. «Отсылка» - главный когнитивный механизм для реализации
прецедентной единицы
1.7. Пресуппозиция как когнитивная основа прецедентной единицы
1.8. Грамматикализация как онтологический фактор становления
прецедентной единицы
1.8.1. Метафорическая грамматика
1.8.2. Корреляция «грамматическая метафора - прецедентная единица»
1.8.3. Способы активации грамматической метафоры
1.9. Рекурренция -языковой механизм реализации
прецедентной единицы
1.10. Конверсия - языковой механизм реализации прецедентной единицы
1.11. Дейксис - языковой механизм реализации прецедентной единицы
Выводы по главе
Глава II. ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ЕДИНИЦЫ В ГРАММАТИКЕ
СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Часть 1. Прецедентные единицы в морфологии
2.1.1. Конверсные отношения в пассиве
2.1.2. Концептуализация модальных глаголов
2.1.2.1. MÜSSEN
2.1.2.2. BRAUCHEN
2.1.2.3. SOLLEN

2.1.2.4. MÖGEN
2.1.2.5. WOLLEN
2.1.2.6. KÖNNEN
2.1.2.7. DÜRFEN
2.1.3. Концептуализация глаголов с модальным значением
2.1.3.1. (SICH) LASSEN
2.1.3.2. WERDEN
2.1.3.3. HEIßEN
2.1.3.4. WISSEN
2.1.3.5. GELTEN
2.1.4. Грамматикализация коннекторов в диахронии
2.1.5. Г рамматикализация коннекторов в синхронии
Часть 2. Прецедентные единицы в синтаксисе
2.2.1. Проформы
2.2.2. Эллипсис
2.2.3. Сравнительные конструкции
2.2.4. Конверсные отношения коннекторов
2.2.5. Прагматический синтаксис коннекторов

2.2.6. Синтаксический повтор
2.2.7. Категориальные признаки текстовых указателей
2.2.7.1. Катафорические указатели
2.2.7.2. Анафорические указатели
2.2.8. Объективация Наблюдателя в текстовых указателях
2.2.8.1. Дейктики для выражения текстового пространства
2.2.8.2. Дейктики для выражения текстового времени
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Внимание исследователей обращено сегодня к проблемам взаимодействия реальности и мышления и способов его языковой репрезентации. Современная лингвистика рассматривает язык как когнитивную способность с позиций двух основных познавательных процессов: концептуализации и категоризации мира. При всей общности их когнитивной функции - осмысления того, «что познано, увидено, поименовано, обозначено, оценено и включено в процесс описания Номинатором» [147, с. 10], эти процессы различаются по своему конечному результату и цели. Категоризация предусматривает объединение сходных или тождественных единиц в более крупные разряды — категории, в то время как концептуализация концентрируется на выделении минимальных содержательных единиц человеческих структур знания [29, с.22].
Данные процессы отражаются и на осмыслении строения языка. Чётко обозначилась тенденция к представлению знания о мире в образе реальных ощущений их Обладателя через описание его когнитивной активности. Это выразилось в «пространственной» и «телесной» концептуализации мира в языке, породившей „Raum-Linguistik“ (X. Блюдорн, В. Вундерлих, Э. Ланг, Э. Свитзер, X. Фатер) и „Körper-Linguistik“ (П. Дин, М. Джонсон, А. Гюблер, Д. Лакофф, Р. Лэнекер). В исследовании языка нельзя не заметить движение, устремлённое к наиболее абстрактным, глобальным смыслам в системной организации языка (концепция местоимений как «смысловых исходов», «категоризация семантики» в системе функциональной грамматики, теория синтаксических концептов, теория фреймов, теория логоэпистем и др.).
Наметившаяся тенденция в категоризации мира покоится на «принципах увязки внеязыковых факторов с языковой действительностью» [131], направлена на прогресс теоретической мысли современной лингвистики и конструктивные шаги в познании новых языковых феноменов. Одной из актуальных задач языкознания начавшегося столетия является разработка новых теорий в изучении языка с выдвижением на передний край его когнитивной функции. Эта задача последовательно решается в исследованиях, выполненных в русле когнитивно-дискурсивной парадигмы знания (О.В. Александрова, Е.Г. Беляевская, H.H. Болдырев, В.З. Демьянков, В.И. Заботкина. Е.С.

синхронии эти грамматические единицы сохраняют следы переосмысления прошлых грамматических значений. Так, союз trotzdem развился из прономинального наречия dem и свн. междометия tnitz (Давай, иди!). Ср.: trutz todl komm her, ich förcht dich nicht [...] [570, S.593]. Союз ungeachtet образовался от свн. прилагательного / наречия ungeaht(et) (незаметный), ср.: ungeachtet ging dem hufschlag [...] [ibid., 615].
Вторая когнитивная проекция для ПЕ возникает на базе другого типа знания, т. и. «информационного тезауруса», который выделяется в корреляции с ментальным лексиконом - «языковой памятью» [143, с.378-389]. «Тезаурус-ные», или «фоновые» знания, в терминологии советской социолингвистики, являются источником информации, которая накапливается в памяти из коллективного и индивидуального опыта общения людей, их оценок и знаний. Их можно использовать не только в речи, но и в поведении. Такого рода знания, по Ш. Балли, «сопутствуют психическому процессу образования мысли и суждения» [20, с.43-59], дополняются т. н. параязыковой практикой («sympraktisches Umfeld»), по К. Бюлеру [284, S. 158], и создают определённый вид пресуппозиции.
Объективация этого типа знания ПЕ происходит путём отсылки к «коммуникативному прецеденту» (понятие Л.И. Гришаевой). Такой прецедент понимается как ментальный «гносеологический прототип». Он выступает как образец, «который помогает в сходных условиях в будущем, так или иначе, решать стоящие перед коммуникантами задачи (номинативные, коммуникативные и пр.)» [85, с, 18]. Этот прецедент зарождается в ходе предыдущего дискурса, т. н. «прецедентной коммуникативной ситуации» [89, с.32]. Такой прецедент как гипостазированный когнитивный трансформ объективируется ПЕ в описательной форме, напр.,
Bevor er das Auto in den Graben lenkte, hatte er ausgiebig mit seinen Freunden gezecht. Hier kann das ausgiebige Zechen als rein zeitlich vorausliegender Sachverhalt, als (hinreichende) Bedingung für das In-den-Graben-Lenken [...] interpretiert werden. [Brücken, 201]

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.233, запросов: 967