+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-семантическая характеристика дискурсивных практик со значением угрозы в английском языке

  • Автор:

    Новоселова, Ольга Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Тверь

  • Количество страниц:

    194 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ КОНСТРУКЦИЙ СО ЗНАЧЕНИЕМ УГРОЗЫ
1. Конструкции со значением угрозы в коммуникативнофункциональных типологиях высказываний
2. Конструкции со значением угрозы как коммуникативно-интенциональный тип
3. Возможности формального варьирования дискурсивных практик
со значением угрозы
3.1 Дискурсивные практики со значением угрозы, репрезентируемые основными формами
3.2 Практики-угрозы, репрезентируемые вторичными формами
3.2.1 Транспонированные угрозы, маркированные вопросительными конструкциями
3.2.2 Имплицитные практики-угрозы
3.3. Композитные менасивные конструкции
Выводы по первой главе
Глава 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ДИСКУРСИВНЫХ ПРАКТИК СО ЗНАЧЕНИЕМ УГРОЗЫ
1. Инвариантная формула реализации дискурсивных практик
со значением угрозы
1.1 Конструктивно-семантический предикат инвариантной формулы угрозы
1.2 Семантические признаки аргументных позиций
2. Конструктивное расширение инвариантной формулы
реализации дискурсивных практик-угрозы
3. Семантико-содержательный аспект феномена перформативных и декларативно-экспрессивных высказываний
со значением угрозы

4. Фреймовая организация диалогического взаимодействия «угроза»
4.1 Функциональные условия реализации иллокутивного фрейма «угроза»
4.2 Функциональные условия реализации иллокутивного потенциала «угроза» как критерий отграничения практик-угрозы
от других интенциональных типов высказываний
Выводы по второй главе
Глава 3. РЕАЛИЗАЦИЯ ДИСКУРСИВНЫХ ПРАКТИК СО ЗНАЧЕНИЕМ УГРОЗЫ В СОЦИАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1. Дискурсивные практики со значением угрозы как регулятивные менасивные действия
2. Регулятивная специфика дискурсивных конструкций
со значением угрозы в интерактивном пространстве
3. Регулятивные менасивные действия, направленные
на организацию согласованного общения
3.1 Направляющие регулятивные менасивные действия
3.2 Координирующие регулятивные менасивные действия
3.2.1 Контактоустанавливающие регулятивные
менасивные действия
4. Регулятивные менасивные действия, направленные на противодействие согласованному общению
5. Коммуникативно-конструктивное пространство регулятивных менасивных действий
6. Регулятивные менасивные действия, расширяющие
коммуникативное пространство конструкта угрозы
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

ВВЕДЕНИЕ
Предметом настоящего исследования является анализ семантических и функциональных (прагматических) характеристик дискурсивных практик со значением угрозы в английском языке. Под дискурсивными практиками со значением угрозы (менасивными практиками) в работе понимаются естественно - языковые единичные акты дискурсии (также: конструкции, высказывания), объединенные между собой глобальной коммуникативной целью, чтобы каузировать адресата к совершению определенных действий или отказу от них с указанием на возможные санкции по отношению к нему, и способные активизировать фреймовую конфигурацию коммуникативной ситуации «угроза» в ментальном пространстве носителей языка.
Обращение к данной теме исследования определяется наличием устойчивого интереса в области германского языкознания к проблемам семантического описания дискурсивных практик различной иллокутивной направленности и их функционирования в коммуникативном пространстве, в том числе перформативных и декларативно-экспрессивных конструкций со значением угрозы. Особую актуальность данная проблематика приобретает в условиях все возрастающего интереса как в области общего, так и германского языкознания к выявлению роли «человеческого фактора» в ситуации интерактивного взаимодействия, который приводит исследователей к осознанию важности не только проблем описания языковых структур, участвующих в коммуникативно-социальной менасивной интеракции, но и задач всестороннего изучения интерактивного пространства жизненного сценария коммуникативной ситуации «угроза» партнеров по общению, использующих эти структуры в виде дискурсивных проявлений для решения конкретных задач в условиях социальной коммуникации. Кроме того, выбор данной тематики исследования обусловлен отсутствием полного и систематического функционально -семантического описания феномена дискурсивных практик со значением угрозы с позиций теории регулятивной деятельности участников диалогическо-

к основным или «базисным индикаторам» выражения перформативности. Данные глаголы выступают в роли экспонента, индикатора или показателя (маркера) перформативных свойств высказываний в строго определенной грамматической форме, а именно - в форме единственного числа, настоящего времени, действительного залога (Романов, Романова, 2009: 75). Например: (11) I invite you to dine, me dear, tonight, (12) I promise to come; (13) I agree; (14) I advise to take it (примеры из: Романова, 2009: 51; 60; 69; 72).
Названные примеры перформативов (11) - (14) можно отнести к разряду «классических», в которых произнесение перформативного глагола (promise, reprimand, ask, swear, invite и др.) выражает действие самого говорящего, а не сообщение о таком действии. Наличие данных глаголов в указанных примерах обусловливает перформативный характер высказываний, причем важной особенностью «классических перформативов» следует считать позицию говорящего, который называя, выражая то или иное речевое действие, одновременно сам же является субъектом указанного им действия (Романов, 2005:43).
Однако в дискурсивной практике встречаются высказывания, где стандартное выражение перформативности не экспонируется соответствующими (каноническими) грамматическими признаками (Романов, Романова, 2009: 76), в частности, наблюдается отсутствие перформативного глагола в поверхностной манифестации дискурсивных практиках со значением угрозы. Подобный факт объясняется тем, что, несмотря на возможность употребления большинства иллокутивных глаголов перформативно, например, state, assert, warn, request, welcome, promise, express regret (Серль, 1986: 151), нельзя совершить речевого акта угрозы, сказав (15) I threaten you that I’ll kill you, так как не все иллокутивные глаголы являются перформативными (Вендлер, 1985:246).
В этой связи отметим, что глагол threaten относится к группе глаголов, которые, с одной стороны, очевидным образом являются глаголами говорения, а с другой стороны, не отмечены «остиновской меткой», то есть вообще

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967