+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:12
На сумму: 5.988 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Автоинтертекстуальность как составляющая концептуально-языковой картины мира писателя : на материале фикциональных и нефикциональных текстов Томаса Манна

  • Автор:

    Филиппова, Анна Кирилловна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    200 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА Е ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ АВТОИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА В ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 Основные проблемы теории интертекстуальности
1.2 Теоретические основания исследования автоинтертекстуальности в когнитивной лингвистике
1.2.1 Понятие языковой личности в лингвистической традиции
1.2.2 Картина мира. Концептуальная и языковая картины мира.
Определение понятий и их соотношение
1.2.3 Концепт как основная структурообразующая единица
концептуально-языковой картины мира. Трактовка концепта в лингвистической традиции
1.3 Проблема идиостиля
1.3.1 Идиостиль как система способов репрезентации концептуальной
картины мира писателя, объективированная в языке
1.3.2 Языковой стиль Томаса Манна
1.4 Лингвофилоофские основы автокоммуникации
1.4.1 Публицистика Томаса Манна как область саморефлексии
Выводы к 1 главе
ГЛАВА 2. МОДЕЛЬ ОПИСАНИЯ АВТОИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ
2.1 Определение автоинтертекстуальности в лингвистической традиции
2.2 Референциальная и текстотипологическая автоинтертекстуальность
2.3 Маркеры референциальной автоинтертекстуальности
2.4 Критерии определения степени интенсивности автоинтертекстуальных референций
Выводы к 2 главе

ГЛАВА 3. АВТОИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ И ЕЕ ЯЗЫКОВЫЕ МАРКЕРЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СИСТЕМЕ ТОМАСА МАННА
3.1 Автокомментарий как форма реализации автоинтертекстуальности (на примере автокомментариев Томаса Манна к роману “Buddenbrooks”)
3.2 Автоинтертекстуальные репрезентанты концептуально-языковой картины мира писателя (через призму дискурса национал-социализма и концепта “вождя” в новелле Томаса Манна “Mario und der Zauberer” и эссе “Bruder Hitler”)
3.3 Особенности функционирования автоиптертекстуального мотива в фикциональном и нефикциопальных текстах Томаса Манна
3.4 От “точного слова” к авторскому фразеологизму. Языковые формулы Томаса Манна
3.5 Языковая форма и функции автоинтекстов в творчестве Томаса Манна (на материале рассказа “Schwere Stunde” и эссе “Versuch über Schiller”)
3.6 “Ризоматическая” автоинтертекстуальность в творчестве Томаса Манна: роман “Doktor Faustus”, автобиографический “роман одного романа” “Die Entstehung des Doktor Faustus. Roman eines Romans” и автокомментарии к ним
3.7 Текстотипологическая автоинтертекстульность в новеллах Томаса Манна
“Unordnung und frühes Leid” и “Mario und der Zauberer”
Выводы к 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
ИССЛЕДОВАНИЯ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИССЛЕДОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ И
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена рассмотрению автоинтертекстуальности как составляющей концептуально-языковой картины мира писателя. Концептуально-языковая картина мира понимается как система концептов, отражающая особенности концептуального мира языковой личности, объективированная в языковой структуре текстов, создаваемых языковой личностью. К способам организации текстовой структуры относятся, среди прочего, межтекстовые связи различного рода: интертекстуальные, автоинтертекстуальные и
интратекстуальные. Под автоинтертекстуальностыо понимается качество текста, возникающее при смысловом и формально-языковом пересечении и наложении определенного текста на другие тексты того же автора.
Актуальность исследования обусловлена важностью решаемых в нем проблем порождения в структуре литературного текста индивидуальной концептуально-языковой картины мира для современной лингвистики, ориентированной на изучение речевых произведений с позиций антропоцентризма. Анализ различных форм проявления категории автоинтертекстуальности в индивидуально-художественной системе такой уникальной языковой личности, как Томас Манн, обогащает представления современной теории текста как о самой текстовой категории, так и о закономерностях становления индивидуального художественно-речевого стиля в границах всего текстового пространства, созданного писателем.
Объектом исследования является автоинтертекстуальность в творчестве Томаса Манна.
Предмет исследования - текстовые актуализации отдельных фрагментов концептуально-языковой картины мира писателя.
Теоретической и методологической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных авторов в области стилистики и исследований идиостиля (Е.А. Гончарова, С.Т. Золян, М.П. Котюрова, Г. Михель, В. Фляйшер, Г. Штарке), интертекстуальности и теории диалогизма (И.В.

рассмотрении индивидуальных концептов языковой личности писателя неизбежно обращение ко всей совокупности созданных ею текстов.
1.3 Проблема идиоетиля
1.3.1 Идиостиль как система способов репрезентации концептуальной картины мира писателя, объективированная в
языке
Принципиальная зависимость идиоетиля от особенностей языковой личности определяет задачу исследований идиоетиля, которая заключается в “выявлении неповторимости художника слова, особенностей его творческого мышления, зафиксированного в языке художественного произведения” [90, с. 92].
Наравне с понятием идиоетиля в лингвистике существует близкое, но не тождественное ему понятие “идиолект”. Одним из оснований для дифференциации этих двух понятий служит существование так называемых трех уровней использования языка (или трех уровней языковой личности, которые мы рассмотрели в разделе 1.2.1: вербально-семантический, когнитивный и
прагматический), предложенных Ю.Н.Карауловым. Если идиолект представляет собой совокупность структурно-языковых характеристик в речи индивида, то идиостиль - “это совокупность именно речетекстовых характеристик отдельной языковой личности (индивидуальности писателя, ученого, конкретного говорящего человека), тем не менее, формирующихся под воздействием всей экстралингвистической основы - как функционально-стилевой, жанровостилевой, так и индивидуально-стилевой” [60, с. 95]. Идиостиль представляет собой, в отличие от идиолекта, во-первых, совокупность языковых характеристик языковой личности, принадлежащих к более сложным уровням организации языковой личности (когнитивному и прагматическому) и выдвигающих на передний план интеллект личности, а во-вторых, связывается с процессом

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 1158