+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Устаревшая лексика кумыкского языка

Устаревшая лексика кумыкского языка
  • Автор:

    Асадулаева, Патимат Урьятовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    244 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА 
1.1. Соотношение активного и пассивного словарного запаса



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА

1.1. Соотношение активного и пассивного словарного запаса

1.2. Устаревшие слова как один из лексических пластов пассивного словаря

1.3. Причины архаизации лексики кумыкского языка

1.3.1. Экстралингвистические факторы языковых изменений

1.3.2. Внутренние языковые факторы

1.4. Устаревшие слова во фразеологических оборотах и выражениях

1.5. Приемы перевода устаревших слов кумыкского языка на русский язык


Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ЛЕКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АРХАИЗМОВ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Собственно лексические архаизмы
2.2. Лексико-семантические архаизмы
2.3. Лексико-словообразовательные архаизмы
2.4. Лексико-фонетические архаизмы
2.5. Структурно-словообразовательный анализ архаизмов кумыкского язы-

2.5.1. Структурные особенности архаизмов
2.5.2. Словообразовательные особенности архаизмов
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. ЛЕКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИСТОРИЗМОВ КУМЫКСКОГО
ЯЗЫКА
3.1. Общественно-политическая лексика
3.1.1. Названия единиц административно-территориального деления государства
3.1.2. Названия органов власти различных уровней в административных учреждениях
3.1.3. Названия общественно-политических явлений, процессов, течений, объединений, партий
3.1.4. Названия представителей социально-политической структуры общества
3.2. Названия профессий
3.3. Военная терминология
3.3.1. Наименования военных чинов
3.3.2. Виды оружия
3.4. Бытовая лексика
3.4.1. Виды старинной одежды и обуви
3.4.2. Предметы быта
3.4.3. Названия старинных мер измерения
3.5. Структурно-словообразовательный анализ историзмов кумыкского язы-

3.5.1. Структурные особенности историзмов
3.5.2. Словообразовательные особенности историзмов
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВЦИТИРОВАННЫХ ПРИМЕРОВ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ. ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА
Приложение 1. Тематический словарь архаизмов кумыкского языка
Приложение 2. Тематический словарь историзмов кумыкского языка

ВВЕДЕНИЕ
Проблема динамических изменений лексики кумыкского языка приобрела особую актуальность в последние полтора десятилетия XX века.
Данная работа посвящена исследованию не только пассивного, но и сравнительно активного словарного запаса кумыкского языка, изучению наименований устаревших общественно-политических явлений, течений, должностных лид, предметов быта, одежды и оружия кумыков. Таким образом, в центре внимания данного исследования остается слово. «Слово - могучий деятель мысли и жизни. Слово поднимает умы и сердца, исцеляя их от спячки и тьмы», - писал А.Ф. Лосев [Лосев 1990: 32]. Мы же, в свою очередь, хотели бы отметить, что именно слово позволяет автору найти свой собственный, уникальный стиль изложения, а устаревшее слово еще и максимально приблизить читателя к эпохе, о которой идет речь в повествовании, наиболее полно представить события, нравы и обычаи прошлого.
Многие исследователи отмечают, что устаревшая лексика представляет собой именно тот разряд слов, который влияет на развитие словарного состава языка в целом. Таким образом, глубокое и всестороннее изучение архаизмов и историзмов представляет несомненный научный интерес.
Словарный запас любого языка, непрерывно пополняясь новыми словами, вместе с тем отказывается от слов, которые, в силу тех или иных причин, оказались невостребованными. Не случайно Д.Э. Розенталь отмечает, что «язык как система находится в постоянном движении, развитии, и в первую очередь реагирует на все изменения в обществе», и соответственно лексика любого языка постоянно изменяется, беспрерывно обогащается, обновляется [Розенталь и др., 2002: 15]. «Устаревание и отмирание некоторых слов - это естественное стремление каждого языка освободиться от избыточных лексических единиц, и задача исследователя - выявить причины этих изменений и характер их протекания» [Белянская 1978: 15].
Общеизвестно, что причины отмирания слов напрямую зависят от существенных изменений как во внешних сферах жизни общества, так и от

При описании тенденции к устранению избыточных средств выражения, Б.А. Серебренников отмечал, что, «в тюркских языках, например в татарском, после числительных имя существительное употребляется в единственном числе биш ат «пять лошадей», поскольку числительное само выражает множественность» [Серебренников 1970: 251]. Тоже применимо и к кумыкскому языку, ср.: беш мишик «пять кошек», етти стол «семь столов» и т.д.
Таким образом, наблюдения над явлением перехода лексем из активного в пассивный словарь показали, что данные изменения осуществляются как под влиянием внутриязыковых причин, так и внешних экстралингвистиче-ских факторов.
Ученые отмечают, что причины архаизации слов во многих случаях остаются невыясненными. Так, В.Н. Прохорова целесообразным считает определять причины устаревания для каждого отдельного слова или в лучшем случае для группы слов [Прохорова 1973: 7]. Тем временем З.Ф. Белянская совершенно справедливо предлагает теорию о выявлении причин архаизации слов сделать объектом специального исследования [Белянская 1978: 38].
Анализ причин устаревания слов кумыкского языка полностью подтверждает теоретические выводы исследователей по данному вопросу.
1.4.Устаревшие слова во фразеологических оборотах и выражениях
В современном языкознании нет единого мнения по вопросу о сущности и определении фразеологического оборота как языковой единицы. Определение общего характера фразеологизму дал швейцарский лингвист Шарль Балли: «сочетания, прочно вошедшие в язык, называются фразеологическими оборотами» [Шанский 1985: 14].
Существует несколько классификаций фразеологических единиц, авторами которых являются Ш. Балли, В.В. Виноградов, Н.М. Шанский, Ю.А. Гвоздарев. В русском языкознании самой распространенной является классификация В.В.Виноградова, согласно которой, по степени семантической

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.113, запросов: 967