Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Варламова, Марина Юрьевна
10.02.01
Кандидатская
2008
Казань
221 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Филологические исследования в области семантической деривации
1.1. К истории вопроса семантических исследований
1.2. Современные подходы к изучению семантической деривации
1.3. К проблеме соотношения понятий семантическая деривация, омонимия и полисемия
1.4. Основные формы представления лексического значения
1.5. К проблеме лексикографического описания семантических дериватов
Выводы по Главе I
ГЛАВА II. Процессы семантической деривации и семантические модели появления новообразований в пределах наименований лица
2.1. Наименования лица как объект семантических исследований
2.2. Процессы семантической деривации на базе наименований лица
2.3. Деривационно-семантические модели образования дериватов
2.3.1. Деривационно-семантическая модель «наименование лица —> наименование организации, учреждения, предприятия, помещения»
2.3.2. Деривационно-семантическая модель «наименование лица —> наименование города, государства (с дополнительной коннотативной окраской)»
2.3.3. Деривационно-семантическая модель «наименование лица, имеющего патологию (физические или психические отклонения) -обозначение лица (с дополнительной коннотативной окраской)»
2.3.4. Деривационно-семантическая модель «наименование лица по профессии, занятию, роду деятельности —» наименование животного, птицы, рыбы, растения»
2.3.5. Деривационно-семантическая модель «наименование лица по
профессиональному, актуальному или характерному действию —> название животного, птицы, рыбы, насекомого, растения (с дополнительной коннотативной окраской)»
2.3.6. Деривационно-семантическая модель «наименование лица по 99 актуальному или характерному действию —> наименование лица по специальному или профессиональному действию»
2.3.7. Деривационно-семантическая модель «наименование лица —> 107 наименование предмета»
2.3.8. Деривационно-семантическая модель «наименование лица по 109 роду деятельности, профессии —> наименование лица по характеризующему признаку»
2.3.9. Деривационно-семантическая модель «наименование лица по 115 действию, признаку, характеристике —> наименование любого предмета живой или неживой природы (с дополнительной коннотативной окраской)»
2.3.10. Деривационно-семантическая модель «наименование лица с 117 характерной внешней чертой —> наименование лица (с дополнительной коннотативной окраской)»
2.3.11. Деривационно-семантическая модель «наименование лица по 119 конкретному признаку или действию —> наименование лица (с дополнительной коннотативной окраской)»
2.3.12. Наименования лица как результат семантической деривации на 127 базе «неличных» существительных
2.3.13. Деривационно-семантические модели с производящими «не 129 наименованиями лица»
2.4. Коннотативный компонент исходных и производных номинаций в 136 сфере семантической деривации
Выводы по Главе II
ГЛАВА III. Языковые явления, которые необходимо отличать от семантической деривации
3.1. Связь словообразовательной структуры слова с процессом 153 появления единозвучных лексем
3.2. Повторная реализация словообразовательной модели в пределах наименований лица
3.3. Словообразовательная омонимия в пределах наименований лица
3.3.1. Словообразовательные омонимы, возникшие на базе разных 169 значений производящего слова
3.3.2. Словообразовательные омонимы, возникшие на базе одного 175 значения производящего слова
3.4. Явление омонимии как результат деэтимологизации в пределах 186 наименований лица
Выводы по Главе III
Заключение
Список условных сокращений и литературы
определяются чисто формальным соответствием данного содержания и данного звукового выражения. Это сложные единицы, и значение слова зависит от многих факторов, например, употребления слова в речи, в художественной литературе, а также таких внеязыковых факторов, как общественная жизнь народа, условия его существования. В результате социального прогресса, развития техники, науки, культуры, межъязыковой коммуникации в каждом естественном языке возникают новые понятия. Для их отражения в лексике существуют три возможности:
1) создание нового слова;
2) расширение семантической структуры слова, уже имеющегося в языке;
3) дифференциация значений между существующими словами.
Понятие, лежащее в основе лексического значения слова,
характеризуется нечеткостью границ. Благодаря этой «размытости» лексическое значение слова может увеличиваться в объеме, охватывать несколько обозначений предметов, не имеющих наименования в данный момент. Такая подвижность лексического значения слова позволяет использовать слово для наименования новых объектов.
В результате исследований разных ученых выявлены механизмы метафоризации, одинаковые для различных языков. Метафоры образуются на основе:
1) наиболее важных общих характеристик и ассоциаций, связанных с референтом;
2) внешнего физического сходства предметов;
3) сходства выполняемой функции или действия.
Данная классификация актуальна для нашего диссертационного исследования, поскольку именно эти причины являются основополагающими при метафорическом переносе с наименований лица на наименования других явлений живой или неживой природы.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Лексикографическая интерпретация лингвокультурных единиц: модель словаря лингвокультурной грамотности : для изучающих русский язык как иностранный/неродной | Ансимова, Ольга Константиновна | 2013 |
Художественный модус языка и языковая компетенция ребенка | Колесникова, Ольга Ивановна | 2006 |
Особенности реализации согласных фонем на стыке морфем в совр. русском литер. языке | Каленчук, Мария Леонидлвна | 1986 |