+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Специфика формирования специальной лексики языка средств массовой информации конца XX - начала XXI вв.

Специфика формирования специальной лексики языка средств массовой информации конца XX - начала XXI вв.
  • Автор:

    Круглова, Алла Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    141 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2.2. Развитие коннотации заимствованной специальной лексики 
языка журналистики в профессиональном и общеупотребительном


Содержание
Введение
Глава 1. Основные аспекты лексикологического изучения специальных номинативных единиц языка журналистики
1.1. Специальная лексика языка журналистики как объект лексикологии русского языка ’
1.2. Лингвистические и экстралингвистические факторы развития языка для специальных целей системы современных

средств массовой информации


1.2.1. Динамика специальной лексики языка средств массовой информации в процессах заимствования и

пассивизации

1.2.2. Развитие коннотации заимствованной специальной лексики

языка журналистики в профессиональном и общеупотребительном



дискурсе '
1.3. Функционально-стилевые параметры специальной лексики языка средств массовой информации
Выводы
Глава 2. Основные способы деривации специальной лексики языка
средств массовой информации в современных условиях
2.1. Морфологическая деривация специальной лексики современных средств массовой информации
2.1.1. Активизация суффиксальной деривации специальной лексики

средств массовой информации
2.1.2. Продуктивные модели префиксальной деривации специальной лексики средств массовой информации
2.1.3. Новая специальная лексика средств массовой информации, образованная способом сложения

2.1.4. Аббревиация как способ образования специальных лексических единиц языка средств массовой информации
2.2. Синтаксическая деривация специальной лексики
средств массовой информации
2.3. Семантическая деривация специальной лексики
средств массовой информации
Выводы
Глава 3. Особенности системно-структурной организации специальной лексики языка журналистики
3.1. Лексико-семантические отношения единиц языка современных средств массовой информации
3.2. Формирование предметно-понятийной структуры специальной лексики языка современных средств массовой информации
3.3. Проблемы лексикографии единиц специальной лексики современной журналистики
Выводы
Заключение
Библиографический список

Введение
Обогащение словаря - один из важнейших факторов развития языка, свидетельство его динамического характера. Лексика языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми законами, поэтому проблема возникновения и употребления новых слов всегда интересовала лингвистов, особенно в эпоху масштабных изменений в экономике, политике, культуре, влияющих на стремительное обновление словаря за счет всевозможных новообразований. Наиболее активно новые слова исследуются в отечественном языкознании начиная с 60-х годов XX века, о чем свидетельствуют монографии, диссертационные исследования, многочисленные статьи, в которых всё время появляющиеся лексические инновации рассматриваются в различных аспектах: словообразовательном, лексикологическом, социолингвистическом, нормативном, стилистическом и др. (Г.О. Винокур, В.В. Виноградов, Е.А. Земская, Н.З. Котелова,

ЛЛ.Крысин, И.С. Улуханов, Н.М. Шанский и др.).
Одним из элементов культурной среды, представляющим одновременно и результат развития общества, фиксацию его истории, и одно из средств его формирования, являются язык и, прежде всего, специальная лексика, обслуживающая специальные области знания. Специальная лексика образует особый пласт словаря, который наиболее нуждается в сознательном регулировании и упорядочении.
Коренные изменения в политике, экономике, культуре, в средствах массовой информации (далее - СМИ) современной России определили множество процессов и сформировали множество структур, требующих изучения. Представители конкретных наук чаще всего анализируют содержательную сторону терминов и терминосистем, при анализе

известными или перешли в общее употребление — спикер, мониторинг, средства массовой информации, массмедиа и т.п.
Как утверждает Э.А. Китанина, «помимо массового лексического заимствования семантического и словообразовательного калькирования, спорадического заимствования на уровне грамматики, для современного русского языка характерно также заимствование языковых стратегий.
Прагматика заимствованного слова теснейшим образом взаимодействует с

современной стратификацией русского общества» (Китанина, 2005. С.22). Кроме того, очевидно, что адаптация заимствования часто определяется его связью с важными функциональными сферами жизни общества и практикой его применения.
Значительное расширение словарного состава, т.е. появление большого количества новых слов, является одной из наиболее ярких отличительных черт нового этапа существования русского языка. Большинство современных иноязычных слов обозначают понятия и реалии, давно известные на Западе и начинающие завоевывать право на жизнь в новой российской действительности. Многие новые понятия, заимствованные вместе с их обозначениями из сферы зарубежной журналистики, находятся в стадии адаптации в русском языке, и пока трудно прогнозировать их закрепление в словаре специальной лексики журналистики или, в конечном счете, их отторжение.
Так, например, активно используется в речи профессиональных журналистов и фиксируется в справочной литературе следующая специальная лексика: медиакритика, дайджест, таблоид, папарацци, спикер, медиатека, стоп-пресс, ноутбук и др. А такие неологизмы, как хедлайн, хендаут, стрингер, фиче, бэкграунд и некоторые другие, не устоялись в российском терминологическом узусе, хотя и приводятся в справочниках.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Средства выражения связей и отношений в бессоюзном сложном предложении Новикова, Наталия Ильинична 2009
Аспекты семантики фразеологизмов (на материале русского и французского языков) Василенко, Анатолий Петрович 2011
Научный текст как система субтекстов Баженова, Елена Александровна 2001
Время генерации: 0.656, запросов: 967