+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Отражение фрагментов русской языковой картины мира в предикативных стереотипных сочетаниях

  • Автор:

    Букаренко, Светлана Григорьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    421 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ1
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Фрагменты как макроединицы ЯКМ и предикативные стереотипные сочетания как мнкроединицы системы комплексов, отражающих эти фрагменты
1.1. Фрагменты ЯКМ и предикативные стереотипные сочетания (общая
ХАРАКТЕРИСТИКА)
1.2. Фрагменты ЯКМ в её эталонно-предикативном аспекте и предикативные стереотипные сочетания как элементы системы
Выводы по 1-ой главе
ГЛАВА 2. «Номинативные» фрагменты ЯКМ в предикативных
стереотипных сочетаниях
2.1. Фрагмент ЯКМ «Человек» в ПСС
2.1.1. Подфрагмент «Человек как целое» в ПСС
2.1.1.1. Компонент «Человек как целое без дифференциации по взрослости» в ПСС42
2.1.1.2. Компонент «Человек как целое с актуализацией невзрослости» в ПСС
2.1.2. Подфрагмент ЯКМ «Части человека» в ПСС
2.2. Фрагмент ЯКМ «Животное» в ПСС
2.2.1. Подфрагмент «Животное как целое» в ПСС
2.2.1.1. Компонент «Животное как целое без дифференциации по взрослости» в ПСС93
2.2.1.2. Компонент «Животное как целое с актуализацией невзрослости» в ПСС
2.2.2. Подфрагмент ЯКМ «Части животного» в ПСС
2.3. Фрагмент ЯКМ «Насекомое» в ПСС
2.4. Фрагмент ЯКМ «Микроорганизм» в ПСС
1 Условные сокращения: ЯКМ - языковая картина мира, НКМ - научная картина мира, ПСС (используется только в заголовках) — предикативные стереотипные сочетания, ЛСГ — лексико-семантическая группа.

2.5. Фрагмент ЯКМ «Растение» в ПСС :
2.5.1. Подфрагмент ЯКМ «Растение как целое» в ПСС
2.5.2. Подфрагмент «Частирастения» в ПСС
2.6. Фрагмент ЯКМ «Пространство» в ПСС
2.6.1 Подфрагмент «Пространство как целое» в ПСС
2.6.2 Подфрагмент «Части пространства» в ПСС
2.7. Фрагмент ЯКМ «Время» в ПСС
2.7.1. Подфрагмент «Время как целое» в ПСС
2.7.2 Подфрагмент «Части времени» в ПСС
2.8. Фрагмен т ЯКМ «Указание на предмет» в ПСС
2.8.1. Подфрагмент «Указание на предмет как на целое» в ПСС
2.8.2. Подфрагмент «Указание на части предмета» в ПСС
Выводы по 2-ой главе
ГЛАВА 3. Механизм сочетаемости в предикативных стереотипных
сочетаниях
3.1. Общее понятие о механизме сочетаемости в ПСС
3.2. Реализация механизма сочетаемости в ПСС
3.2.1. Методика анализа имплицитной (разноимённой) стереотипной сочетаемости П и СК
3.2.2. Опыт анализа имплицитной (разноимённой) сочетаемости
Выводы по 3-ей главе
ГЛАВА 4. Сбои и помехи в реализации механизма предикативной
стереотипной сочетаемости
4.1 Отсутствие реализации механизма предикативной стереотипной
сочетаемости (нулевая сочетаемость)
4.2. Ошибочная реализация механизма предикативной стереотипной сочетаемости
4.2.1. Собственно ошибочная реализация механизма предикативной
стереотипной сочетаемости

4.2.2. Избыточная реализация механизма предикативной стереотипной
сочетаемости
4.2.2.1. Избыточная реализация по обстоятельству
4.2.2.2. Избыточная реализация по дополнению
Выводы по 4-ой главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1) в «содержательной» стороне языка: «Судя по тому, что до сих пор действие субъекта мы можем выразить, т.е. представить себе только человекообразно («дождь идет», как «человек идет», «я иду»), можно думать, что и вообще понятия действия, причины возникали так, что наблюдение над нашими действиями перенесено на действия объектов, так что как всякий субъект — подобие нашего я, так всякое действие - подобие нашего действия». [Потебня 1968: 7; см. также, например: [Лакофф, Джонсон 2004 и др.];
2) в «формальной» стороне языка, в том числе структурной, чему надо следовать в лингвистических исследованиях: язык «создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языка', в соответствии с ним язык и должен изучаться» [Степанов 2002: 15 (выделено мною - С.Б.)].
Признание обеих стороны реализации антропоцентрического принципа методологически важно для данной работы. При этом имеется в виду опора на указанный принцип фундаментальной оппозиции «свой»/ «чужой» (в широком смысле) [Пеньковский 2000:13; Степанов 1997: 474; Красных 2003;
Скрыльникова 2007: 203-] с эталоном ‘человек’/ ’не человек’.
Оппозиция по вертикали указанных систем реализуются как противопоставление сочетаний: 1) нижнего номинативного уровня с П ‘человек’ + с П ’не человек’ и соответствующих фрагментов «Человек» + «Не человек» 2) сочетаниям верхнего инфинитивного уровня с П ‘не человек’ и соответствующих фрагментов «Не человек». Иными словами, оппозиция представлена фрагментами: («Человек» + «Не человек»)/(«Не человек»).
Оппозиция по горизонтали на верхнем уровне являет собою противопоставление стереотипных сочетаний с П (соответственно и отражённых в них фрагментов), так или иначе связанных с человеком. Точкой отсчёта в этой оппозиции являются указанные сочетания с П-инфинитивом, обозначающим независимое действия, свойственное только человеку
которой, наоборот, человек уподобляется животному (обычно эта модель оказывается господствующей в языках скотоводческих народов...» [Подлесская, Рахилина 2000: 98 -выделено мною]

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 967