+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Жанровые особенности экскурсионной речи

Жанровые особенности экскурсионной речи
  • Автор:

    Бахвалова, Любовь Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Ярославль

  • Количество страниц:

    309 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Лингвопрагматические параметры экскурсионной речи как 
1.2 Жанрообразующие параметры экскурсионной речи. с.


СОДЕРЖАНИЕ

Введение с.З


Глава I. Теоретическое обоснование предмета исследования: составляющие жанрового описания экскурсионной речи с.

1.1 Лингвопрагматические параметры экскурсионной речи как


текста. с.

1.2 Жанрообразующие параметры экскурсионной речи. с.

1.3 Специфические жанроопределяющие признаки экскурсионной речи. с.


Выводы с.
Глава II. Аналитическое описание устных и письменных текстов, входящих в жанровую парадигму экскурсионной речи. с.

2.1 Путеводитель как ведущая жанровая модификация экскурсионной речи. с.


2.2 Устная экскурсионная речь в аспекте коммуникативноролевого поведения адресанта-экскурсовода. с.
2.3 Сравнительный анализ экскурсионной речи в режиме «автор-адресат» в экскурсионном общении. с.
Выводы с.
Заключение с.
Библиография с.
Приложение с.

Введение
Современное жанроведение представляет собой самостоятельную научную область, которая вторгается во многие сферы языкознания. В значительной степени это обусловлено универсальной природой жанров речи, в коммуникативном пространстве которых соединяются формы социального взаимодействия и языковые средства общения.
В своих исследованиях современных жанров речи многие отечественные и зарубежные лингвисты опираются на наследие М. М. Бахтина, для которого принципиальной является мысль, что объект жанроведения не имеет строгих очертаний, что он не ограничен высказыванием (текстом) как таковым, но выходит в область собственно коммуникации, социального речевого взаимодействия говорящих. Вот почему теория жанров речи разрабатывается в недрах целого ряда направлений современной коммуникативной лингвистики и лингвопрагматики: в лингвистической антропологии, социолингвистике, психолингвистике, когнитологии, в лингвистике текста, стилистике, риторике, поэтике, в лингвокулыурологии и других смежных дисциплинах. Многообразие подходов к проблеме описания жанровых признаков речи нашло отражение в теоретической и частично в практической части нашей работы.
Актуальность исследования обусловлена важностью изучения одного из востребованных в современной коммуникативной практике, прежде всего, в научно-просветительской сфере общения, но малоизученных жанров -жанра экскурсионной речи.
Под термином «экскурсионная речь» (далее - ЭР) мы понимаем комплексный коммуникативный феномен, позволяющий изучать его в «реальном» и «потенциальном» измерениях. В «реальном» измерении ЭР может рассматриваться как особая система коммуникации, как текущая речевая деятельность экскурсовода в определенном социальном пространстве, обладающая признаком процессности и связанная с реальной жизнью и реальным временем, а также возникающие в результате этой
деятельности речевые произведения (тексты), взятые во взаимодействии лингвистических, паралингвистических и экстралингвистических факторов. В «потенциальном» измерении ЭР может быть изучена как тезаурус текстов и набор жанров, ориентированных на обслуживание экскурсионной сферы общения («контрольные» тексты экскурсий, подготовленные экскурсоводами в письменной форме и воспроизводимые затем в процессе непосредственного экскурсионного общения, тексты путеводителей, представленные на различных информационных носителях: на печатной основе, на DVD-дисках, на специализированных Интернет-сайтах).
Теоретическую базу данного исследования составили выводы и рекомендации к описанию отдельных аспектов жанровой организации публичной речи, прагматики диалогической речи, коммуникативно-ролевого и коммуникативно-стратегического поведения коммуникантов, в том числе в режиме экскурсионного общения, представленные в работах зарубежных и отечественных исследователей: Н.Д. Арутюновой, В.И. Аннушкина, Л.Г. Антоновой, М.М. Бахтина, В.В. Дементьева, Т.М. Дридзе, О.С. Иссерс, В.И. Карасика, В.В. Красных, O.A. Лаптевой, М.Л. Макарова, К.Ф. Седова, И.А. Стернина, М.Ю. Федосюка, Е.И. Шейгал, Т.В. Шмелевой и др.
Объектом нашего исследования являются письменные текстовые продукты, созданные экскурсоводом и служащие основой для его устной публичной речи или функционирующие автономно в путеводителе, а также экскурсионные сообщения в устной форме, которые осуществляются в определенном временном режиме перед группой экскурсантов (в особой ситуации общения)
Предмет исследования - жанровые особенности экскурсионной речи в системе традиций современного жанроведения, при опоре на описание и характеристику речевых и языковых средств взаимодействия адресанта и адресата. Жанр экскурсионной речи рассматривается нами как устойчивая форма реализации речевого намерения адресанта, ориентированная на конкретного адресата; как единство свойств формы и содержания
дифференцированно заявлен в ЭР и может быть охарактеризован в рамках единого текстового пространства ЭР.
Теперь обратимся к анализу невербального компонента ЭР.
К описанию невербальных средств коммуникации, их функционирования в устной и письменной речи обращались специалисты различных областей лингвистики, результаты исследований изложены, в частности, в работах А. А. Абдуазизова, Е. Е. Анисимовой, И. В. Арнольд, А. Г. Баранова, А. А. Бернацкой, Л. М. Болынияновой, М. Б. Ворошиловой, С. С. Данилюка, И. Э. Клюканова, Г. В. Колшанского, В. И. Михалковича, А. В. Михеева, О. В. Мишиной, Т. М. Николаевой, Л. Б. Паршина, Н. В. Петровского, С. П. Попова, Н. В. Реконвальд, А. А. Реформатского, А. Г. Сонина, Ю. А. Сорокина, Н. В. Степанюк и др..
В поле зрения лингвистов попали тексты практически всех функциональных стилей: было исследовано функционирование
невербальных средств коммуникации в газетных статьях, интеграция инокодовых сообщений в художественном и научном тексте. Не осталась без внимания и Интернет-коммуникация: исследования С. С. Данилюка и Н. В. Реконвальд сфокусированы на изучении невербальных элементов в электронных сообщениях, которые размещены в «глобальной паутине». Значительное количество публикаций посвящено невербальным средствам массовой коммуникации.
Для текстов, в кодировании которых использована комбинация естественного языка с элементами других, невербальных семиотических систем, еще не выработалось единое общепринятое терминологическое обозначение. Их называют семиотически осложненными, лингвовизуальными, видеовербальными, кодово-негомогенными,
изовербальными, поликодовыми. Широко используется в литературе известный метафорический термин «креолизованные тексты», который принадлежит психолингвистам Ю. А. Сорокину и Е. Ф. Тарасову [1-259; 177]: это «тексты, фактура которых состоит из двух негомогенных частей:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.531, запросов: 967