+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование социолингвистической компетенции студентов младших курсов технического вуза в процессе обучения устному общению : английский язык, базовый курс

  • Автор:

    Беленюк, Наталья Александровна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    170 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ МЛАДШИХ КУРСОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА
1.1. Роль и место социолингвистической компетенции в коммуникативной
компетенции выпускника технического вуза
1.2. Компоненты содержания обучения устному общению студентов младших курсов технического вуза
1.3. Развитие коммуникативных умений в процессе обучения устному
общению
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Глава II МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ МЛАДШИХ КУРСОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА УСТНОМУ ОБЩЕНИЮ
2.1. Использование аутентичных материалов в процессе обучения устному
общению на начальном этапе технического вуза
2.2. Методические основы формирования социолингвистической компетенции студентов младших курсов в процессе обучения устному общению
2.3. Анализ и результаты опытного обучения
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Включение России в международное образовательное пространство, расширяющиеся разносторонние связи со странами объединенной Европы делают необходимым корректировку процесса подготовки специалистов с высшим образованием инженерного профиля. Обучение в системе высшего профессионального образования предполагает активное владение обучающимися хотя бы одним иностранным языком как вторым (после родного) средством общения. Помимо того, что иностранный язык -обязательный элемент профессиональной подготовки специалиста, он является фактором общекультурного развития личности. Культура включает в себя все то, о чем общество думает и что делает. Это означает, что в языке находит свое отражение как менталитет, так и поведение говорящего на нем социума. Культура передается и развивается через общение, посредством которого осуществляется формирование общества и обеспечение взаимопонимания между его членами.
Одним из основных инструментов общения является язык, социальный по своей сути, он составляет часть человеческого поведения, которое включает в себя как вербальную, так и невербальную формы. Язык в определенной мере подчиняется тем же законам, что и человеческое поведение в целом. Известно, что большая часть человеческого поведения социально регламентирована, обусловлена этическими нормами, традициями, ценностями общества, то есть обусловлена социальными условиями, которые могут не совпадать в разных культурах. Под социальными условиями имеется в виду комплекс внешних обстоятельств, в которых реально функционирует и развивается язык: общество людей, использующих данный язык; социальная структура этого общества; различия между носителями языка в возрасте, социальном статусе, уровне культуры и образования, месте проживания, а также различия в их речевом поведении в зависимости от ситуации общения.

Владение иноязычным кодом, позволяющим успешно осуществлять профессиональное межкультурное взаимодействие, предполагает овладение и профессионально-значимыми концептами иной культуры, определяющими специфику общественного и делового поведения, детерминируемого влиянием исторических традиций и обычаев, образа жизни, социолингвистические и культурологические знания об иноязычном социуме, создающие широкий контекст межкультурного общения, формирует готовность к эффективному деловому межкультурному общению и, следовательно, к профессиональному международному сотрудничеству.
Таким образом, для того чтобы использовать язык того или иного языкового сообщества с наибольшей эффективностью, необходимо знать социолингвистические правила речевой коммуникации, характерные для данного общества, то есть в полной мере осознавать влияние социальных факторов на речевое поведение коммуникантов. Овладевая языком собственного языкового сообщества, люди в основном неосознанно приобретают различного рода знания, которые позволяют им использовать родной язык соответствующим образом. Эти знания и представляют собой социолингвистическую компетенцию (СЛК) говорящего.
Следовательно, обучение иностранному языку в техническом вузе должно происходить с учетом социолингвистического аспекта коммуникации. Вследствие всего вышесказанного формирование СЛК приобретает особую актуальность и значимость.
Среди исследований, посвященных формированию
социолингвистической компетенции, можно выделить работы следующих авторов: Л.И. Харченковой (1997) рассматривается важность учета
социолингвистического фактора при обучении студентов иностранному языку; Ю.А. Синица (2000) рассматривается проблема формирования социолингвистической компетенции студентов неязыковых (гуманитарных) вузов в процессе обучения иноязычному общению; Л.Ф. Зуевой (2002)

развертывающихся действий в процессе совместной деятельности людей как субъектов общения. Каждое из этих действий направлено на решение какой-либо частной, конкретной задачи и может рассматриваться как некоторый "шаг" по направлению к цели общения (Кайгородова Л.А., 1999).
Выделяют два типа коммуникативной деятельности:
1) личностно-ориентированный, который проявляется в отражении индивидуально-личностных особенностей общающихся;
2) социально-ориентированный, который проявляется в конкретной реальной ситуации по конкретному поводу.
Опираясь на концепцию А.Н.Леонтьева и его анализ общения как деятельности и обозначая его как "коммуникативную деятельность", Л.А. Кайгородова выделяет ее основные структурные компоненты:
предмет общения, в качестве которого выступает партнер по общению как субъект;
потребность в общении, которая заключается в стремлении субъекта к познанию и оценке других людей, а посредством последних к самопознанию;
мотивы коммуникации, т.е. то, ради чего предпринимается общение;
действия общения (инициативные и ответные), выступающие в качестве единиц коммуникативной деятельности, и представляющие собой целостный акт, адресованный другому человеку;
цель общения, на достижение которой в конкретной коммуникативной ситуации направлены разнообразные действия, совершаемые в процессе общения;
средства общения - это те операции, с помощью которых осуществляются действия общения;
продукт общения - образования материального и духовного характера, создающиеся в итоге общения (Кайгородова. Л.А., 1999).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 962