+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая структура волшебных сказок : Сравн.-типол. аспект

  • Автор:

    Ан Сан Хун

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    261 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Проблемы описания семантической структуры волшебных сказок
1. Уровни семантики волшебной сказки
2. Принципы описания семантической структуры волшебных сказок
2.1. Персонажное семантическое поле
2.2. Пространственно-временное поле
3. Факторы, способствующие осложнению семантической структуры сказки
3.1. Семантическая структура волшебных сказок и явление контаминации
3.2. Волшебная сказка и этнографический контекст
3.3. Волшебная сказка и книжная традиция
Глава 2. Семантическая структура героических сказок I. Сюжетный тип АТ 301 («Три подземных царства»)
1. Общая характеристика сюжета
1.1. Основная версия и ее ареал
1.2. Мотивная структура сказок
1.3. Русская и корейская версии
2. Художественный мир
2.1. Система персонажей
2.1.1. Герой
2.1.2. Противник
2.1.3. Невеста
2.1.4. Помощник
2.2. Пространство
П. Сюжетный тип АТ 513А («Шесть чудесных товарищей»)

1. Общая характеристика сюжета
1.1. Основная версия и ее ареал
1.2. Мотивная структура сказок
1.3. Русская и корейская версии
2. Художественный мир
2.1. Система персонажей
2.1.1. Герой
2.1.2. Противник
2.1.3. Невеста
2.1.4. Помощник
2.2. Пространство
Глава 3. Семантическая структура сказок о брачных испытаниях
I. Сюжетный тип АТ 402 («Царевна-лягушка»)
1. Общая характеристика сюжета
1.1. Основная версия и ее ареал
1.2. Мотивная структура сказок
1.3. Русская и корейская версии
2. Художественный мир
2.1. Система персонажей
2.1.1. Герой
2.1.2. Невеста
2.1.3. Противник
2.1.4. Помощник
2.2. Пространство
П. Сюжетный тип АТ 465 («Красавица-жена»)
1. Общая характеристика сюжета
1.1. Основная версия и ее ареал
1.2. Мотивная структура сказок
1.3. Русская и корейская версии
2. Художественный мир
2.1. Система персонажей
2.1.1. Герой
2.1.2. Противник
2.1.3. Невеста
2.1.4. Помощник
2.2. Пространство
Глава 4. Семантическая структура сказок о невинно гонимых
1. Сюжетный тип АТ 706 («Безручка»)
1. Общая характеристика сюжета
1.1. Основная версия и ее ареал
1.2. Мотивная структура сказок

2. Художественный мир
2.1. Система персонажей
2.1.1. Героиня
2.1.2. Противник
2.1.3. Жених
2.2. Пространство
П. Сюжетный тип АТ 460В («Путешествие к солнцу») и
АТ 461 («Марко Богатый»)
1. Общая характеристика сюжета
1.1. Основная версия и ее ареал
1.2. Мотивная структура сказок
1.3. Русская и корейская версии
2. Художественный мир
2.1. Система персонажей
2.1.1. Герой
2.1.2. Другие персонажи
2.2. Пространство
Заключение
Список литературы

храняет в ней свои следы, но и обеспечивает возможности ее развития, совершенствования, актуализации, преображения”59. Именно механизмы актуализации и трансформации архаической семантики оказываются наименее изученными. Проблема соотношения сказки и этнографической действительности - это не только проблема происхождения жанра, но и вопрос о его функционировании: бытовании и восприятии. При всей замкнутости своего художественного мира, обусловленной прежде всего осознанием вымысла, сказка не может не включаться в актуальные функциональные поля, существующие в этнографической действительности. Она не может не соотноситься, хотя, возможно, и сложным опосредованным образом, с семантикой соседствующих с ней в реальности культурных форм.
Вопрос о соотношении волшебной сказки с традицией актуальных верований поставлен в науке достаточно давно. В целом, что отмечается всеми исследователями, сказочная фантастика оторвана от бытовых мифологических представлений: “Сверхъестественные и фантастические существа, являющиеся героями русских сказок, такие, как Кащей Бессмертный, Змей Горы-ныч, Баба-Яга (курсив автора - А. С. X.) и другие, не играют никакой роли в народной русской демонологии. Напротив, ее обычные персонажи - леший, водяной, домовой (курсив автора - А. С. X) - лишь изредка вводятся в сказки”60.
Действительно, “прямое цитирование” персонажей в рамках взаимоотношения сказочной и мифологической традиций невозможно. Но, тем не менее, между ними существует определенная взаимосвязь как между системами представлений, соположенными
59 Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994. С. 119.
60 Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искуства. М., 1971. С. 287.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.114, запросов: 967