+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Отбор и организация текстов для чтения (английский язык, неязыковой ВУЗ)

  • Автор:

    Воропаева, Нина Федоровна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1981

  • Место защиты:

    Хабаровск

  • Количество страниц:

    240 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение .
Глава I. ПРОБЛЕМ ОТБОРА ТЕКСТОВ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ
НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ .
I. Анализ литературы по проблеме отбора текстов
2. Требования к отбору текстов .
Выводы по главе
Глава 2. ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТОВОГО МАТЕРИАЛА В УЧЕБНЫХ
ПОСОБИЯХ ДНЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ .
I. Требования к организации текстов.
2. Характеристика системы отбора и организации
текстов для обучения чтению в учебных пособиях для неязыковых вузов гг. . . . ЮО
Выводы по главе 1БО
Глава 3. ОПЫТНАЯ ПРОВЕРКА ВОЗМОЖНОСТИ И НЕОБХОДИМОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТОБРАННЫХ АВТОРОМ ТЕКСТОВ ДЛЯ
ПОВЫШЕНИЯ ЭФШТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ .
I. Анализ учебных материалов, составленных с уче,
том разработанных требований к отбору и организации текстов .
2. Организация и итоги опытного обучения
Выводы по главе .
Заключение .
Список использованной литературы


Увеличение объема читаемых текстов - обязательное условие выработки зрелого чтения. Возможность повышения программных требований и увеличения объема материала для изучающего чтения за один академический час с - п. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения,списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассмотрено состояние проблемы отбора текстового материала. Глава состоит из двух параграфов: § I - Анализ литературы по проблеме отбора текстов; § 2 - Требования к отбору текстов. Вторая глава посвящена организации текстового материала в учебных пособиях для обучения чтению. Глава содержит два параграфа: § I - Требования к организации текстов; § 2 - Характеристика системы отбора и организации рекстов для обучения чтению в учебных пособиях для неязыковых вузов (- гг. Глава включает два параграфа: § I -Анализ учебных материалов, составленных с учетом разработанных требований к отбору и организации текстов; § г - Организация и итоги опытного обучения. Заключение содеркит конкретные результаты исследования, отмечается теоретическая и практическая значимость работы, намечены перспективы дальнейших исследований. Приложение содержит учебные материалы, составленные автором, схемы, таблицы, диаграммы и список использованной литературы. Текст и его особенности. В рамках самой лингвистики текста термин "текст" получил два различных значения. Под текстом, по мнению О. И. Москальской, понимается, с одной стороны, любое высказывание, состоящее из одного или нескольких предложений, несущее в себе по замыслу говорящего законченный смысл, а с другой стороны, такое законченное речевое произведение, как повесть, роман, газетная или журнальная статья, научная монография, документы различного рода и т. Если рассматривать текст лишь как "связное целое", то тогда под текстом можно понимать и предложение, так как в форме монологической речи оно представляет собой именно такое языковое целое. Однако текст, по словам М. Лешмана, представляет собой фиксированное связное языковое выражение, соотнесенное с определенной темой или ситуацией и характеризующееся своей определенной микроструктурой. Автор отмечает, что, являясь носителем содержательной и языковой информации, текст выступает в качестве средства передачи информации, на базе которой осуществляется коммуникация, служащая целям развития речевых навыков и умений /4,с. Данное определение представляется нам недостаточно полным, так как оно не отражает такой важной категории текста как целостность. Известно, что речевое сообщение лишь в отдельных случаях исчерпывается изолированным предложением. В процессе формирования передачи сообщений, по мнению А. Р.Лу-рии, участвует ряд факторов. К ним относятся: тот мотив, который заставляет говорящего (пишущего) сформулировать некоторое содержание в высказывании; само это содержание - мысль, которая подлежит воплощению в речи; система языковых единиц, в которых воплощается мысль и которые принимают активное участие в ее уточнении. Наряду с системой языковых единиц,в процесс формирования и расширофвки включаются и неязыковые компоненты: жест, мимика, интонация, и что целое сообщение включает, наряду с текстом, также и контекст, позволяющий осмыслить один фрагмент текста с учетом всей структуры текста в целом. Общеизвестным признается и тот факт, что за текстом сообщения может стоять и подтекст, являющийся результатом переработки всего текста и переводящий систему заключенных в нем значений в его общий смысл. Процесс кодирования речевого сообщения проходит последовательные стадии, начинаясь от создания замысла высказывания, переходя затем к формированию его речевой схемы и кончаясь формированием развернутого речевого высказывания, которое включает определенные лексические компоненты и синтаксические структуры. По мнению В. А. Артемова, Н. И. Жинкина, А. Э. Венделанд, Г. П. Елизаровой, З. И. Клычниковой и др. Осознание и осмысление смысловой стороны текста, преобразование непосредственных чувственных впечатлений в смысловое содержание осуществляется только в структуре целого,законченногв в смысловом отношении текста.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.186, запросов: 962