Лексика, связанная с этнокультурными стереотипами поведения русских и кабардинцев : Основы создания учебного словаря

Лексика, связанная с этнокультурными стереотипами поведения русских и кабардинцев : Основы создания учебного словаря

Автор: Ашхотова, Мери Алисатовна

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1999

Место защиты: Москва

Количество страниц: 257 с.

Артикул: 268826

Автор: Ашхотова, Мери Алисатовна

Стоимость: 250 руб.

СОДЕРЖАНИЕ
Введение .
Глава I. Социологопедагогическая ситуация в КабардиноБалкарской Республике и необходимость обновления этно
культуроведческого компонента содержания обучения рус
.
скому языку.
Глава II. Теория и практика описания лингвострановедческого материала в словарях
Глава III. Сопоставительное описание культуроведческой лексики русского и кабардинского языков как основа
создания учебного словаря .
Глава IV. Структура и содержание Учебного словаря культуроведческой лексики русского языка для учащихся национальной кабардинской школы.
Глава V. Методические рекомендации по использованию Учебного словаря культуроведческой лексики русского
языка для национальной кабардинской школы
Заключение.
Библиография


В соответствии с задачами курса в программе Х-Х1 классов выделены такие разделы, как "Лексика и фразеология" и "Культура речи". Однако и здесь основной упор делается на привитие умений употреблять в речи синонимы, омонимы, многозначные слова, слова с переносным значением, фразеологические обороты с учетом стиля речи, строить тексты с использованием в них усвоенных средств языка - лексических, фразеологических, грамматических; раскрывать тему высказывания,_ подбирать, материал- к-выеказываниют-пользоваться двуязычными, толковыми и орфографическими словарями. Программой предусматривается обобщение и систематизация материала по. Лексика и-фразеология”, усвоенного учащимися за все годы обучения, однако большее внимание уделяется отбору слов из синонимических рядов с учетом целей и задач высказывания. В заданиях учебников по русскому языку также очень фрагментарно представлены лексические единицы с национально-поведенческой семантикой. Отсутствуют упражнения по привитию умений пользоваться учебным этнографическим словарем. Между тем навыки работы с переводными, объяснительными, энциклопедическими, особенно филологическими (лингвистическими) словарями необходимо формировать со школьной скамьи. На начальном этапе стандарт включает в себя элементарные сведения о реалиях русского этноса (русские имена, фамилии и отчества, названия русских городов. В процессе обучения на начальном этапе формируются следующие умения на основе этнокудьтуроведческого материала? России и республики, в которой живут дети. На основном этапе обучения лексический минимум соотносится в числе других с кругом тем и ситуаций социокультурной среды. Ученики знакомятся с образами русского фольклора, национальными праздниками, обычаями и традициями русского народа, учатся сопоставлять их с образами родного фольклора, праздниками, обычаями и традициями своего народа. Согласно требованиям образовательного стандарта в конце начального этапа ученик должен уметь в процессе говорения общаться в семейно-бытовой и учебной сфере (здороваться и прощаться, поздравлять с чем-либо, выражать благодарность и т. А выпускник IX класса должен уметь употреблять основные формулы речевого этикета, уметь инициативно вести диалог на бытовые, страноведческие темы. Овладение культурой речевого поведения, в частности речевым этикетом, становление умений и навыков пользоваться справочной литературой, в том числе разноаспектными словарями, входят в цели обучения и по требованиям Временного государственного образовательного стандарта "Русский (родной) язык". Формирование умений и навыков пользоваться различными словарями тем более важно, что обращение к ним учащихся (мы судим по посещенным урокам) бывает крайне необходимым не только на уроках русского языка, но и при изучении художественных произведений на уроках_литературы. Х-Х1 классов ш. Тесака, школ-NN 4. Нальчика, а также Дейской и Урожайненской средних школ Терского района Кабардино-Балкарии. Приведите лексику, связанную с традиционной культурой русских. Необходимо ли вам знание русского речевого этикета? Для чего? Необходимо ли вам знание адыгского* речевого этикета? Для чего? В Кабардино-Балкарии функционируют три государственных языка - русский, кабардинский и балкарский. КБР? Т.е. АЗ_л. На третий и четвертый вопросы анкеты /% учащихся охарактеризовали уровень своих знаний как низкий. Все опрошенные пишут о желании знать и изучать русский речевой этикет, для того чтобы: • "общаться с людьми разных национальностей", "чтобы за пределами Кабардино-Балкарии мое речевое поведение оценивалось хорошо", "чтобы избежать серьезных несовпадений в процессе межнационального общения" и т. Подобная точка зрения на знание русского речевого этикета продиктована, видимо, тем, что русский язык понимается прежде всего как средство межнационального общения. Знание адыгского речевого этикета учащимися-кабардинцами, особенно в условиях сельской школы, не вызывает тревоги. Иначе обстоит дело в городской среде. Процент не желающих изучать адыгский речевой этикет здесь ниже, чем в селе. Учащиеся сельских школ объясняют это тем, что достаточно хорошо знают его. И_ч_ес т.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...

15.02.2015

Добавлено 41611 диссертаций РГБ

В каталог сайта http://new-disser.ru добавлено новые диссертации РГБ 2013-2014 года. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.404, запросов: 108