+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Выявление трудностей при обучении аудированию, обусловленных стилевой принадлежностью звучащих текстов : На материале английского языка для младших курсов языкового вуза

  • Автор:

    Абрамовская, Нина Юрьевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    166 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ТРУДНОСТИ ПОНИМАНИЯ АУТЕНТИЧНОГО ТЕКСТА
1. КРАТКАЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АУДИРОВАНИЯ КАК ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
2. ОСОБЕННОСТИ ЕСТЕСТВЕННО ЗВУЧАЩЕГО АНГЛИЙСКОГО ТЕКСТА
3. ТРУДНОСТИ ПОНИМАНИЯ ЗВУЧАЩЕГО ТЕКСТА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТИЛЯ
ВЫВОДЫ
Глава II. РОЛЬ И ЗНАЧЕНИЕ АУДИОМАТЕРИАЛОВ В ОБУЧЕНИИ ПОНИМАНИЮ АУТЕНТИЧНЫХ АНГЛИЙСКИХ ТЕКСТОВ РАЗГОВОРНОГО И КНИЖНОГО СТИЛЕЙ
1. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АУДИОТЕКСТА
2. АНАЛИЗ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ ПЕРВОГО И ВТОРОГО КУРСОВ
ВЫВОДЫ
Глава III. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПОНИМАНИЯ АУТЕНТИЧНЫХ АУДИОТЕКСТОВ КНИЖНОГО И РАЗГОВОРНОГО СТИЛЕЙ
1. ПРИЕМЫ РАБОТЫ С АУТЕНТИЧНЫМИ РАЗНОСТИЛЕВЫМИ АУДИОТЕКСТАМИ
2. ОПЫТНОЕ ОБУЧЕНИЕ
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Аудирование иноязычной речи, особенно на начальном этапе, часто сопровождается внутренним переводом, что делает внутреннюю речь медленной и ведет к расхождению между темпом речи говорящего и темпом внутренней речи слушающего, затрудняя процесс восприятия. Говоря об особенностях восприятия, нельзя не сказать о вероятностном прогнозировании. Мышление и речь: Труды по психологии. М.: АПН РСФСР. С. . Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, . С. 3. J Rivers W. М. Linguistic and Psychological Factors in speech Perception and their implications for listening and reading materials U Essays in Foreign language teaching (3-rd edition). Cambridge: Cambridge University Press, . P. -. Жинкин H. И. О кодовых переходах во внутренней речи// Вопросы языкознания. Вероятностное прогнозирование характеризуется наличием механизма соотнесения выдвинутой гипотезы с реально действующим стимулом (наглядным или вербальным). Функционирование механизма вероятностного прогнозирования дает возможность аудитору определить значение конкретного слова на основе контекста или словообразовательного анализа, восстановить определенную грамматическую конструкцию по ее начальным элементам, догадаться о смысле последующей информации на основе предыдущей. Но даже на продвинутом этапе обучения иностранному языку студенты имеют менее развитый механизм прогнозирования, чем носители языка, что отражается на полноте и точности понимания. Восприятие на слух связано с мнемонической деятельностью, а именно, с такой функцией памяти, как ее способность к сохранению и удерживанию поступающей информации. Попытаемся рассмотреть данную функцию. Для того чтобы понять слово, воспринимающему речь необходимо удерживать в сознании всю звуковую последовательность, из которой состоит все это слово, а фразу - нужно до определенного момента удерживать в памяти слова, которые составляют ее. Различают долговременную и оперативную память. Долговременная память обслуживает разные виды деятельности, это память на «будущее», «в запас»7. Чем больше ее объем, чем организованнее хранящиеся в ней языковые сведения, тем больше мыслительная активность слушающего. При аудировании узнавание фонем, слов, понимание фразовой структуры, коммуникативного типа, смыслового содержания предложения совершается благодаря работе долговременной памяти. Ведь именно долговременная память обеспечивает «сохранение определенных языковых правил, лексико-грамматических схем сочетаний слов, необходимых для правильного кодирования или декодирования сообщения»8. Леонтьев А. А.Пам ять в усвоении иностранного языка // Иностранные языки в школе. Там же. От уровня этих знаний зависит глубина понимания при восприятии речи другого человека. Оперативная память является необходимым компонентом любой деятельности и обеспечивает ее успешность. Возможности оперативной памяти ограничены, количество единиц, которое может удержать человек после однократного предъявления, имеет свои пределы ( 7? Дж. Миллеру). Оперативная и долговременная память тесно связаны между собой. Оперативная память использует часть информации, хранящейся в долговременной памяти, а сама постоянно передает в долговременную какую-то часть новой информации. Понимание звучащей речи невозможно без ее правильного восприятия, а восприятие в значительной мере зависит от степени развития фонематического и речевого слуха. Что же понимается под фонематическим и речевым слухом? Фонематический слух - «способность человеческого уха к анализу и синтезу речевых звуков на основе различия фонем данного языка»9. Хорошо развитый фонематический слух предполагает ряд умений: слышать отдельные звуки в слове, различать на слух все звуки изучаемого языка, соотносить услышанный звук с определенной фонемой. Фонематический слух играет важную роль в процессе аудирования, так как неумение различать фонемы на слух приводит к смешению слов, что может вызвать непонимание воспринимаемого сообщения. Речевой слух включает в себя узнавание целого в контексте. Е. И. Исенина пишет, что принято выделять два механизма речевого слуха: различение и узнавание. Педагогическая энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, . Т. II. С. 8.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.218, запросов: 962