Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Зейнутдинова, Эльвира Шамиловна
13.00.08
Кандидатская
2012
Чебоксары
214 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ У БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ КОЛЛЕКТИВНОГО СПОСОБА ОБУЧЕНИЯ
1Л. Характеристика иноязычной коммуникативной компетентности
1.2. Дидактический потенциал коллективного способа обучения в формировании иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка
1.3. Содержательное обеспечение процесса формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе коллективного способа обучения
1.4. Педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе коллективного способа обучения
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ У
БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
2.1. Методы и организация опытно-экспериментальной работы
2.2. Содержание и ход опытно-экспериментальной работы
2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность проблемы. В современных условиях повышение качества образования является одной из актуальных проблем для всего мирового сообщества. Решение этой проблемы связано с модернизацией содержания образования, оптимизацией способов и технологий организации образовательного процесса и, конечно, переосмыслением цели и результата образования. В «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» были намечены основные пути развития отечественного образования. Результатом подписания данного документа стало присоединение России в 2003 году к Болонскому процессу и вступление в Единое Европейское образовательное пространство. В общем контексте европейских тенденций глобализации Совет Культурной Кооперации (СДСС) высшего образования для Европы определил основные компетентности, которыми в результате образования должны овладеть молодые специалисты. Одной из главных компетентностей является коммуникативная, которая рассматривается как способность и готовность человека выстраивать общение и взаимодействие с другими людьми.
В рамках данной концепции происходит изменение цели и задач обучения иностранным языкам, в результате чего особое внимание уделяется подготовке студентов к практическому использованию языка как средства меж-культурного познания и взаимодействия. Ведущей целевой установкой языкового образования становится иноязычная коммуникативная компетентность личности, желаемым результатом - готовность и способность к использованию языка как средства общения. Как следствие — повышаются требования к подготовке учителей иностранного языка.
Степень научной разработанности проблемы. Теоретические и организационно-методические особенности компетентностного подхода к профессиональной подготовке специалистов были предметом целого ряда исследований, выполненных в последние годы (Дж. Равен, 2002; Э. Ф. Зеер, 2000; И. А. Зимняя, 2003; Ю. Г. Татур, 2004; А. В. Хуторской, 2005 и др.).
Определению психологического содержания компетентности посвящены работы Дж. Равена (2002), В. Давидович (2003), А. С. Белкина (2003), Ю. Г. Татура (2004), А. В. Хуторского (2005), В. Н. Грищенко (2008).
В докладе международной комиссии по образованию для XXI века «Образование: сокрытое сокровище» Жак Делор обозначил основные глобальные компетентности: «научиться познавать, научиться делать, научиться жить вместе, научиться жить». Исследованием ключевых компетенций занимались и отечественные ученые (Э. Ф. Зеер, О. Н. Шахматова, 1997; А. М. Новиков, 1998; В. И. Байденко, Б. Оскарссон, 2002; И. А. Зимняя, 2003; Р. В. Турина, 2008; Ю. Г. Татур, 2008 и др.).
Наряду с ключевыми компетентностями изучались различные виды профессиональных компетентностей, в том числе языковая (М. Canal, 1983;
С. Г. Тер-Минасова, 2000; А. Н. Ксенофонтова, 2000 и др.) и коммуникативная компетентности (D. Hymes, 1972; И. А. Зимняя, 1985; D. Coste, D. Moore, G. Zarate, 1998; Г. С. Трофимова, 1998; Ф. И. Шарков, 2003 и др.).
Исследованию иноязычной коммуникативной компетентности посвящены работы И. Л. Бим (1996), Г. Е. Поторочиной (2001), Г. Р. Хамитовой (2002). В определении видов компетенций, обусловливающих иноязычную коммуникативную компетентность наблюдается значительный разброс мнений (L. Bachman, A. Palmer, 1982; М. Canal, J. Richards, R. Schmidt, 1983; Ek J. A. van Coping, 1988; В. В. Сафонова, 1993; И. Л. Бим, 1996; О. Е. Ломакина, 1998; S. J. Savignon, 2002; Н. Д. Гальскова, 2005 и др.).
Анализ нормативных документов, федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), реальной образовательной практики в педагогическом университете показал, что сложившаяся система профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка не в полной мере направлена на формирование иноязычной коммуникативной компетентности.
Педагогические наблюдения и обобщение собственного опыта работы свидетельствуют о наличии у выпускников факультетов иностранных языков
Социолингвистическая компетенция - умение осуществлять выбор лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватный условиям акта коммуникации, т.е. ситуации общения, целям и намерениям, социальным и функциональным ролям партнеров по общению.
Социокультурная компетенция заключается в овладении учащимися национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и умением строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой.
Социальная компетенция проявляется в умении учащегося ориентироваться в социальной ситуации и управлять этой ситуацией, что находит свое практическое выражение в умении вступать в контакт и поддерживать его.
Содержание дискурсивной компетенции сводится к способности использовать определенную стратегию и тактику общения для конструирования и интерпретации связанных текстов.
В основе стратегической компетенции лежат умения компенсировать недостаточность знания языка, речевого и социального опыта общения в иноязычной среде.
Дж. Савиньон описывает четыре компонента: грамматический, социолингвистический, компенсаторный и компетенцию речевой стратегии.
Грамматическая компетенция предполагает владение лингвистическим кодом, т.е. способность узнавать фонологические, морфологические, лексические, синтаксические особенности языка и манипулировать на уровне слов и предложений; социолингвистическая компетенция - знание социальных правил использования языка: понимание ролей участников общения, информации, которой они обмениваются, и функций их взаимодействия; компенсаторная компетенция — умение добиться взаимопонимания, выйти из затруднительного в языковом отношении положения; компетенция речевой стратегии используется для компенсации несовершенного владения чем-либо, когда не можешь вспомнить слово и хочешь дать знать собеседни-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Подготовка педагога к толерантному разрешению педагогических ситуаций в системе повышения профессиональной квалификации | Лопушнян, Герда Анатольевна | 2010 |
Проектирование и реализация межпредметной интеграции в профессиональной деятельности учителя | Шилина, Лариса Яковлевна | 2014 |
Педагогические информационные инновации как способ изменения качества образования | Молчанов, Александр Сергеевич | 2001 |