Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Атласова, Анна Николаевна
13.00.02
Кандидатская
2004
Якутск
179 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА I. ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ И ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ СТИЛИСТИЧЕСКИМ СИНОНИМАМ РУССКОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ ЖУТСКОЙ ШКОЛЫ
1.1. Стилистические синонимы русского и якутского языков как объекты лингвистического исследования
1.2. Стилистическая маркированность как типичное разграничение синонимических рядов (сопоставительный аспект)
1.3. Психолого-педагогические основы методики
обучения стилистическим синонимам русского языка
1.4. Методические основы обучения стилистическим синонимам русского языка (на основе учета родного языка)
Выводы
ГЛАВА II. СОСТОЯНИЕ И УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ
УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ ЖУТСКОЙ ШКОЛЫ
2.1. Анализ программ, учебников и учебных пособий по русскому
и якутскому языкам
2.2. Состояние уровня владения русским языком учащихся-якутов
( констатирующий эксперимент)
2.3. Типичные стилистические ошибки по русскому языку
учащихся старших классов якутской школы
Выводы
^ ГЛАВА III. МЕТОДИКА ОБОГАЩЕНИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ
КЛАССОВ ЖУТСКОЙ ШКОЛЫ СТИЛИСТИЧЕСКИМИ СИНОНИМАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА
3.1. Система методов и приемов обучения учащихся старших
классов стилистическим синонимам русского языка
3.2. Система упражнений по обогащению речи
учащихся-якутов стилистическими синонимами
3.3. Результаты экспериментального обучения
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года, утвержденная Приказом Министерства образования РФ от 11 февраля 2002г №393, развивает основные принципы образовательной политики в России, которые определены в Законе РФ «Об образовании» и раскрыты в Национальной доктрине образования в Российской Федерации до 2025 года, а также в Федеральной программе развития образования на 2000-2005 годы. В Концепции определены цели и основные задачи модернизации: обеспечение современного качества образования на основе сохранения его фундаментальности и соответствия актуальным и перспективным потребностям личности, общества и государства. Одним из условий повышения качества общего образования является усиление роли дисциплин, обеспечивающих успешную социализацию, в том числе русский и родной языки.
Решением Министерства образования РФ и Российской академии образования от 23.12.2003 № 21/12 приняты проект федерального компонента государственного стандарта общего образования и федерального базисного учебного плана для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования. Государственный стандарт общего образования призван обеспечить равные возможности для всех граждан в получении качественного образования, единство образовательного пространства в Российской Федерации, преемственность образовательных программ на разных ступенях общего образования. Наиболее серьезные изменения планируются в старшем звене общеобразовательной школы, переходящей на профильное обучение. Принятие государственного образовательного стандарта предполагает разработку базисного плана, на основе которого будут разрабатываться базисные планы субъектов Федерации и национально-региональный компонент, сопряженный с федеральным компонентом государственного стандарта общего образования.
Учебные предметы федерального компонента представлены на двух уровнях - базовом и профильном. Изучение русского языка в старшей школе на профильном уровне (гуманитарный профиль) направлено на углубление знаний о функционально-стилистической системе русского языка; овладение умениями опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать языковые явления и факты с учетом их различных интерпретаций; разграничивать варианты норм и речевые нарушения. В обязательном минимуме содержания основных образовательных программ по русскому языку особо выделен материал для школ с родным (нерусским) языком обучения, в который входят изучение сходства и различия фонетической, лексической, грамматической систем русского и родного языков и перевод с родного языка на русский.
В условиях модернизации российского образования, введения профильного ' обучения возникла потребность в сравнительносопоставительном подходе к обучению стилистике, что до настоящего времени не стало предметом специальных исследований. Преодоление ошибок, возникающих вследствие несовпадения смысловых объемов слов в родном и русском языках, возможно только при более глубоком и тщательном изучении явлений синонимии русского языка, в том числе и стилистической. Следовательно, знание стилистических особенностей лексической синонимии русского и родного языков становится одним из аспектов высокой лингвистической и коммуникативной компетенции выпускника школы с родным (нерусским) языком обучения.
Содержание обучения русскому языку в Х-Х1 классах включает систематическое изучение курса практической стилистики русского языка. На уроках формируются и развиваются способности учащихся анализировать и оценивать языковые явления в текстах разных функциональных стилей.
Таким образом, имеют место следующие противоречия:
- между необходимостью совершенствования обучения русскому языку как государственному в условиях перехода на профильное обучение и
сопоставительного анализа языков, проводимого на различных языковых уровнях.
«Типологическое сопоставление русского и родного языков помогает глубже понять причины тех ошибок, которые являются следствием интерференции родного языка и правильно определить те задачи, которые приходится решать нерусским учащимся при усвоении каждой грамматической, лексической или иной закономерности русского языка»[206,С.15].
Знание этих задач помогает решить, каким явлениям русского языка следует отвести больше времени при изучении, каким меньше, в какой последовательности и как изучать тот или иной языковой материал.
Исторически сложившийся агглютинативный строй якутского языка препятствует усвоению функций предлогов в русском предложении, что также влечет за собой поток грамматических ошибок, связанных с неправильным употреблением предлога. Такие явления усваиваются в результате систематической речевой практики.
Общие перспективы развития содержания образования по русскому языку для национальной школы те же, что и для русской. Однако в условиях национальной школы этот учебный предмет рассматривается как процесс обучения речевой деятельности, как устной, так и письменной. Особенности овладения вторым языком предопределяют задачи курса. Овладение русской речью в школе - прежде всего умение применить усвоенный языковой материал. Для формирования речевых умений важно вести работу на основе связных текстов.
Учащийся, оканчивающий среднюю школу, наряду с родным языком должен свободно владеть русской речью в ее устной и письменной форме, то есть достигнуть продуктивного билингвизма. Речь идет о формировании языковой личности на уроках русского языка.
В последнее десятилетие термин «языковая личность» становится стержневым, системообразующим филологическим понятием, которое на современном этапе послужило началом формирования нового этапа в развитии
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Реализация идей вальдорфской музыкальной педагогики в отечественных образовательных организациях различных типов | Циркова, Татьяна Сергеевна | 2019 |
Лингвометодические основы обучения русской грамоте в аварской школе | Рамазанова, Джавгарат Асадулаевна | 2001 |
Формирование экологической компетентности у учащихся 10-11 классов на основе школьного учебника "Основы экологии" | Беспалова, Людмила Алексеевна | 2013 |