+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвометодические основы обучения русской грамоте в аварской школе

  • Автор:

    Рамазанова, Джавгарат Асадулаевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    195 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I Лингвистические основы обучения
РУССКОЙ ГРАМОТЕ В АВАРСКОЙ ШКОЛЕ
1.1. Сопоставительный анализ звуковых систем русского и аварского языков как лингвистические основы обучения русской грамоте.
1.2. Сопоставительный анализ гласных фонем
1.3. Артикуляционно-акустическая характеристика гласных русского
и аварского языков
1.4. Произношение гласных в безударных слогах
1.5. Дифференциальные признаки фонем русского и аварского языков
1.6. Система согласных сопоставляемых языков
1.7. Сопоставительный анализ согласных фонем русского и аварского языков .
1.8. Правила сочетаемости звуковых единиц в русском и аварском языках
1.9. Сопоставительный анализ графических систем русского и аварского языков
ВЫВОДЫ
Глава II трудности обучения русской грамоте и типичные произносительные ошибки учащихся I класса в чтении и устной речи и их причины
2.1. Анализ программы по русскому языку для начальных классов дагестанской национальной школы
2.2. Анализ букваря для дагестанской национальной школы
2.3. Трудности обучения русской грамоте учащихся-аварцев..
2.4. Ошибки в произношении и чтении на русском языке
2.5. Звуковая и графическая интерференция в русской речи учащихся
I класса

2.6. Ошибки в произношении гласных в потоке речи
2.7. Ошибки в произношении согласных
2.8. Ошибки в произношении отдельных согласных при чтении на русском языке
2.9. Чтение и произношение слов с мягкими и твёрдыми согласными
2.10. Нарушения правил сочетания звуковых единиц
ВЫВОДЫ
Глава III Методика обучения русской грамоте
3.1 Предварительный устный курс как добукварный период обучения грамоте и его задачи
3.2. Методика работы на уроках предварительного устного курса
3.3. Подготовка детей к обучению грамоте
3.4 Выработка фонематического слуха - основное условие успешного обучения русской грамоте в I классе
3.5. Изучение букв и обучение чтению
3.6. Обучение чтению и произношению глухих и звонких согласных в различных фонетических позициях
3.7. Изучение букв е, ё, я, ю и обучение произношению твёрдых и мягких согласных
3.8. Послебукварный период обучения грамоте
3. 9 Обучение письму
Результаты экспериментального обучения русской грамоте (чтению
и письму)
Результаты проверки письменных работ
ВЫВОДЫ
Приложение
Приложение
Использованная литература

Введение
В полиэтническом регионе, как Дагестан, в формировании и развитии русской речи учащихся-аварцев обучение грамоте занимает особое место. Это объясняется тем, что в условиях отсутствия русской речевой среды дети русским языком овладевают, в основном, через книжно-письменную речь. Следовательно, формирование аварско-русского двуязычия прямо связано с умением читать и писать.
Наши наблюдения и опытно-экспериментальное обучение в школах Тляратинского района показывают, что начальные классы, особенно первый класс, являются наиболее благоприятным периодом овладения речью на неродном языке. Мы убедились, что это обусловливается возможностями детского возраста. В раннем детском возрасте, в начальных классах, лучше, легче и быстрее овладевают русским языком. Это объясняется тем, что у первоклассников еще не укрепились речевые навыки на родном языке, их слух и артикуляция еще послушны и эластичны, они хорошо запоминают новые слова, предложения и небольшие тексты. При первоначальном обучении русскому языку в первом классе должны быть заложены необходимые произносительные основы, навыки правильного чтения и связной речи. Поэтому особое внимание следует уделить обучению чтению и письму на русском языке. Именно здесь формируется у детей любовь к чтению, которая в дальнейшем играет основную роль в практическом овладении русским языком, формировании и развитии аварско-русского двуязы'йия.
В то же время обучение чтению учащихся-аварцев, не владеющих на необходимом уровне русским языком, в первую очередь, его произносительной системой связано с большими трудностями, необходимостью преодолеть различные виды межъязыковой интерференции. Поэтому первоочередной задачей обучения русскому языку в аварской
Отличительной особенностью твердых согласных является подъём задней части спинки языка по направлению к мягкому нёбу. Это отличие твёрдых от мягких согласных доказывает также экспериментальное исследование Л.Г. Скалозуб (Скалозуб, 1963, с. 61-62). Результаты исследования ещё раз подтверждают, что палатализацию не следует считать просто дополнительной артикуляцией, наложением на твёрдость, т.к. твёрдые согласные имеют свою особую артикуляцию - веляризацию. Мягкие и твёрдые согласные противопоставлены не наличием или отсутствием подъёма средней части спинки языка к твёрдому нёбу, а специальной, взаимоисключающей артикуляцией, характерной для каждого из двух типов согласных. Артикуляция мягких согласных характеризуется подъёмом средней части спинки языка к твёрдому нёбу, а твёрдых - подъёмом задней части спинки языка по направлению к мягкому нёбу. Учёт этих данных оказывает большую помощь в обучении грамоте, предупреждении интерфенционных фонетических и фонологических ошибок, формировании произносительных навыков.
Аварско-русские билингвы в одних фонетических позициях твёрдость-мягкость воспринимают легко, а в других не дифференцируют. Поэтому при анализе произношения детей-билингвов необходимо учитывать не только артикуляцию мягкости, но и твёрдости, т.к. в аварском языке нет ни мягких, ни твёрдых согласных, аналогичных русским. В этой связи не состоятельно утверждение отдельных (Прик, 1963) методистов о том, что дагестанцы не умеют произносить в русском языке «мягкие согласные, т.к. в их языках эти согласные только твёрдые». «Однако это не так, потому что если они только твёрдые», то значит, они никакие по данному дифференциалу» (Реформатский, 1970, с. 498). Эти особенности должны быть учтены при анализе и коррекции произношения билингвов.
Выработка навыков произношения твёрдых и мягких согласных и их дифференцирование является трудной не только для дагестанцев, а вообще

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.126, запросов: 962