+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:1
На сумму:бесплатно

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Совершенствование речевых навыков учащихся-осетин старших классов на уроках русского языка при изучении сложноподчиненного предложения

  • Автор:

    Царикаева, Фатима Ахсарбековна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Владикавказ

  • Количество страниц:

    303 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Лингвометодические основы изучения сложноподчиненного предложения
1.1. Лингвистические основы изучения сложноподчиненного предложения 1
1.2. Сравнительно-сопоставительный анализ сложноподчиненных
предложений русского и осетинского языков
Глава 2. Состояние обучения сложноподчиненному предложению русского языка учащихся старших классов осетинской школы
2.1. Анализ программ и учебников по русскому языку для 9 и 11 классов с точки зрения темы исследования
2.2. Современное состояние уровня владения связной речью при изучении сложноподчиненного предложения учащимися-осетинами
старших классов
Глава 3. Методика организации работы по совершенствованию речевых навыков старшеклассников осетинской национальной школы
3.1. Психолого-педагогические основы развития связной речи учащихся при изучении сложноподчиненного предложения
3.2. Методы и приемы совершенствования связной речи при работе над сложноподчиненными предложениями
3.3. Система упражнений по совершенствованию речевых навыков учащихся-осетин при изучении сложноподчиненного
предложения
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Приложения

На современном этапе развития общества в условиях осетинско-русского билингвизма актуализируется проблема дальнейшего формирования паритетного национально-русского двуязычия, что предполагает создание равных условий для функционирования обоих языков, свободное пользование каждым из них в различных сферах деятельности.
Коммуникативно-речевая направленность обучения русскому языку в национальной школе ориентирует на реализацию новых требований к содержанию и организации учебного материала, предусматривающих отбор и подачу языкового материала на основе системно-функционального подхода, обеспечивающего развитие языковой и речевой компетенции и овладение учащимися навыками коммуникативной деятельности. Весь процесс обучения русскому языку необходимо строить таким образом, чтобы учащиеся, приобретя нужные семантико-грамматические умения, могли создавать самостоятельные высказывания с использованием нужных языковых средств в различных ситуациях общения, исходя из
текстообразующих возможностей и стилистических норм языка.
В этой связи особую актуальность приобретает проблема изучения синтаксических единиц, в частности сложноподчиненных предложений, с точки зрения их функциональных возможностей.
Выбор темы обусловлен тем, что изучение представленных конструкций в условиях национально-русского двуязычия учащимися-осетинами связано с определенными трудностями в силу ряда
грамматических и семантико-стилистических расхождений данных единиц в обоих языках.
Результаты наблюдений за учебным процессом позволили установить: учащиеся старших классов национальной школы в
недостаточной степени владеют умением определять грамматическую природу, структуру сложноподчиненного предложения, у них отсутствуют

навыки конструирования, трансформации и активного использования в речи рассматриваемых синтаксических конструкций. В устных высказываниях и сочинениях школьников наблюдается употребление конструкций одной и той же модели с одинаковыми союзами, что подтверждает мысль о невыразительности и эмоциональной бедности языка старшеклассников, об отсутствии умения осознавать стилистическую целесообразность той или иной грамматической формы и использовать в полной мере при самостоятельном построении связных высказываний функциональностилистические возможности сложноподчиненных предложений.
Анализ существующих программ и учебников по русскому языку для старших классов национальной школы показал: объем и содержание синтаксического материала, в том числе и по теме «Сложноподчиненное предложение», не в полной мере отвечает коммуникативной цели обучения. Функциональный аспект изучения сложноподчиненных предложений остается нераскрытым, внимание акцентируется в основном на формальнограмматической, а не на функционально-семантической стороне организации анализируемых синтаксических конструкций, что еще раз свидетельствует о необходимости создания обновленной теории и методики обучения в соответствии с коммуникативной направленностью обучения русскому языку.
Отдельным аспектам обучения синтаксису русского языка учащихся-осетин в условиях национально-русского двуязычия посвящены работы Р.Б. Сабаткоева, З.Х. Тедтоевой, Л.В. Газаевой, Р.П. Бибиловой, Б.Г. Мисиковой, М.А. Цаликовой и др. Тем не менее система работы при обучении сложноподчиненному предложению учащихся национальных школ в методической литературе не разработана, хотя анализируемые конструкции используются в различных функциональных стилях речи и имеют важное значение в речевой коммуникации.
Цели и условия обучения русскому языку учащихся национальных школ требуют не только формирования базовых знаний и умений по

Жз бафселвсердтон равзарын, чи, куыд семсе щеуыл бады. - Я попытался разглядеть, кто, как и на чем сидит.
В русском языке придаточные изъяснительные обычно находятся либо в постпозиции, либо в интерпозиции, но всегда после слов, к которым они относятся:
Я ловил себя на мысли, что начинаю думать о конце войны (С.Баруздин).
Разведка, что враг подступил к воротам, доложила очень поздно. Однако на практике чаще встречаются предложения с постпозитивной придаточной частью, что объясняется коммуникативной направленностью этих сложных предложений: раскрыть содержание речи, мысли, чувства, состояния, названного в главной части.
Вынесение придаточной изъяснительной в начало предложения создает инверсию, что свойственно разговорному стилю речи:
Что волки жадны, всякий знает (И. Крылов).
Что синоптики предвещали грозовые дожди, об этом я совсем забыл.
В осетинском языке придаточные изъяснительные чаще всего находятся в препозиционном положении, либо в середине главного предложения, причем, часто поясняемое соотносительное слово главной части выносится в конец предложения. Придаточная часть оказывается в интерпозиции:
Мысост радзырдта, колхоз ацы аз йсе зсеххытсей ксем цы баксенынмсе хъавыд, уый тыххсей (Богазты У. Уалдзагджы улсефт). - Мысост рассказал о том, где что намеревается посеять колхоз в этом году на своих землях.
Придаточная изъяснительная может быть и в постпозиции в том случае, если поясняемое им соотносительное слово является носителем логического ударения:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.252, запросов: 964