+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе

  • Автор:

    Орлов, Михаил Юрьевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    170 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Современные теории текста
1.1. Лингвистический статус текста
1.2. Текст с точки зрения теории уровней
1.3. Динамическая природа текста
1.4. Текст как законченное информационное и структурное целое
1.5. Типы текстов и особенности художественного текста
Глава 2.Текстообразующий статус иронии
2.1. Виды иронии и способы ее экспликации
2.2. Текстообразующая ирония
2.3. Смысловая структура концепта "заблуждение"
Глава 3. Развертывание текстообразующей иронии в тексте
малой прозаической формы
3.1. Особенности нарративного повествования
и текстообразующая ирония
3.1.1. Повествование от лица "заблуждающегося" нарратора
3.1.2. Повествование от лица нарратора, способного к объективной оценке
3.1.3. Повествование от лица ироничного рассказчика
3.2. Реализация текстообразующей иронии в ключевых
словах текста
Заключение
Библиография
Вопрос об иронии как языковом феномене является объектом исследования в работах многих лингвистов. Рассмотрение иронии либо как тропа, заключающегося в противоречии между буквальным и скрытым смыслом, либо как концептуальной категории, связанной со структурой всего художественного текста и позволяющей автору имплицитно передать свое отношение к изображаемому, восходит к традициям античного театра и достаточно широко представлено в современных лингвистических, литературоведческих, культурологических исследованиях (С. И. Походня, Е. М. Кагановская, Ю. В. Каменская, В. М. Пивоев, А. В. Сергиенко и др). Вопрос об иронии так или иначе затрагивается в стилистике художественной речи, при анализе текстов разных авторов. При этом следует отметить, что текстообразующая ирония - концептуальная категория, реализация которой требует декодирования целого текста, учета различных герменевтических указателей, зачастую интертекстуальных связей и всего дискурса, изучена явно недостаточно. Ирония как сложный феномен, находящий экспликацию в художественном тексте, является объектом настоящего исследования. В качестве предмета изучения нами выбрана такая ее разновидность, как текстообразующая ирония (ТИ), функционирующая преимущественно в текстах малой прозаической формы.

Актуальность исследования обусловлена особым вниманием современного языкознания к проблемам текста и текстообразования, недостаточной разработанностью проблем, связанных с анализом иронии данного типа, и необходимостью выявления общих для художественной литературы закономерностей ее раскрытия в разных языках, а также установления некоторых особенностей функционирования текстообразующей иронии в зависимости от лингвистических и экстралингвистических факторов, от особенностей авторского идиостиля и т.д.
Научная новизна работы определяется тем, что впервые в фокусе специального исследования представлена ирония не как развернутый троп, а как системный и универсальный в рамках определенных художественных жанров фактор, что позволяет уточнить сложившиеся представления о динамике художественного текста и текстообразования.
Целью исследования является выявление механизма создания и функционирования текстообразующей иронии и текстово-лингвистических средств (герменевтических указателей), которые используются для ее реализации.
Основная цель исследования определила следующие частные задачи:
1) рассмотреть теории текста и текстообразования и на этой основе выработать критерии анализа текстообразующей иронии;
2) установить статус иронии в свете современных филологических исследований и выявить особенности текстообразующей (в том числе трагической) иронии в русских и англоязычных текстах как универсального явления, характерного для различных языков;
3) проанализировать семантическую структуру концепта "заблуждение" в русском и английском языках как основу для реализации текстообразующей иронии;
4) рассмотреть способы реализации и текстово-лингвистические механизмы презентации текстообразующей иронии на материале русских и

Ирония играет роль элемента остранения, разрушающего театральную иллюзию и призывающего аудиторию не воспринимать содержание пьесы буквально. Ирония указывает на то, что носители повествования (актер, драматург, автор) могут в конце концов всего лишь рассказывать небылицы. Она приглашает зрителя к осознанию необычности ситуации и призывает ничего не воспринимать в качестве расхожей монеты, предварительно не подвергнув критическому осмыслению. Театральному вымыслу словно предшествует пометка "использовать на свой страх и риск", он словно подвергается потенциальному ироничному суждению: вписывающаяся в текст ирония прочитывается более или менее ясно, но она опознается только через внешнее вмешательство зрителя и всегда сохраняет определенную двусмысленность (отрицание). Драматическая структура иногда строится в соответствии с оппозицией между основной интригой и второстепенной шутовской, находящимися в постоянном соперничестве. У более современных авторов, например, у Чехова, ирония организует структуру диалогов: она зиждется на непрерывном воспроизводстве подтекста, что делает возможным взаимоисключающие интерпретации.
3. Трагическая ирония. Трагическая ирония (или ирония судьбы) является частным случаем драматической иронии, когда герой полностью заблуждается относительно своего положения и находится на пути к гибели, хотя ему самому кажется, что выход может быть найден. Наиболее знаменитым примером может служить история Эдипа, "ведущего следствие", в ходе которого он открывает собственную виновность. Но не персонаж, а публика осознает двойственность языка, моральных и политических ценностей. Герой совершает ошибку из-за избытка доверия, а также ошибки в употреблении слов и семантической двусмысленности дискурса. Трагическая ирония может заключаться в том, чтобы показать, как в ходе драмы герой оказывается буквально пойманным на слове, которое оборачивается против него, принося горький опыт смысла, от понимания которого он

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.129, запросов: 967