+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Гендерная специфика коммуникативного поведения немецких политических деятелей : на материале речевого жанра "интервью"

  • Автор:

    Дудецкая, Алёна Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    156 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
ГЛАВА I. Современное состояние лингвогендерологии
§ 1Л. Определение понятия «гендер»
§1.2. Основные этапы становления лингвогендерологии в Германии
§1.3. Основные этапы становления лингвогендерологии в России
Выводы к главе I
ГЛАВА II. Лексические и синтаксические маркеры феминности и
маскулшшости в речи современных немецких политиков
§2.1. Понятие речевого жанра в современной лингвистике
§2.2. Лексические особенности речевых высказываний немецких
мужчин-политшеов и женщин-политиков
§2.3. Синтаксические особенности речевых высказываний немецких
мужчип-политиков и женщин-политиков
§2.4. Использование стилистических средств в речи немецких
политиков
Выводы к главе II
ГЛАВА III. Базисные речевые тактики немецких мужчин-политиков и
женщин-политиков в речевом жанре «интервью»
§3.1. Определение, функции и классификация коммуникативных тактик
§3.2. Реализация коммуникативных тактик отождествления
дистанцирования и обещания в интервью с немецкими политиками §3.3. Реализация коммуникативных тактик создания имиджа немецкими
политиками J
§3.4. Реализация коммуникативных тактик дискредитации и
эпатирования в интервью с немецкими политиками
Выводы к главе III
Заключение
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
Данная диссертация выполнена в русле лингвогендерологических исследований. Объектом работы является коммуникативное поведение немецких политических деятелей в речевом жанре «интервью». Предметом исследования выступает гендерная специфика их коммуникативных тактик и речевых высказываний.
Актуальность выполненной диссертации определяется следующими обстоятельствами: 1) современная лингвогендерология — это динамично и успешно развивающееся научное направление; 2) в лингвогендерологии недостаточно изучены вопросы коммуникативного поведения языковой личности в разных типах дискурса и в разных речевых жанрах, в частности мало работ, посвященных описанию коммуникативного поведения политических деятелей на материале речевого жанра «интервью»;
3) используемые в этом жанре коммуникативные тактики, равно как, и реализующие их лингвостилистические средства, еще не становились предметом специального анализа.
Гипотеза работы состоит в том, что 1) лексическое наполнение и синтаксическое оформление речевых высказываний мужчин и женщин как политических деятелей может оказаться гендерно маркированным;
2) используемые мужчинами и женщинами коммуникативные тактики и способствующие их реализации лингвостилистические средства будут, главным образом, совпадать, что обусловлено особенностями речевого жанра политического интервью.
Цель выполненного исследования — охарактеризовать коммуникативное поведение немецких политических деятелей в речевом жанре «интервью» в гендерном аспекте. Поставленная цель предполагает решение следующих исследовательских задач:
1) провести обзор основных этапов развития лингвогендерологии в Германии и России;

2) выявить специфику лексического состава и синтаксического оформления речевых высказываний мужчин и женщин как политических деятелей в речевом жанре «интервью»;
3) определить и охарактеризовать базисные коммуникативные тактики немецких мужчин-политиков и женщин-политиков в речевом жанре «интервью»;
4) установить основные лингвостилистические средства и приемы реализации мужчинами и женщинами коммуникативных тактик в гендерном аспекте.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые выявлены и охарактеризованы базисные коммуникативные тактики немецких мужчин-политиков и женщин-политиков в речевом жанре «интервью», установлены использованные в нем лингвостилистические средства и приемы, выявлены гендерные особенности коммуникативного поведения политических деятелей на материале интервью.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что представленная работа вносит определенный вклад в развитие лингвогендерологии, в частности в развитие ее коммуникативного направления, уточняя гендерную специфику политического дискурса.
Практическую ценность исследования мы видим, в том, что его результаты могут быть использованы в вузовских теоретических курсах языкознания, межкультурной коммуникации, стилистики, риторики и в спецкурсах по лингвогендерологии, лингвокультурологии и социолингвистике. Материал диссертации может быть также использован в преподавании немецкого языка как иностранного.
Представленное исследование проведено на материале 300 интервью, опубликованных в немецких журналах “Stem” и “Spiegel”, в газетах “Zeit” и “Welt”, а также размещенных в интернете.

mother: working mother, natural mother, biological mother, surrogate mother, gestational mother, unwed mother, single mother, teenage mother, welfare mother, birth mother, incubator mother, adoptive mother и т.д. Безусловно, все эти многочисленные типы mother отличаются от стереотипа housewife-mother» [Григорян, 2005, с. 14].
Анализ научных трудов российских ученых так же, как зарубежных авторов, показывает, что данные по различным; языкам противоречивы, не носят абсолютного характера и доказывают лишь- множественность пола. Так, исследуя выражения* юмора и иронии, X. Коттхофф [Kotthoff, 1998] установила, что-женщинами - носительницами» немецкого языка более, чем мужчинам, свойственны шутки, направленные на себя. Иными словами, они более самоироничны, чем мужчины. В' русской» же языковой среде такое качество было отмечено, наоборот, у мужчин, [Земская, Китайгородская, Розанова, 1993, с. 95]. Скорее всего; такой высокий уровень противоречивости данных объясняется все еще недостаточным количеством работ и экспериментов, представленных по данной; тематике. Поэтому наличие так называемого гендерлекта, обсуждавшийся в ряде теоретических трудов [Samel, 1995; Tannen, 1991], во многом не подтвердилось, в частности, на материале русского языка. Тем не менее, считает A.B. Кирилина [Кирилина, 1997, с. 16], правомерно говорить об определенных особенностях речевого стиля мужчин и женщин, который проявляется на двух уровнях и которые условно она назвала симптомами первого и второго порядка. К симптомам первого порядка относятся признаки, обнаруживаемые более четко. Они могут быть замечены непосредственно в период речевого общения: перебивания, длительность речевого периода, категоричность высказывания и связанные с ней предпочтения в выборе типа речевого акта, управление тематикой диалога и т.д. К симптомам второго порядка относятся особенности речи, для выявления которых требуется специальная статистическая процедура: частотность употребления определенных частей речи, частиц, синтаксических конструкций.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.308, запросов: 967