+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Количественные критерии авторизации текста как проблема теоретической лингвистики

  • Автор:

    Верхозин, Степан Сергеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    241 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА Г ИСТОРИЯ, СУЩНОСТЬ И СОПОСТАВИМОСТЬ ПОНЯТИЙ ИДИОЛЕКТА, ИДИОСТИЛЯ И ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
ЕЕ История появления понятия идиолекта и его развитие
1.2. Современные подходы к изучению идиолекта
1.2.1. О двойственности подходов к пониманию термина «идиолект»
1.2.2. Идиолект уь социолект
1.2.3. Об основаниях современных теорий идиолекта
1.3. Проблема соотношения понятий идиолект и идиостиль
1.4. Идиолект и языковая личность
1.4.1. Понятие языковой личности
1.4.2. Соотношение понятия «языковая личность» с понятиями «идиостиль» и «идиолект»
1.5. Определение идиолекта как основной цели авторизации текста
1.6. Лингвистические единицы как маркёры идиолекта
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. ЛИНГВО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ МЕТОДОВ И ИХ ПРИМЕНЕНИЕ В РУСЛЕ ИЗУЧЕНИЯ ИДИОЛЕКТА
2.1. Теоретическая специфика количественных методов и количественной лингвистики
2.1.1. Место математической и количественной лингвистики
в кругу лингвистических дисциплин
2.1.2. Об идеологии количественных методов в лингвистике
2.1.3. Релевантные лингвистические методы исследования идиолекта
2.1.4. Количественные методы в кругу лингвистических исследований
2.1.5. Качественные и количественные методы:
основные различия
2.1.6. Количественные методы исследования языка:
pro et contra
2.2. Место количественных методов в теоретической лингвистике
2.2.1. Применение количественных методов в теоретической лингвистике
2.2.1.1. Применение количественных методов
в исследованиях идиолекта автора
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА III. ЛИНГВО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОЛИЧЕСТВЕННОЙ АВТОРИЗАЦИИ ТЕКСТА
3.1. Авторизация текста как средство описания идиолекта и языковой личности
3.1.1. Понятие авторизации текста и недостатки качественных методов установления авторства
3.1.2. Стилеметрия как количественный метод
авторизации
3.1.3. Количественные подходы к авторизации текста
с точки зрения лингвистической вариативности
3.2. Краткая история количественной авторизации текстов
3.3. Характеристика современных количественных методов авторизации
3.4. Опыт количественной авторизации текстов российских публицистов
3.4.1. Задачи и цели исследования, отбор текстового
материала
3.4.2. Предварительная обработка текстов, определение
критериев авторизации и ее инструментарий
3.4.3. Описание методики исследования идиолектов российских публицистов
3.4.4. Анализ и интерпретация полученных результатов
3.4.4.1. Лексические критерии: распределение средней длины слова и индекс лексического разнообразия
3.4.4.2. Синтаксические критерии: распределение средней длины предложения и степени синтаксической сложности
3.4.4.3. Процент служебных слов
3.4.4.4. Доля квазисинонимических лексем
3.4.4.5. Доля встречаемости репрезентаций и наклонений глаголов
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ
СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

частотных в романе «Мастер и Маргарита». Слово «зал», употребляемое в разных значениях, является ключевым для всех романов писателя. Характерна для Булгакова медицинская тема (слова «врач» и «больной»). Частотными являются слова «деньги» и «рубль».
В романах А. Платонова явно преобладают знаменательные лексемы, связанные с характерной номинацией человека {«баба», «мужик», «народ», «рабочий», «товарищ»), профессиональными характеристиками человека {«начальник», «инженер», «машинист»), идеологемами {«социализм», «революция», «власть», «враг» и «сволочь»), трудом {«работа», «труд», «сила»), а также некоторыми другими (частотны слова «колхоз», «деревня», «пища», «хлеб»).
Совокупность таких собственно языковых и, стоящих за ними, экстралин-гвистических особенностей характеризует индивидуальность автора с точки зрения его глубицных текстопорождающих доминант и констант, а также функционально-стилевых, жанрово-стилевых и индивидуально-стилевых характеристик, составляющих уникальный и отличимый идиостиль писателя.
Несмотря на то, что М. Булгаков и А. Платонов работали в одном и том же жанре и приблизительно в одно и то же время, писали они о разных вещах. М. Булгаков главным образом рассказывает о социальном статусе человека, времени, а А. Платонов описывает в первую очередь сферы приложения человеческой деятельности [Там же]. Это может быть обусловлено разным происхождением авторов. Если М. Булгаков — выходец из интеллигентной семьи, то А. Платонов - из рабочей. Накладывают свой отпечаток на выбор той или иной тематики произведений, тех или иных языковых средств и профессиональная принадлежность писателей: М. Булгаков учился медицине, а А. Платонов — железнодорожному делу.
Все вышеперечисленные аспекты являются теми экстралингвистическими основаниями или текстопорождающими доминантами, которые характеризуют, проявляют и отграничивают идиостили М. Булгакова и А. Платонова. Последний является характерным примером писателя советского времени, что выражается в его текстах в виде особой философии эмоций и труда человека [Там же].
В отличие от идиостиля, при изучении идиолекта на первое место выходят

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 967