+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Понятие "Смерть" в русском языке : Опыт концептуального анализа семантического поля

  • Автор:

    Салалыкина, Жанна Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    200 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГАВЛЕНИЕ
Введение
щ Глава 1. Когнитивная составляющая концепта «Смерть»
1. Понятие концепта и способы его лингвистического изучения
1.1. Концепт как когнитивный феномен
1.2. Фрейм как один из способов организации концепта
1.3. Реальный и ирреальный компоненты языковой картины мира концепта «Смерть»
2. Концептуальный анализ семантического поля «Смерть»
2.1. Определение основных понятий и терминов исследования
2.2. Коннотация средств первичной номинации реального компо-

нента языковой картины мира концепта «Смерть»
2.2.1. Субъект предикации реального компонента языковой картины мира концепта «Смерть»
2.2.2. Актанты семантической зоны реальный компонент языковой картины мира
2.3. Фрейм «Смерть человека» в понимании концепта «Смерть»
2.4. Фрейм «Смерть животного» в понимании концепта Смерть»
Ф 2.5. Фрейм «Смерть растения» в понимании концепта Смерть»
Выводы
Глава 2. Понятие «Смерть» как культурный концепт
1. Ирреальный компонент языковой картины мира концепта «Смерть»
1.1. Понятие метафоры в современной лингвистике
1.2. Метафорические переносы в понимании концепта «Смерть»
1.3. Метафорический мотивационный ряд «уход > смерть» в понимании концепта «Смерть»
1.3.1. Метафорический мотивационный ряд «уход (души) > смерть» в понимании концепта «Смерть»
1.3.2. Метафорический мотивационный ряд «уход (человека) >

смерть» в понимании концепта «Смерть»
1.4. Метафорический мотивационный ряд «сон > смерть» в понима-
I нии концепта «Смерть»
1.5. Смерть‘сверхъестественная сила’
1.6. Олицетворенная сила смерти: параметры классификации
1.6.1. Структурная классификация олицетворенной силы смерти
1.6.2. Семантическая классификация олицетворенной силы смерти
1.6.2.1. Классификация олицетворенной силы смерти по вспомогательному субъекту сравнения
1.6.2.2. Классификация олицетворенной силы смерти по ос-

новному субъекту сравнения
1.6.2.2.1. Портретные образы олицетворенной силы смерти
1.6.2.2.2. Функциональные образы олицетворенной силы смерти
1.6.3. Классификация олицетворенной силы смерти по употребительности в речи носителя языка
1.7. Метонимическое обозначение смерти
ф 1.7.1. Понятие метонимии в современной лингвистике
1.7.2. Метонимические конструкции в понимании концепта «Смерть»
2. Эллиптические синтаксические модели концепта «Смерть»
3. Коннотация эвфемистических зашифровок концепта «Смерть»
3.1. Эвфемия и другие приемы речи
3.2. Эвфемистические зашифровки концепта «Смерть»
3.3. Функции эвфемистических зашифровок концепта
'*■ «Смерть»
3.4. Способы эвфемистических зашифровок концепта
«Смерть»

4. Эпитеты концепта «Смерть» как объектная характеристика
4.1. Параметры классификации эпитетов концепта «Смерть»
4.2. Семантическая классификация эпитетов олицетворенной силы смерти и срока смерти
Выводы
Заключение
Список литературы
Список лексикографических источников
Список текстовых источников
Список символов и сокращений
^ Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение

ляется нами как «типовое сочетание семантических категорий, представляющих наиболее общие признаки того или иного класса отраженных сознанием ситуаций».
Термин «семантическая структура предложения» употребляется для обозначения типового содержания предложения, представленного в виде модели, единицами которого являются линейно расположенные компоненты, необходимые и достаточные для выражения типового содержания. Семантическая модель в этом случае представляет собой «систему семантических компонентов информативной семантики и отношений между ними» [В. В. Бабайцева 1983: 13]. Компоненты эти иерархически организованы: предикат и уточняющие его актанты (число и статус последних еще недостаточно изучены).
Предикат или предикативный признак являются основными компонентами элементарной семантической структуры предложения (модель 14У, состоящая из глагольного и именного компонентов). Как известно, именно от глагольного предиката, задающего своей валентностью тот или иной объект, зависит наличие в семантической структуре объекта. «Структурная основа предложения заключает в себе не просто предикативную связь главных конструктивных форм - субстантива и предикатива, но и предполагает те или иные возможности их смыслового грамматического распространения в соответствии с их дистрибутивно-валентностным качествами и целями коммуникации» [В. И. Дегтярев 1973: 252].
Под валентностью (от лат. уаіепіїа - сила) мы в нашем исследовании понимаем «способность слова вступать в синонимические связи с другими элементами» [В. Г. Гак 1990: 79]. «Семантические валентности вытекают непосредственно из лексического значения слова, характеризуют его как конкретную, отличную от других лексическую единицу» [В. П. Абрамов 1994: 57].
Как известно, термин «валентность» в лингвистику ввел еще в 1948 году
С. Д. Кацнельсон. Л. Теньер в свое время классифицировал глаголы на основании их валентных свойств. Заметим, что исследователь использовал для обо-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.347, запросов: 967