+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафора в произведениях Б. К. Зайцева : Доэмигрантский период

  • Автор:

    Чубаева, Татьяна Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    192 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. Двучленная и одночленная метафора
1.1. Сущность и восприятие метафоры
1.2. Двучленная метафора
1.3. Одночленная метафора: метафора-загадка, метафора-символ
1.4. Вокативная метафора
Выводы
Глава II. Метафора в произведениях Б. Зайцева
2.1. Двучленная метафора в произведениях Б. Зайцева
2.2. Одночленная метафора в произведениях
Б. Зайцева: метафора-загадка, метафора-символ
2.3. Вокативная метафора в произведениях Б. Зайцева
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Список сокращений

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена анализу метафор в произведениях доэмигрантского периода русского писателя Бориса Константиновича Зайцева.
Объектом исследования является метафора - выразительное средство, построенное на основе столкновения двух или более разнородных семантических пространств и призванное уподобить одно явление действительности другому на основе определенного сходства этих явлений и характеризующееся большой эмоциональной силой. Нами были в разной степени проанализированы 1800 метафор разной структуры из произведений Б. Зайцева доэмигрантского периода.
Материалом исследования послужили произведения Б.К. Зайцева доэмигрантского периода - рассказы (’’Волки“, 1901; ”В дороге“, 1901; ”Сон“, 1904; ’’Тихие зори“, 1905; ’’Хлеб, люди и земля“, 1905; ’’Миф“, 1906; ’’Черные ветры“, 1906; ’’Завтра!“, 1906; ’’Полковник Розов“, 1907; ’’Молодые“, 1907; ’’Сестра“, 1907; ’’Май“, 1907; ’’Гость“, 1908; ’’Мой вечер“, 1909; ’’Смерть“, 1910; ’’Жемчуг“, 1910; ’’Лина“, 1910; ’’Густя“, 1911; ’’Студент Бенедиктов“, 1912; ’’Актерское счастье“, 1913; ’’Елисейские поля“, 1914; ’’Жизнь и смерть“, 1915; ’’Богиня“, 1915; ’’Земная печаль“, 1915; ’’Осенний свет“, 1918; ’’Призраки“, 1917; ’’Душа“, 1917; ’’Уединение“, 1921; ’’Белый свет“, 1921; ’’Новый день“, 1921;), повести (’’Аграфена“, 1907; ’’Спокойствие“, 1908; ”Сны“, 1909; ’’Актриса“, 1911; ’’Изгнание“, 1910; ’’Грех“, 1913; ’’Мать и Катя“, 1914; ’’Кассандра“, 1915; ’’Петербургская дама“, 1915; ’’Бездомный“, 1915; ’’Маша“, 1916; ’’Путники“, 1916; ’’Голубая звезда“, 1918;
’’Улица св. Николая“, 1921) и роман ’’Дальний край“ (1912).
Методом исследования является метод структурно-семантического моделирования метафор в прозе Б.К. Зайцева.Этот метод позволяет наглядно продемонстрировать взаимодействие различных семантических пространств, составляющих ту или иную метафору.
Целью работы является классификация и описание метафор, а также выявление их эстетической функции в произведениях Б. Зайцева доэмигрантского периода.

Актуальность работы заключается в том, что в ней дается описание и классификация различных по своей сложности и семантике структурных типов метафоры.
Новизна работы заключается в том, что в ней впервые дается классификация и описание метафор, различных по своей структуре и семантике, в произведениях Б. Зайцева. Нужно заметить, что работы по анализу поэтической манеры Б. Зайцева относятся либо к дореволюционному периоду (Чуковский К. Борис Зайцев//От Чехова до наших дней. Литературные портреты. Характеристики - Спб., 1908; Коробка Н. Борис Зайцев. Критический этюд//ВестникЕвропы-1914.-№ 9 (2); Брюсов В.Б.Зайцев//Золотоеруно. -1907. - №1 и др.), либо к последнему десятилетию (В поисках гармонии (о творчестве Зайцева Б.К.)/ Межвуз. сб-к научн. тр. - Орел, 1998; Айхен-вальд Ю. Б.3айцев//Силуэты русских писателей. - М., 1994; Камильянова Ю.М. Традиции русской культуры в творчестве Б.К. Зайцева (1900-1920)// Культурное наследие славянских народов Башкортостана. - Т.1 - Уфа, 1996 и др.). Однако и эти работы не являются монографическими исследованиями и не рассматривают систему метафор в произведениях Б. Зайцева.
Структура исследования: работа содержит введение, в котором рассматривается история вопроса о метафоре. Первая глава содержит 4 параграфа: ’’Сущность и восприятие метафоры“, ’’Двучленная метафора“, ’’Одночленная метафора: метафора-загадка, метафора-символ“, ’’Вокативная метафора“. В первом параграфе дается анализ сущности метафоры, рассматривается механизм ее возникновения и функционирования, прослеживается механизм восприятия метафоры читателем. В последующих параграфах дается структурная классификация разных по сложности и по составу метафор и анализ конкретных метафор из русской поэзии разных периодов (из произведений Б. Ахмадулиной, А. Ахматовой, А. Белого, А. Блока, И. Бродского, В. Брюсова, И. Бунина, В. Высоцкого, С. Есенина, В. Иванова, О. Мандельштама, Л. Филатова, А. Фета, М. Цветаевой, У. Шекспира). В качестве примеров даются метафоры из поэтических текстов, хотя Борис Зайцев был

восприятия В в роли приложения. Приложение может быть как одиночным, так и распространенным.
Когда ПсихеяВ-жизньА спускается15 к теням151.
(Манд ел ъ штам)
„ А ,, В „Ь/а
Сердце - Икар неразумный -
Из мрака, как бабочка к свету,
К мысли151 заветной стремится15.
(Фет)
Особенностью подобных метафор является то, что компонент А очень часто не имеет признаковых слов. Обычно компонент В, выраженный приложением, находит подтверждение в сказуемом и зависимых от него словах. Это связано с очень сильной характеризующей функцией приложения, что позволяет говорить как бы о двух смысловых центра метафоры: жизнь -Психея и Психея спускается к теням, в первом примере и сердце - неразумный Икар и Икар стремится к мысли - во втором. Это с точки зрения распределения ’’признаковых“ слов. Однако с точки зрения восприятия во втором примере смысловые центры получают иное наполнение: сердце - неразумный Икар и сердце стремится к мысли. Подобное восприятие связано с положением приложения: во втором примере постпозиция приложения по отношению к определяемому слову имеет решающее значение для восприятия.
Нужно заметить, что приложение, которое выражено существительным в переносном значении, то есть, метафоризированное, чаще всего обозначает признак, приписанный на основе его связей с носителем признака. Эти связи в большинстве случаев носят ассоциативный: харшер: как Икар стремится к солнцу, к такой желаемой и недостижимой цели, так и лирический герой чего-то страстно желает, но понимает, что исполнение этого желания не принесет счастья.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967