+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвосемиотические связи в диалектной лексической системе : На материале экзистенциальной лексики пермских народных говоров

  • Автор:

    Поздеева, Светлана Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    203 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. Проблема системности русской диалектной лексики и ее лингвокультурологического описания
1.1. Отечественная лингвистическая традиция о проблеме системности диалектной лексики
1.1.1. Русская диалектология XX века о своеобразии диалектной лексической системы
1.1.2. Современные направления в исследовании системности диалектной лексики
1.2. Лингвокультурологические и лингвосемиотические аспекты системности диалектной лексики
1.2.1. Проблема соотношения языка и культуры в лингвосемиотическом освещении
1.2.2. Об этнокультурном аспекте системности лексического состава народных говоров
1.3. Разноуровневость системных связей лингвокультурологического характера в диалектной лексике
1.3.1. Семиотическая мотивированность в структуре значений отдельного слова
1.3.2. Морфосемантические группировки слов как носители лингвокультурологической информации
1.3.3. Лингвокультурологический аспект диалектной синонимики
1.3.4. Лингвокультурологические основы культурно-мотивированных групп и ассоциативно-символических блоков

ГЛАВА 2. Культурно-семиотическая мотивированность диалектного словаря (на материале лексики пермских говоров семантического поля «Болезнь»)
2.1. Культурно-мотивированная группа «болезнь как природное явление»
2.2. Культурно-мотивированная группа «болезнь как персонифицированный образ»
2.3. Культурно-мотивированная группа «болезнь как носитель внешних признаков»
2.4. Выводы
ГЛАВА 3. Культурно-семиотическое взаимодействие семантических полей (на материале глагольной экзистенциальной лексики пермских говоров)
3.1. Ассоциативно-символический блок «горизонтальное движение»
3.2. Ассоциативно-символический блок «вертикальное движение»
3.3. Ассоциативно-символический блок «вращательное движение»
3.4. Ассоциативно-символический блок «статическое состояние»
3.5. Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ГЛАВА 1. Проблема системности русской диалектной лексики и ее лингвокультурологического описания
1.1. Отечественная лингвистическая традиция о проблеме системности диалектной лексики
1.1.1. Русская диалектология XX века о своеобразии диалектной лексической системы
1.1.2. Современные направления в исследовании системности диалектной лексики
1.2. Лингвокультурологические и лингвосемиотические аспекты системности диалектной лексики
1.2.1. Проблема соотношения языка и культуры в лингвосемиотическом освещении
1.2.2. Об этнокультурном аспекте системности лексического состава народных говоров
1.3. Разноуровневость системных связей лингвокультурологического характера в диалектной лексике
1.3.1. Семиотическая мотивированность в структуре значений отдельного слова
1.3.2. Морфосемантические группировки слов как носители лингвокультурологической информации
1.3.3. Лингвокультурологический аспект диалектной синонимики
1.3.4. Лингвокультурологические основы культурно-мотивированных групп и ассоциативно-символических блоков

ставляют собой нежесткие системы с преимущественно «ассоциативнокомпонентной основой», в трактовке Ю.Н. Караулова (1976: 215), с наслаивающимися друг на друга, пересекающимися, взаимопроникающими полями и элементами. Одна и та же культурно нагруженная лексическая единица, указывая на целое поле смыслов и продуцирующая еще множество культурных, семантических ассоциаций, может выступать как строительный материал сразу же нескольких областей, участков системы.
В связи с этим описание структурных связей лексического уровня языка в контексте культуры, моделирование культурно-семиотических участков лексического пространства языка представляется возможным лишь при соотнесении лексико-семантических систем, отдельных фрагментов лексикосемантической системы языка с разноуровневой, гетерогенной знаковой системой культуры, образуемой ее текстами (например, обрядами, верованиями, фольклором и т.д.), их тезаурусами, кодами и симболарием, в терминологии
В.Н. Телии (1999: 19-20), Н.И. Толстого (1995: 23). Существенны в этом смысле рассуждения С.Е. Никитиной о естественном для носителей народной культуры переходе фольклорной речи в бытовую и обратно, о существовании «живой» связи бытового и фольклорного тезауруса (1989: 36).
Диалект, по мысли Н.И. Толстого, представляет не исключительно территориальную единицу, а одновременно этнографическую и культурологическую, при этом этнографическая и культурная информация является базовой, а лингвистическая - «вторичной» (Толстой 1995: 35). Разведение этих типов информации, на наш взгляд, условно. Значимые для моделирования линвокуль-турологических систем положения необходимо рассматривать в тесной связи с лексико-семантическим уровнем диалектного языка, поскольку культурные коннотации зачастую выступают как органическая часть семантики слова.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.209, запросов: 967