+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Историческая лексика как средство создания хронотопа художественной прозы А.С. Пушкина

  • Автор:

    Кончакова, Екатерина Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    283 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Теоретические проблемы анализа особенностей функционирования исторической лексики в тексте художественного произведения (применительно к прозе А. С. Пушкина)
ГЛАВА II. Общая характеристика лексических составов, формирующих историческое художественное пространство прозы А. С. Пушкина
ГЛАВА III. Особенности функционирования историзмов в незавершённых прозаических произведениях А. С. Пушкина
Глава IV. Особенности функционирования историзмов в завершённых прозаических произведениях А. С. Пушкина
Глава V. Особенности функционирования историзмов в текстах романов «Арап Петра Великого» и «Капитанская дочка» (сравнительно-сопоставительный аспект)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСТОЧНИКИ
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

В лингвистике давно уже утвердилось мнение о А. С. Пушкине как о создателе современного русского языка. Вместе с тем признание того обстоятельства, что язык существует в каждый данный момент и тем самым существует исторически, заставляет языковедов в качестве характерной черты лексической системы языка учитывать её нестабильность и постоянную об-новляемость с течением времени. Этот фактор вносит существенные коррективы в расхожее представление об абсолютном единстве пушкинского и современного русского языка.
На первый взгляд, чтение произведений А. С. Пушкина не вызывает затруднений у нашего современника. Тем не менее преобразования в экономической, общественной, культурной жизни страны и постоянно происходящие изменения в языке привели к тому, что в настоящее время пушкинские тексты воспринимаются не совсем так (а порой и совсем не так), как они воспринимались в первой трети XIX века. Сегодняшний читатель, убеждённый в «прозрачности» произведений Пушкина, на деле часто совершенно не осознаёт того, о чём в том или другом случае говорил автор и что было вполне ясным для его современников. Очевидно, что каждый новый поворот в истории России отдаляет от нас — и будет отдалять впредь - мир пушкинских произведений всё в большей и большей степени. Таким образом, приходится признать, что многое в системе языка А. С. Пушкина является устаревшим для нашего времени.
Предметом настоящего диссертационного сочинения выступают слова-историзмы в аспекте их функционирования в художественных (прозаических) текстах А. С. Пушкина.
Устаревшая лексика вообще и в пушкинских произведениях в частности в качестве объекта исследования неоднократно упоминалась в лингвистической
литературе1. Новацией данной работы является попытка осветить проблему устаревшей лексики в целом и историзмов в частности на пока ещё не апробированном уровне, а именно в русле набирающей силу в современном языкознании «номинативно-прагматической парадигмы» — в терминах теории номинации и теории референции, активно обсуждающихся в настоящее время в общетеоретическом языкознании и уже показавших успешность своего практического использования в синтаксисе. Применение данных концепций к исторической лексикологии позволяет рассматривать слова-историзмы в качестве означающего той части реального мира, которая - с «точки зрения» языка - подвержена изменениям во времени. Таким образом, лексика, в системно-структурной лексикологии выделенная (по экстралингвистическому основанию - фактическому устареванию денотата) в группу историзмов, в номинативно-прагматическом аспекте выполняет референциальную функцию - принимает участие в формировании в сознании человека языкового образа действительности, а именно представляет эту действительность как разделённую на две области - с «точки зрения» языка меняющуюся во времени (все объекты, названные словами, уже состоявшимися на определённый момент как историзмы или имеющими перспективу стать ими в будущем, - карета, копьё, счёты, пейдоюер и др.) и тем-порально индифферентную (объекты, хотя и подверженные объективно изменениям во времени, но названные словами, которые в принципе не могут быть историзмами, — рука, нога, ходить, дружба, любовь и т. д., — см. об этом более подробно в теоретических разделах настоящего исследования).
Итак, если в номинативно-прагматическом аспекте обращение исследователя к словам-архаизмам означает попытку выяснить возможности языка в
1 См., например, работы В. Ф. Алтайской, О. С. Ахмановой, А. М. Бабкина, Р. А. Будагова, Л. А. Булаховского, Н. Т. Бухаревой, Г. К. Валеева, Т. Г. Винокур, А. Н. Гвоздева, И. Б. Голуб, А. И. Горшкова, А. Д. Григорьевой, С. Дубиша, Н. Г. Еднсраловой, А. И. Ефимова, О. В. Загоровской, А. В. Калинина, А. Н. Кожин, А. А. Козловой, Э. В. Кузнецовой, Н. Г. Михайловской, Н. М. Сергеевой, Г. В. Судакова, М. И. Фоминой, А. И. Чижик-Полейко, Н. М. Шанского, Д. Н. Шмелёва и др. (точные библиографические данные работ этих и перечисленных далее исследователей см. в разделе «Использованная литература» настоящей диссертации). Об устаревшей лексике в языке пушкинских произведений писали: Н. С. Авилова, Н. И. Андрейчсва, В. М. Березин, Б. Л. Богородский, А. А. Брагина, В. Г. Ветвицкнй, В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Е. Ю. Геймбух, М. И. Гиллельсон, Н. П. Грннкова, Р. М. Гриценко, Д. О. Добровольский, Н. А. Еськова, И. С. Ильинская, В. Д. Левин, М. Ф. Мурьянов, Е. В. Соловьёва, М. Ф. Тузова, А. И. Фёдоров, А. И. Чхеидзе, М. Н. Шмелёва и др.

устаревших реалий, архаизмы - набор предоставляемых языком возможностей номинировать любое явление действительности в устарелых формах), чем системно-структурное деление по признаку «вне- / внутрилингвистиче-ское» соотносится с установленным стилистикой набором функций устаревшей лексики в художественном тексте («создание колорита эпохи», «придание языку торжественности», «создание комического эффекта» и т. п.).
Если в человеческом языке вообще историзмы характеризуют ту часть воспринятой языком действительности, которая отличается изменчивостью (с «точки зрения» языка), а архаизмы являются набором специальных форм, придающих номинации устарелый характер (ср. приведённое выше определение О. С. Ахмановой: «...специфическое эмоционально-экспрессивнооценочное, то есть стилевое качество, которое можно обозначить термином “архаизм”»), — то в художественном тексте историзмы формируют прагматическое, то есть наделённое особым авторским заданием (М. М. Бахтин), «поле референции» (историческое художественное пространство), а архаизмы придают нужную автору устарелую окраску определённым «участкам» как исторического предметного поля, так и тем, которые в референциальном аспекте представляются вневременными.
Рассмотренные в настоящей главе теоретические принципы учтены нами в исследовательской части представляемого диссертационного сочинения.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.195, запросов: 967