+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русская языковая личность в аспекте лингвокогнитивных стилей репродуцирования научного текста : на материале студенческих рефератов

  • Автор:

    Прокудина, Ирина Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    202 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Введение
Глава 1. Лингвокогнитивный стиль репродуцирования в теории языковой личности
1. Языковая личность в лингвистических исследованиях
2. Репродуцированный текст как материал для выявления особенностей языковой личности
3. Лингвокогнитивный стиль репродуцирования в лингвоперсонологическом аспекте
3.1 Понятие лингвокогнитивного стиля
3.2 Лингвоперсонологическая природа лингвокогнитивного стиля репродуцирования
3.3 Алгоритм реконструкции лингвокогнитивного стиля репродуцирования
3.4 Определение параметров для выделения лингвокогнитивных стилей репродуцирования на примере реферата
Выводы по первой главе
Глава 2. Классификация лингвокогнитивных стилей репродуцирования как основание для типологии языковых личностей
1. Содержание эксперимента, отражающего лингвоперсонологические особенности реферирования научного текста
2. Композиционно-смысловые и языковые особенности исходных текстов
3. Типология лингвокогнитивных стилей репродуцирования
3.1 Особенности формальных преобразований исходного текста
3.2 Лингвокогнитивные стили репродуцирования, связанные
деривационными преобразованиями содержания
3.2.1 Копирующий / контаминирующий / генерирующий стили репродуцирования
3.2.2 Интегрирующий / дифференцирующий стили репродуцирования
3.2.3 Сканирующий / фрагментирующий стили репродуцирования
3.2.4 Воспроизводящий / модифицирующий / интерпретирующий
стили репродуцирования
3.3 Лингвокогнитивные стили репродуцирования, связанные с
вариантами модальности в обращении с исходным текстом
3.3.1 Сглаживающий / заостряющий стили репродуцирования
3.3.2 Нейтральный / эмоциональный стили репродуцирования

3.3.3 Контактный / отстраненный стили репродуцирования
3.3.4 Персональный / имперсональный стили репродуцирования
3.3.5 Уверенный / неуверенный стили репродуцирования
3.3.6 Особенности оценки исходного текста
4. Лингвокогнитивные стили структурирования исходного текста
5. Лингвокогнитивные стили озаглавливания текста
6 Примеры комплексного анализа студенческих рефератов (в аспекте
лингвокогнитивных стилей репродуцирования)
7. Типология языковых личностей в аспекте лингвокогнитивных стилей
репродуцирования
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Диссертационное исследование посвящено изучению русской языковой личности в аспекте присущих ей лингвокогнитивных стилей репродуцирования. Материалом для исследования послужили студенческие рефераты.
Преобразования исходного текста в рефератах стали основанием для реконструкции способов восприятия и передачи информации, заключенной в исходном тексте, названных нами лингвокогнитивными стилями репродуцирования. Разработка понятия «лингвокогнитивный стиль репродуцирования» актуальна для современной лингвоперсонологии и когнитивной лингвистики, поскольку позволяет ввести ряд параметров, характеризующих языковую личность, которые отражают глубинные основания языковой способности языковой личности. На основе таких параметров возможно построить типологию языковых личностей.
Далее определим базовые понятия и термины, используемые в работе.
По определению Ю.Н. Караулова, языковая личность - это совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов) (1987). Языковая личность трактуется как носитель языка, взятый со стороны его способности к речевой деятельности [Богин, 1984], т.е. как комплекс свойств индивида, позволяющих ему производить и воспринимать речевые произведения; как носитель языковой способности определенного типового качества, данного ей изначально и далее развиваемого [Голев, 2004а]. В нашем исследовании языковая личность понимается именно в этом значении. Лингвокогнитивный стиль репродуцирования квалифицируется как особое проявление языковой способности, присущей типу языковых личностей и индивидуальной языковой личности.
Текст студенческого реферата рассматривается в качестве персонотекста, то есть текста, воплощающего языковую личность его автора и являющегося для лингвиста источником информации о ней. [Голев, 2004а].

следующими факторами. Фактор интеллектуального развития объясняет вариативность понимания соответствием / несоответствием знаний автора текста и его реципиента, т.е. наличие / отсутствие у автора текста и читателя фоновых, логических и предметных знаний, необходимых для понимания текста. Фактор логической способности суждения характеризует способность автора осуществлять логические операции, кодировать и перекодировать информацию. Фактор адресата предполагает обусловленность вариативности понимания психологическими, социокультурными, ценностными и др. установками автора текста и читателя [Губарева, 1996].
Сегодня накоплено достаточно исследований, посвященных также такой субъективной характеристике понимания, как его избирательность, т.е. тому, что в процессе восприятия человек вычленяет в тексте в первую очередь то, что он ожидает или хочет увидеть, и это связано с его мотивационной сферой [Залевская, 2000]. Избирательность восприятия и понимания обусловлена важностью, релевантностью речевого материала. Она направляет встречный поиск со стороны индивида, помогает ему выбрать наиболее значимые для него объекты или стороны объекта [Белянин, 2004].
Следовательно, в процессе анализа репродуцированных текстов, которые являются опредмечиванием понимания, можно проследить и описать его специфику в процессе текстовоснриятия.
Следующий этап репродуцирования текста - его воспроизводство, которое в некотором роде схоже с процессом первичного текстопорождения, -также крайне субъективен. В создании текста (в том числе и репродуцированного), в его семантической и структурной организации наблюдается наибольшая свобода языковой личности в отражении действительности. Согласно точке зрения М.М. Бахтина, «Всякое высказывание — устное и письменное, первичное и вторичное и в любой сфере общения - индивидуально и потому может отразить индивидуальность говорящего (или пишущего), то есть обладать индивидуальным стилем» [Бахтин, 1986: 430].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.190, запросов: 967