+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-прагматические особенности заголовочных фразем в дискурсе электронных СМИ

  • Автор:

    Космачева, Ольга Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Астрахань

  • Количество страниц:

    255 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Заголовочные фраземы в когнитивно-прагматической парадигме современного языкознания
1.1. Специфика формирования дискурсивного пространства заголовка
1.1.1. Дискурсивное пространство и языковая личность
1.1.2. Коммуникативно-прагматическая специфика заголовка
1.2. Функционально-стилистические основы употребления
фраземы в структуре заголовка
1.3. Заголовок как дискурсивное пространство формирования фразеологической семантики
1.4. Заголовок как дискурсивное пространство возникновения
заголовочных фразем
Выводы по главе
Глава II. Когнитивно-прагматический потенциал заголовочных фразем в организации дискурса электронных СМИ
2.1. Когнитивно-дискурсивные модели заголовочных фразем
2.2. Формирование прагматического потенциала заголовочных
фразем электронных СМИ
2.3. Прагматические типы интенциональной установки адресанта
в заголовочных фраземах электронных СМИ
2.4. Механизмы восприятия и понимания заголовков электронных
СМИ с компонентом-фраземой
2.5. Когнитивный ресурс фразеологической семантики
в заголовках электронных СМИ
Выводы по главе II
Глава III. Смысловые модификации фразем в структуре заголовка электронных СМИ
3.1. Приемы трансформаций фразеологических единиц в заголовках электронных СМИ

3.2. Фразеологическая конвергенция окказиональной презентации заголовочных фразем электронных СМИ
3.3. Смысловая репрезентация дискурсивных пространств заголовочными фраземами электронных СМИ
3.4. Реминисценция в заголовочных фраземах электронных СМИ
Выводы по главе III
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей и справочников
Список использованных источников
Приложение

Современные технические средства в настоящее время способствуют все нарастающему темпу функционирования средств массовой информации (СМИ). Динамичное развитие технических инноваций реализуется в увеличении количества адресатов, а также в эффективности коммуникации между участниками массово-информационного общения, что ведет к расширению поля употребления уже имеющихся и созданию окказиональных иллюстративных языковых средств в текстах массовой информации.
Необходимо сразу оговориться, что понятие «средства массовой информации» (СМИ) употребляется нами в работе не в широком, а в узком смысле, то есть под ним подразумевается не вся инфраструктура журналистики как социального института, а лишь один из каналов распространения массовой информации — Интернет, с присущими ему структурными и функциональными особенностями.
Настоящее исследование посвящено определению когнитивно-прагматических особенностей заголовочных фразем в дискурсе электронных СМИ, которые получают наибольшее распространение в сети Интернет. Электронные СМИ — издания, распространяющие свою информацию в Интернете, а также печатные издания, имеющие электронную Интернет-версию. Электронные версии СМИ обеспечивают кратчайший путь к массовой аудитории, имеют высокую доступность и максимальную оперативность в распространении информации.
Газете принадлежит особая роль в общении с массовой аудиторией как в печатном, так и в электронном виде. Основным конструктивным принципом языка газеты, по словам В.Г. Костомарова, является диалектическое сочетание стандарта и экспрессии [Костомаров, 1971, с. 31]. Это обусловлено не только такими функциями СМИ, как информативность и воздействие на аудиторию, но и тем, что и язык издания, и тем более ее заголовок должен быть «коммуникативно общезначимым, то есть ясным и выразительным, точным, кратким» [Солганик, 1981, с. 12].

"Не валяй дурака, Америка!"». В данном заголовке как дискурсивном пространстве импликационал фразеологического значения аккумулируется фа-сетой «обычаи», которая иллюстрирует интерпретацию дискурсивного смысла заголовка.
Третьей фраземой, вышедшей из дискурсивного пространства СМИ, является фразема архитектор перестройки — ‘в западных средствах массовой информации — М.С. Горбачев’ [ИЭС, 2005, с. 32]. 7 мая 1991 года Геннадием Зюгановым было написано открытое письмо «Архитектор у развалин» бывшему члену Политбюро, секретарю ЦК КПСС, старшему советнику Президента СССР Александру Яковлеву, опубликованное в газете «Советская Россия». Именно после появления этого письма фразема архитектор перестройки получила широкое распространение.
Смысловую реализацию значения фраземы мы находим в следующих заголовках: «Михаил Горбачёв: архитектору перестройки исполняется 80 лет»
Такое расхождение в историко-этимологических версиях происхождения фраземы можно, на наш взгляд, объяснить двумя причинами, одной из которых является слабая осведомленность о том, к кому первому — М.С. Горбачеву или А.Н. Яковлеву — была применена данная метафора. Вторая причина, скорее всего, в том, что А.Н. Яковлев, являясь одним из главных идеологов перестройки, внес не менее значимый вклад, чем М.С. Горбачев,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 967