Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Соков, Алексей Анатольевич
10.02.01
Кандидатская
2014
Владимир
169 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МЕСТО НИКОНИМА В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ
РУССКОГО ЯЗЫКА XXI ВЕКА
§1. Из истории изучения имени собственного
§2. Имя собственное как объект лингвистического исследования.
§3. Активные процессы в русском языке XXI века в их отношении к
современному ономастическому пространству
§4. О месте никонимов в ономастическом пространстве современного
русского языка
Выводы по первой главе
ГЛАВА И. ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКОМ
АСПЕКТЕ
§1. Лингвистическая прагматика как научная дисциплина
§2. Дискурс и «виртуальный дискурс»: конститутивные признаки и
жанровые разновидности
§3. Языковая личность в условиях виртуального дискурса
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОНИМАНИЯ НИКОНИМА КАК ЕДИНИЦЫ ВИРТУАЛЬНОГО
ДИСКУРСА
§1. Принципы автономинации в виртуальном дискурсе
§2. Трансформация языкового знака в никонимах
§3. Специфика предметно-понятийных связей никонима
Выводы по третьей главе
ГЛАВА IV. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НИКОНИМА КАК
ЕДИНИЦЫ ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКУРСА
§ 1. Лексико-семантические особенности никонимов
§2. Структурные и морфологические особенности никонимов..
§3. Функционально-тематические особенности никонимов
Выводы по четвёртой главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
БИБЛИОГРАФИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Системное изучение ономастического пространства на современном этапе развития научной мысли имеет достаточно долгую и относительно утвердившуюся исследовательскую традицию. Особое положение имён собственных по отношению к нарицательным отмечалось учёными ещё в античное время. Уже тогда вёлся спор «об истинности имён и их пригодности для именования вещей» [Суперанская 2009: 46]. Однако наблюдения греческих и римских философов, как и выводы, сделанные логиками эпохи Возрождения, вряд ли могут претендовать на место комплексных теоретических основ ономастической науки.
Методологической основой современной ономастической теории являются работы целого ряда отечественных (см. исследования
В.Д. Бондалетова [Бондалетов 1983], Н.В. Васильевой [Васильева 2005], М.В. Горбаневского [Горбаневский 1987], Д.Ю. Ильина [Ильин 2003],
В.А. Никонова [Никонов 1974], Н.В, Подольской [Подольская 1988], A.B. Суперанской [Суперанская 2009], В.И. Супруна [Супрун 2004] и др.) и зарубежных (ср.: М. Бреаль [Breal 1924], А. Гардинер [Gardiner 1940], П. Кристоферсен [Christophersen 1939], Дж. Ст. Милль [Милль 1865], Б. Рассел [Рассел 1957], Х.С. Сёренсен [Soresen 1963], К. Тогебю [Togeby 1951] и др.) лингвистов.
На современном этапе широкий интерес к проблемам ономастики, сопровождающийся появлением многочисленных исследований, посвящённых её отдельным, частным явлениям, требует создания множества теоретических работ, которые, с одной стороны, обобщали бы разрозненные факты и, в частности, уточняли и унифицировали бы ономастическую терминологию, а с другой стороны, выявляли бы изученные и неизученные области этой комплексной дисциплины, указывая направление дальнейших исследований [Суперанская 2009: 5].
При установлении произносительных норм обычно учитывается соотношение фонетических и фонематических вариантов, последние отражаются и в орфографии [Валгина 2001: 53].
Усиление «буквенного» («графического») произношения - одна из наиболее сильных тенденций в современном русском языке. Об этом писал еще в 1936 г. Л.В. Щерба, указывая на явное сближение произношения с написанием: родился (вместо родилс[а]); тихий (вместо тпх[о]й);
произношение сочетания [чн] вместо [шн] в словах типа булочная, перечница', [чт] вместо [шт] в словах что, чтобы и другие [Щерба 1974: 79].
В условиях усиления «графического» произношения изменилось соотношение вариантов с /е/ - /о/. Это фонематическое варьирование связано с внедрившейся в практику русского письма заменой буквы «ё» буквой «е», так написание победило произношение, вернее, подчинило его себе: блёкнуть - блекнуть', белёсый - белесый', акушёр - акушер [Валгина 2001: 55]. Процесс взаимоотношений форм [ё-о-е] практически еще не завершился, и разные слова, задействованные в этом процессе, как бы находятся на разном участке пути. Это относится к литературной норме, вернее, к тому, как она фиксируется в словарях.
Тенденцией в области произношения можно считать и фонетическую адаптацию иноязычных слов. Как пишет Н.С. Валгина, это процесс постоянно действующий в пределах групп слов, заимствованных в разные периоды истории языка, процесс усиливающийся или затухающий соответственно изменяющейся степени интенсивности самого процесса заимствования [Валгина 2001: 56]. Язык заимствующий всегда стремится подчинить заимствования своим правилам и законам, особенно язык сильный своей системой.
В ономастическом пространстве проследить тенденции, происходящие
на уровне графики, можно на примере относительно новых именных
знаменателей, одним из которых является эргоним. Под эргонимом
понимается название деловых объединений, созданных для осуществления
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Адресованность в языковой игре | Янченкова, Ирина Сергеевна | 2006 |
Лингвокультурологический аспект антропонимического пространства романа А.С. Иванова "Тени исчезают в полдень" | Школьникова, Марина Владимировна | 2010 |
Отрицательная оценка в русских письмах | Полякова, Елена Владимировна | 2001 |