+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Намёк в русском устном межличностном дискурсе : прагмасемантический аспект

  • Автор:

    Артемова, Инна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    175 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПРЕДПОСЫЛКИ ОПИСАНИЯ НАМЁКА С ПОЗИЦИЙ
ПРАГМАТИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ
1.1. Намёк и коммуникативно-прагматический подход к его
изучению
1.1.1. Феномен намёка в лингвистических исследованиях: область изученного и неизученного
1Л.2. Устный публичный межличностный дискурс как сфера
функционирования намёка
1Л.З. Способ осуществления намёка: возможные подходы к
описанию
1.2. Намёк как объект функционального анализа в прагматическом исследовании
1.2.1. Высказывание как единица функционирования речи
1.2.2. Категория модальности и вопрос о её объёме
1.2.3. Перформативность как характеристика высказывания
Выводы
ГЛАВА 2. ВЫРАЖЕНИЕ НАМЁКА В РАЗЛИЧНЫХ ПРАГМАТИЧЕСКИХ
ЦЕЛЯХ
2.1. Намёк как речевая форма осуществления речевых действий
2.1.1. Намёк в русском устном межличностном дискурсе:
определение понятия
2.1.2. Намёк и его соотношение с другими способами непрямой передачи смысла в русском устном межличностном дискурсе
2.1.3. Намёк в русском устном межличностном дискурсе:
особенности речевой ситуации и дискурсивные факторы
2.1.4. Семантика намёка в русском устном межличностном дискурсе
2.1.5. Высказывание как единица функционирования намёка: принципы выделения
2.1.6. Стратегия вуалирования и иллокутивная тактика речи (ИТР)
как способ осуществления намёка
2.2. Изменение информационного состояния собеседника
2.2.1. Намёк-указание
2.2.1.1. Ситуация указания
2.2.1.2. Реализация намёка-указания в ИТР
2.2.2. Намёк-осуэюдение
2.2.2.1. Ситуация осуждения
2.2.22. Реализация намека-осуждения в ИТР
2.2.3. Намёк-убеждение
2.2.3.1. Ситуация убеждения
2.2.3.2. Реализация намёка-убеждения в ИТР
2.2.4. Намёк-возражение
2.2.4.1. Ситуация возражения
2.2.4.2. Реализация намёка-возражения в ИТР
2.2.5. Намёк-согласие
2.2.5.1. Ситуация согласия
2.2.5.2. Реализация намёка-согласия в ИТР
2.3. Изменение акционального состояния собеседника
2.3.1. Намёк-просьба
2.3.1.1. Ситуация просьбы
2.3.1.2. Реализация намёка-просьбы в ИТР
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ИСТОЧНИКОВ И ИХ УСЛОВНЫХ
ОБОЗНАЧЕНИЙ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено изучению феномена намёк в русском устном межличностном дискурсе.
Намёк является одним из видов непрямой коммуникации, широко представленным в телевизионном формате устного межличностного дискурса, предполагающим воздействие собеседников друг на друга. При этом способы такого воздействия в межличностном общении в целом, и особенно в форме намёка, не были освещены в лингвистических исследованиях. Неясными представляются и причины проявления намёка, а также потенциал намёка в указанном типе общения. Вместе с тем межличностный устный дискурс полемической направленности занимает огромное пространство в ежедневной коммуникации. Владение этим типом дискурса в первую очередь определяет статус языковой личности и её роль в обществе. Использование непрямых способов осуществления воздействия в соответствии с ситуацией является непременным условием становления языковой личности, поскольку непрямая коммуникация занимает в нашем повседневном общении гораздо большее место, чем прямая. К тому же можно с достаточной уверенностью предположить, что среди способов непрямого воздействия можно выделить универсальные и национально-специфичные характеристики. Например, множество непрямых способов воздействия мотивировано соблюдением правил вежливости. В то же время каждая речевая культура обладает набором узко-специфичных, нередко клишированных средств, для правильной интерпретации которых необходимо как понимание специфики речевой ситуации, так и правильное вычисление мотивов говорящих, знание особенностей построения речевых контекстов и понимание передаваемых высказыванием импликаций. В этом отношении изучение способов непрямого воздействия является актуальным и с точки зрения преподавания русского языка как иностранного, поскольку намёк в настоящем исследовании рассматривается как в статическом, так и в динамическом аспекте. Таким образом, предлагаемое исследование выполнено в соответствии с антропоцентрической парадигмой в современной лингвистике, поскольку

действия просьбы, совета, приказа и некоторые другие. Однозначно к перформативам Э. Бенвенист относит только высказывания, осуществлённые лицом, обладающим властными функциями.
В свою очередь Дж. Р. Сёрль не выдвигал понятия перформативных высказываний, но признавал перформативную функцию только за эксплицитными перформативами, содержащими имена типов речевых актов. В классификации Дж. Р. Сёрля такие высказывания считаются декларациями, индикатором которых служит перформативная рамка.
Нужно отметить, что во всех вышеперечисленных классификациях рассматривались только утвердительные по форме и оторванные от контекста высказывания, равновеликие предложению. Согласно гипотезе Дж. Росса (Ross 1970), перформативными могут быть любые по цели высказывания, а перформативные глаголы вскрываются на уровне глубинной структуры предложения. В этой концепции любое высказывание с иллокутивным глаголом считается перформативным.
В то же время существует точка зрения, согласно которой перформативность признаётся свойством не высказывания, а лишь отдельного глагола. Так, Ю.Д. Апресян понимает под свойством перформативности способность глагола в форме «первого лица единственного числа настоящего времени (несовершенного вида) активного залога индикатива» использоваться «равносильно однократному выполнению обозначаемого этим глаголом действия» (Апресян 1986: 208; Апресян 1995: 201).
Наблюдения над материалом настоящего исследования показывают, что перформативность является основной чертой высказываний, содержащих намёк, о чём более подробно будет сказано во второй главе настоящего исследования. Таким образом, мы принимаем широкую точку зрения на явление перформативности как характеристике высказывания.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Медицинская лексика в метафорическом использовании Пикалова, Екатерина Вячеславовна 2013
Связочные глаголы в русском языке XVII - XIX веков Руднев, Дмитрий Владимирович 2015
Чувства и эмоции в интерпретации русской диалектной метафоры : на материале говоров Среднего Приобья Коберник, Любовь Николаевна 2007
Время генерации: 0.229, запросов: 967