Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Абдулжелилова, Зулгижат Идрисовна
13.00.02
Кандидатская
2009
Махачкала
176 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРЕОДОЛЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ В РУССКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ-РУТУЛЬЦЕВ
I > г
1.1. Сущность лингвистической интерференции
1.2. Сопоставительный анализ грамматических категорий русского и рутульского языков, обусловливающих синтаксическую интерференцию... 12 ГЛАВА II. ИЗУЧЕНИЕ СОСТОЯНИЯ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ И НАВЫКОВ ПО УСВОЕНИЮ СИНТАКСИСА РУССКОГО ЯЗЫКА
2.1. Анализ программ и учебников по русскому языку для 8-9 классов дагестанской национальной школы
2.2. Анализ программы по русскому языку для национальной школы
2.3. Констатирующий эксперимент по выявлению знаний, умений и навыков по исследуемой проблеме. Типичные ошибки в русской речи учащихся-
рутульцев в согласовании и управлении слов и их причины
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОМУ СТРОЮ РУССКОГО ЯЗЫКА
3.1. Основные методы и приемы обучения синтаксису русского языка
3.2.Система упражнений по обучению синтаксическому строю русского
языка учащихся-рутульцев
3.3 Результаты экспериментального обучения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Дагестан представляет собой уникальное многонациональное образование, не имеющее аналогов в мировой истории. Поэтому вопросы двуязычия и многоязычия приобретают особый характер. Двуязычие и многоязычие развиваются без какого бы то ни было принуждения. Это касается особенно национально-русского двуязычия, которое в силу
I » |
исторических причин стало жизненной необходимостью для большинства людей многих национальностей республики.
Вопрос о месте и роли родного и русского языков в республике решается на основе принципа свободного овладения родным и русским языками. В Дагестане функционируют русский, тюркские и свыше тридцати различных кавказских языков. Обучение в школах ведется на 13 языках, в том числе и на рутульском, цахурском и агульском языках, которые относились до недавнего времени к бесписьменным дагестанским языкам. Обучение в рутульских, цахурских и агульских школах по-прежнему ведется на русском языке.
На рутульском, цахурском и агульском языках говорят только дома в семье и частично в пределах района. А русский язык вошел во все сферы деятельности рутульцев, цахурцев и агульцев; русский язык стал языком обучения в школе, языком делопроизводства, языком общения с представителями всех других народов и народностей, языком печати, кино, телевидения, радио и т.д.
Современная жизнь рутульцев, цахурцев и агульцев немыслима без планомерного формирования и развития национально-русского двуязычия.
Актуальность проблемы. Действующие программы для национальной школы предусматривают обучение русскому языку на синтаксической основе.
Следовательно, практическая направленность обучения русскому
языку требует систематической работы над словосочетанием и
предложением, так как все грамматические формы функционируют в связной
речи. Поэтому основная задача формирования речевых умений и навыков учащихся состоит в предупреждении межъязыковой синтаксической интерференции. Актуальность исследования данной проблемы заключается еще в том, что основные лексические и грамматические ошибки в русской речи учащихся-рутульцев связаны с интерферентными явлениями в сочетании слов и построении предложения.
Особое значение исследования синтаксической интерференции в формировании и развитии связной русской речи учащихся-рутульцев, ее место в обучении русскому языку как неродному послужили основанием выбора темы диссертационного исследования «Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления».
Объектом исследования послужили изучение русской речи учащихся-рутульцев с целыо выявления межъязыковой интерференции, разработка методических рекомендаций и системы упражнений по предупреждению и преодолению межъязыковой синтаксической интерференции в русской речи учащихся-рутульцев.
Предметом исследования - русская речь учащихся-рутульцев, взаимодействие двух языковых систем в сознании рутульско-русских билингвов, особенности формирования у учащихся навыков синтаксической связи согласования и управления.
Цель исследования. Исследование вопросов повышения культуры речи учащихся дагестанской национальной школы в условиях двуязычия и многоязычия диктуется самой жизнью. Значительные возможности для выработки навыков правильной русской речи заключаются в прогнозировании и предупреждении возможных интерференционных ошибок.
Сопоставление разноструктурных языков, моделирующее
интерференцию, предполагает наличие полного описания каждого из
рассматриваемых языков. Однако мы не преследуем такой цели. Наша цель
сопоставить разноструктурные русский и рутульский языки в чисто
В-третьих, наиболее полно можно учитывать особенности родного языка учащихся в различных дополнительных пособиях (сборниках упражнений и др.).
На современном этапе развития общества большую помощь в обучении могут оказывать достижения научно-технического прогресса. Всевозрастающие требования к качеству обучения и воспитания обусловливают необходимость использования этих достижений путем внедрения их в учебно-воспитательный процесс.
В самом деле, при решении задачи неуклонного повышения уровня учебно-воспитательного процесса учебник в полной мере может выполнять свои функции основного источника теоретического и практического материала лишь в комплексе с разнообразными так называемыми аудиовизуальными средствами обучения. В этих условиях учебник рассматривается как центральная единица, вокруг которой группируются различные средства, помогающие развивать русскую речь учащихся: картины по развитию речи, диафильмы, лингафонные пособия, фонохрестоматии и т. д. Эти дополнительные компоненты базируются на тех же основах, что и учебник, и составляются как единое целое.
Изучение опыта школ и анализ учебников позволяют считать целесообразной для V—XI классов следующую систему типовых учебников как центральных компонентов учебных аудиовизуальных комплексов:
1) для V и VI классов — комплексные учебники, содержащие материал по языку и объяснительному чтению как единый курс;
2) для V - IX классов — учебники русского языка и учебники-хрестоматии по литературному чтению, поскольку, начиная с V класса материал по языку и литературному чтению дается в виде двух самостоятельных курсов;
3) для X и XI классов — один учебник русского языка, что позволит представить весь учебный материал как единое целое. Составление
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Методика создания и применения образовательных сайтов в системе дополнительной общеобразовательной подготовки по информатике и информационным технологиям | Бусов, Юрий Васильевич | 2003 |
Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению : Школа с углубленным изучением иностранных языков, французский язык | Гусева, Антонина Васильевна | 2002 |
Становление и развитие теории и методов исследований познавательного интереса у детей дошкольного возраста Китая и России | Чжан Лисин | 2011 |