+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства выражения вопроса в лезгинском языке : На материале современной художественной прозы

  • Автор:

    Сагидова, Маралхалум Чубановна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    149 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Введение
Настоящая работа посвящена исследованию коммуникативных форм выражения вопроса в лезгинском языке. Проблема выявления различных типов предложения, дифференцируемых по своей коммуникативной направленности, имеет в лингвистике давнюю историю, в течение которой не раз сменялись господствовавшие в тот или иной период подходы к данной проблеме, однако дискуссии по данной проблеме продолжаются. Как отмечается в литературе, “статус вопроса, его значение и положение в системе грамматических категорий языка - все это остается во многом неясным, свидетельствуя о недостатках и непоследовательностях многих существующих описаний языка и принятых в этих описаниях классификаций. Для примера можно указать на то, что сама природа вопроса трактуется чрезвычайно противоречивым образом, вследствие чего подразделения разных типов вопросов, или отношение вопросительных высказываний к наклонениям, представляет весьма запутанную картину” [Шангриладзе 1978: 218].
Такое положение требует, на наш взгляд, с одной стороны, поисков новых подходов к решению существующей проблемы, в частности, обращения к таким современным бурно развивающимся отраслям теоретического языкознания, как когнитивная лингвистика, логический анализ языка и нек. др., и, с другой стороны, последовательного расширения самого эмпирического материала не только с точки зрения увеличения числа языков, описываемых в указанном аспекте, но и с точки

зрения углубления понятийного поля исследуемой проблемы, описания новых его граней.
Конечно, решение проблем, связанных с пониманием сущности вопроса и его коммуникативного статуса, тесно связано и с определением сущности предложения в целом. Предложение является наиболее сложной и противоречивой языковой единицей, противопоставленной широким комплексом формальных и содержательных признаков другим лингвистическим единицам - прежде всего слову и словосочетанию. Что касается коммуникативной стороны предложения, то, как представляется, наиболее важным здесь является факт соотнесенности предложения со сферой языка и речи, что обусловливает двойственность функционирования предложения в процессе коммуникации.
В исследованиях по синтаксису кавказских языков, в т.ч. и лезгинского, до настоящего времени обращалось внимание в первую очередь на формально-грамматические проблемы: так, в числе наиболее дискутируемых проблем можно назвать проблемы эргативной конструкции предложения, сложноподчиненного предложения (в связи с причастными, деепричастными и масдарными оборотами) и нек. др. Функциональные аспекты предложения, в т. ч. и вопросы классификации предложений с точки зрения их коммуникативного статуса, особенностей их выражения в кавказских языках, по существу начали разрабатываться лишь в последние годы, в связи с чем следует назвать работу Г. И. Ахмедова «Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским)» [Ахмедов 1999]. Практически неисследованными остаются и стилистические

возможности вопросительных предложений дагестанских языков.
В связи с вышесказанным, актуальность темы настоящей диссертации увязывается, во-первых, с центральным местом проблематики предложения в современной лингвистике и, во-вторых, с отсутствием должного внимания к подобной проблематике в кавказском языкознании.
Основной целью диссертации является комплексное изучение вопросительного предложения в лезгинском языке с точки зрения форм его выражения и выделение в связи с этим его основных структурносемантических типов, выявление выражающих соответствующее содержание синтаксических конструкций. Достижении этой цели работы потребовало решения следующих конкретных задач:
1. Исследование вопросительного предложения в лезгинском языке на основе сопоставления со смежными структурами - прежде всего повествовательным и побудительным предложениями.
2. Определение роли различных морфологических, синтаксических и лексических средств (интонация, частицы, порядок слов, морфологические средства и др.) в формировании структуры вопросительного предложения.
3. Выделение разновидностей вопросительного предложения с различных точек зрения: формальной, семантической и функциональной.
4. Характеристика основных типов семантических отношений, выражаемых различными разновидностями вопросительного предложения.

Роль частиц в вопросительном предложении
В качестве особой разновидности вопросительного предложения с семантикой удивления или сомнения
М. М. Гаджиев выделял вопросы с использованием частицы жал1, занимающей в составе предложения постпозицию. Форма глагола-сказуемого при этом - индикатив (одинаково возможны как положительная, так и отрицательная формы). Ср.:
Вуна зун бубайрин душмандин велед яз гъисабзама жал? [Къ. М.]
- Неужели ты все еще считаешь меня сыном врага твоих предков?
И дуънъядал тежедай к1еалах ава жал? [М. Ш.]
В этом мире разве невозможные дела бывают?
- Гъакимриз зенг ийизвач жал? — хабар къуна сада, вилерин к1аникай Асланаз килигна. [М. С.]
- Начальству что ли не позвонили? - спросил один, поглядев исподлобья на Аслана.
Особо выделяет М.М.Гаджиев интонацию подобных предложений: “Интонация вопросительного предложения с оттенком удивления, иронии и т. п. отличается тем, что в конце его голос как бы еще раз повышается, последний слог произносится с небольшим растяжением, удлинением, и выжидательный тон, вообще характерный для конца вопросительного предложения, несколько усиливается, как бы
1 В лезгинско-русском словаре [Талибов, Гаджиев 1966] находим такое определение: ”жал частица (выражает слабое удивление, сомнение) ли, неужели; ам къведач жал? неужели он не придет?”

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Англицизмы в чеченском языке Исраилова, Луиза Юнусовна 2010
Система вводов прямой речи, их функции в эрзянском языке Бажутова, Наталья Викторовна 2007
Фонетические и морфологические особенности северного диалекта табасаранского языка Агабеков, Жафар Агабекович 2009
Время генерации: 0.157, запросов: 967