+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фатическая функция языка : (Социолингвист. и структур. -граммат. аспекты)

  • Автор:

    Козловская, Л. А.

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1993

  • Место защиты:

    Минск

  • Количество страниц:

    164 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ
Данная диссертационная работа посвящена изучению фатической функции языка в социолингвистическом и структурно-грамматическом ас п 0 кт ах. Функциональная характеристика языка является одной из наиболее сложных проблем лингвистики и смежных с ней специальностей, ибо здесь нет единства мнений по большинству ключевых вопросов. В частности, к числу дискутируемых относятся вопросы, связанные с количеством присущих языку общественных функций и степенью их равноправности, правомерностью разграничений понятий
ппттцлп т/г -г,тттл ( пплтпАтптлтттт,-ч г^Ктт-гттятття"»^ гтпт ттло т* РКтттттлттт*Л у£ттт*' «п
лоипд а у^ 'ч иии1 лс ь и ь дсппи пгиЦгш лсаг^а п уъ 'ч.п; 5 а,
также участием языка в мыслительных процессах и др.
Фатическая (контактная, контактоустанавливающая) функция привлекла к себе внимание специалистов лишь в последнее время в связи с ориентацией лингвистики на коммуникативно-прагматический аспект исследований (Л Грайс, Дж. Лакофф, Дж.Серль, Ю. С. Степанов и др.). При определении границ составляющих понятия "фатичеекая функция" в качестве исходного принимался тот факт, что в речевом акте как таковом могут быть выделены два аспекта: собственно
коммуникативный (передача и. приём информации) и метакоммуника-тивный (регулирование процесса общения). Регулирование предполагает установление речевого контакта с собеседником, поддерживание на необходимом уровне его внимания в процессе общения и завершение (размыкание) речевого контакта. Соотношение коммуникативного и метакоммуникативного планов определяется условиями общения - конкретной комбинацией компонентов, образующих структуру речевого акта. Наиболее значимыми из них являются личности адресата и адресанта, их социальные роли, мотивы, цели и темы общения, используемые языковые средства, паравербальная семиотика, общие правила передачи и приема информации и др. Конкретное соотношение данных компонентов может обусловить функционирование
языка только в контактоустанавливающей функции (так называемое
•■Ь'т.ттл'тт,--.п 1/*гг гчЛтттгчттт.т.-'. N т/г тттж ттпгч.^./“уч»~т г.плптт* »л ^хтя’ттт/гк/ттглтг тт»-1 тгт*тттл-.- <а_
фа.х ы'-з.а<_пл_/а и'ццЩспЛцау ух Лш, паиииуиа , и-оаиххх К мипш^ ,У псиш-х-иха ж
такоммуникатизных элементов в тексте. Другими словами, можно говорить о специфическом использовании средств языка в контактоустанавливающей функции, сопровождающем всякое речевое общение.
ТГплил тг--ргтт-,тлт.т/ т-тт-гттз тт.-,ттт^сьг^ .4згпт*тт.-г-» .■¥»,*гтттсттт.тт.т гт"п ттплтлп т.т
Х1фЛ_?Ма 1и1и, Л. уГъкИг! 11уиЛПМ1УПыЬ М фО, 1 И и ПЛ_/ УХ ФУ ПГиЦПП ЛСЛПЬ X ‘_,Л ±
то, что каждое общественное объединение, группа, микроколлектив, социум кроме всех прочих имеют и свои социолингвистические признаки, связанные с коммуникацией внутри данных групп и между ни-
ф«-1т/*тл"к<с пЛиппли .•^'“*ттягттгч.-1т,л*лгг гКтгтттлт ттятт гч«з п гч *»1 т т. т л"П *п г, гп_п гт тз ппЛптл
а сыъухм иираоит, фах ух -±аигап ф^ пп,Цухл ^аиима! рухЬаа х О л я раи-лс
плглтигАттАПцт-л Tjr.-VTT.-4 тгх. 'ЗГ'.тэпзтттягч пг.л тгпгптз <ЗТ21Л1/,а Г1 г>.ттттг>.т^г г.тт.-мтт т
Гааги и хха Цухфух ч^а и Лист ии ии^шоидопис ирсДцло лоаг-а, и. иДпип ихирипа,
ТТ ТТ'
я поддерживания межличностных отношений в микрогруппах, марки
<--ч ттгчтгтт.-чт’^ лтгг.л.ттт т
<_/ Дуу а иж± и ± и у и ПО
- для установления, регулирования и размыкания речевого контакта в условиях всякого речевого общения. В структуре функций языка рассматриваемая функция представлена как производная относительно коммуникативной при наличии промежуточной связи с прагмати-
ТТАЛ!"Г.1’)г ТТолтТТТ ТУ<Т* ТПГЧГЧГТТ» ТТ.-%ТТТТГТЗ <ТЛ- т ТЦ-Т Т,--. П ТЛГ- А ТТТТЖ'-1ГП .-I Г'.ТТТЯ'ПГП ТЛ"П ТТ*-1 гт
^аОпй-лгх. 1о.ц х лсхМух ххр О л хэла ппл мух фа л ух Ч.а и пД_/х! ил^’Лси а Цг2а л ух о п ал
Нжтгттт/*тттлт-г ,-м-п т *-1 -ш-о тгттт*-1 гг ппг.ллЛттАптъ гг о т ттл*-г .-1 тттт-иттлтпт. гЛгь«-ч тгт*ттгттпттттлл * »-ч ТГ,-Ч_
цр”/ п.ГиЦьцл , и х уа-тадцфеш оиициипиц X и лоааа и л^ лиги и ОО ВЬДИплАлцпт ала
ментом самых разных социальных формирований, и конативная, ориентированная на статус и конситуативную роль адресата.
В социолингвистическом аспекте фатической функции рассматриваются основные структурные компоненты речевого акта, а также
речевые приемы установления, поддержания и размыкан
тлггт т/*г~птпт^гп -
пл пип х алX с
процессе общения. Подробно описаны в работе элементы тактики ре— чевого поведения (подчеркивание принадлежности к одной социально значимой с точки зрения коммуникантов группе; похвалы, одобрения, выражение симпатии и др.; 11 самоуничижение? * в пользу собесед-

ника; политематичность; "нулевая" реакция на иронию, обиду: стремление произвести благоприятное впечатление на собеседника оригинальной фразеологией, литературными ассоциациями, эрудицией; поддерживание стилевой манеры собеседника и др.).
Особое место в диссерт ацйй ОТВвДвНО ЯЗЫКОВЫМ средствЗМ р83,~ лизации контактоустанавливающей функции. Б аспекте коммуникативно-прагматической специфики речевого общения рассматриваются форме- и словообразовательные категории имени и глагола, а также некоторые классы местоимений и синтаксические конструкции. Показано, что все они в качестве дополнительной нагрузки могут нести на себе отчетливые прагматические коннотации, служащие в конечном счете контактоустанавливающим и регулятивным целям, т. е. обеспечивающие согласованное речевое взаимодействие в процессе общения.
Разумеется, функционирование русского языка в различных регионах характеризуется своими особенностями в силу влияния ка него систем соседних языков, в частности такого близкородственного, как белорусский. Однако те социолингвистические закономерности функционирования русского языка в речевых коллективах, которые устанавливаются в данной работе, являются, очевидно, универсальными, в том числе и для территории Беларуси.
/ актуальность Исследования определяется необходимостью системного описания фатической функции языка в единстве составляющих ее социолингвистических и структурно-грамматических элементов. Содержащиеся в специальной литературе сведения о фатической функции являются б большинстве своем отрывочными и неполными. Можно говорить лишь о фрагментарном описании ее характеристик и лишь в работах, ставящих перед собой более общие задачи (Р. Якобсон, Л. Киселева, А. Михневич и др.).

токться доброжелательного к себе отношения (Крысик 1989, 78-86). СОЦИАЛЬНЫЕ РОЛИ как поведение, ожидаемое от конкретного че-
ТТ>“ ПАТЛП « ТТ ГЯ УЧ І~Г ТТ Т л,--. ТЧТ_ТТТ.- ТТТТ.- ТТТ*СГ ТЛ-Ч Я Г» П.”ТТТЛ*-1 ТГХ ТТТ ТЧГ гЬтгТТТЛТТТЛг'^Г Г} тлгчтттл—
лидЬпл п -ииулДпл; пшпилп.^ пліЛ літ ьдь'лл ььхЦігісілі/птл пгиЦьчы п ЛипЛ
ретном месте и при конкретных обстоятельствах, могут быть представлены следующим образом (см.: Эрвин-Трипп 1975, 336-362;
Добрович 1978, 22):
1. Роли относительно друг друга (муж - жена, брат - брат, брат - сестра, сосед - сосед и т.п.);
2. Специфические роли в определенной ситуации (пациент -
врач, хозяйка - гость, клиент - служащий, покупатель - продавец
Т* ТТТ 1 I
" «У* /
3. Межличностные роли (подопечный - покровитель, друг,
враг, соперник, партнер и т. п.);
4. Роли в данной социальной группе (лидер, марионетка, союзник, герой, чудак и т.д.);
5. Индивидуальные роли (константа личности, переносимая из группы в группу).
Как отмечалось ранее, речь членов всякой социальной группы, как правило, отмечена печатью принадлежности к данной группе, причем различия обнаруживаются на всех уровнях - от фонетики до способов организации целого высказывания. Иногда различия эти
настолько существенны, что в ситуациях вынужденного общения между членами различных социальных групп могут привести к невозможности установить контакт, к непониманию.
Благоприятные условия для вступления в контакт и его под-" держания складываются не только из осознания говорящим своей
социальной роли, но также и роли партнера по общению при адек-^ ватной реализации этих ролей в конкретной ситуации. Для построе-
ния социально корректного высказывания необходимо иметь четкое

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967