+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пути трансформации романной формы в отечественной прозе рубежа XX-XXI веков

  • Автор:

    Серова, Зинаида Наримановна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    166 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ______________________________________________________С.З -
ГЛАВА 1. Тенденция к минимализации романной формы в отечественной прозе рубежа веков___________________________________________С
1.1. Интертекстуальность как способ «свертывания» романного жанра в «мини-романе» К.Лошкарева «Записка из подполья»___________С
1.2. Специфика композиции «романа-завязки»
Ю.Малецкого «Проза поэта»_____________________________________С.З
1.3. Виртуальная реальность «маленького романа»
А.Бородыни «Спички»____________________________________________С
ГЛАВА 2. Синтетические романные формы в русской прозе
рубежа веков __________________________________ С
2.1. Синтез архаичной и современной жанровых форм в «романе-житии» С.Василенко «Дурочка»_________________'________________________С
2.2. Межродовой синтез в «шоковом романе»
Н.Кононова «Нежный театр»_____________________________________С
2.3. Взаимодействие мнимо-документальной (псевдонаучной) и художественной форм в «романе-диссертации» В.Бутромеева «Корона
Великого Княжества»_____________________________________С
ЗАКЛЮЧЕНИЕ__________________________________________________С
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ С
ВВЕДЕНИЕ
Отечественная проза рубежа XX - XXI веков - необыкновенно сложное и одновременно интересное явление. Несмотря на многообразие имен, направлений, форм выражения авторского мировидения в этом огромном культурно-эстетическом массиве отчетливо просматривается одна общая тенденция - смелое экспериментирование со всеми элементами формы и содержания художественного произведения. Данный факт можно объяснить не только постмодернистской ситуацией: подобные тенденции всегда характеризуют перелом эпох. Достаточно вспомнить хотя бы эксперименты в области формы в литературе Серебряного века, ту игру со словом, с читателем, с другими авторами и произведениями, которая отличала литературу рубежа Х1Х-ХХ веков, когда усвоение классических традиций одновременно сопрягалось с их решительным переосмыслением.
Пограничная, переломная социокультурная ситуация конца ХХ-го -начала ХХ1-го веков тоже не могла не повлиять на характер развития литературы. Распад целостной картины мира обусловил, прежде всего, трансформацию романного жанра. Целостное эпическое полотно сменилось мозаичным, крупные жанровые формы на несколько десятилетий уступили место малым. В этом современная литературная ситуация вновь напоминает ту, что сложилась в эпоху Серебряного века. Разумеется, речь не идет о буквальных повторениях, нынешний рубеж веков порождает новые тенденции. Литературное развитие конца ХХ-го — начала ХХ1-го веков характеризуется' активизацией жанровых процессов. Их рассмотрению и посвящена представленная работа.
В центре нашего внимания становящийся, постоянно
эволюционирующий и трансформирующийся жанр романа. На протяжении
нескольких веков этот жанр остается ведущим в литературе, вызывает
пристальный интерес литературоведов и критиков, но до сих пор не
существует единого определения романа. Очевидно, это связано с его
незавершенностью, на что обратил внимание еще М.М.Бахтин, один из

наиболее именитых исследователей феномена романа. Так, в- своей работе «Эпос и роман» он писал: «<.. .> роман - единственный становящийся и еще неготовый жанр. Жанрообразующие силы действуют на наших глазах: рождение и становление романного жанра совершаются при полном свете исторического дня. Жанровый костяк романа еще далеко не затвердел, и мы еще не можем предугадать всех его пластических возможностей» [Бахтин 2000 д: 194].
Прежде чем говорить о трансформаций жанра романа на современном этапе, обратимся к теории и истории вопроса. Проблема жанра - одна из самых сложных в литературоведении. В дальнейшем в главах диссертации мы еще не раз будем возвращаться к данному вопросу. Пока же отметим, что содержание самого понятия «жанр» постоянно изменяется и усложняется, это отмечают практически все исследователи, делая исключение только для литературы классицизма, основанной на принципе «чистоты» жанра, где жанровое деление представлено очень четко. Проблема специфики романного жанра тем более сложна. Об этом можно судить даже по тем определениям, которые даются в солидных литературоведческих словарях и энциклопедиях. Приведем несколько формулировок:
«Роман (от франц. roman - первоначально произведение на романских языках) - большая форма эпического жанра литературы Нового времени. Его наиболее общие черты: изображение человека в сложных формах
жизненного процесса, многолинейность сюжета, охватывающего судьбы ряда действующих лиц, многоголосие, отсюда — большой объем сравнительно с другими жанрами» [Кожинов 2001: 889].
В литературном энциклопедическом словаре под общей редакцией
В.М.Кожевникова и П.А. Николаева читаем:
«Роман (франц. Roman, HeM.Roman, анг. Novel; первоначально, в позднее средневековье, - всякое произведение, написанное на романском, а не латинском языке), эпическое произведение, в котором повествование сосредоточено на судьбе отдельной личности в процессе ее становления и
насмешек, издевательств, преображается в романе Лошкарева в историю
очередного визита Сергея к Евгению, когда последний глумится над
молодым поэтом в присутствии других гостей.
Имеется у Лошкарева и своеобразная отсылка к истории знакомства
«подпольного» с Лизой. Напомним, что вторая часть «Записок из подполья»
открывается эпиграфом из «поэзии Н.А.Некраеова»:
Когда из мрака заблужденья Горячим словом убеждения Я душу падшую извлек,
И, вся полна глубокой муки,
Ты прокляла, ломая руки,
Тебя опутавший порок;
Когда забывчивую совесть Воспоминанием казня,
Ты мне передавала повесть Всего, что было до меня,
И вдруг, закрыв лицо руками.
Стыдом и ужасом полна,
Ты разрешилася слезами,
Возмущена, потрясена
И т. д., и т. д., и т. д.
Так, с самого начала задана тема падшей женщины, но если у
Некрасова речь идет о том, как она выходит из «мрака заблужденья», то
Достоевский, напротив, заставляет «человека из подполья» сначала
разыграть перед Лизой роль проповедника «высокого и прекрасного», а
потом вновь унизить ее, продемонстрировав задатки мучителя и палача.
«Подпольный» герой Достоевского, предварительно вызвав девушку на
откровенность, затем выместил на этом несчастном существе все свои
накопившиеся обиды.
У Лошкарева в его «Записке из подполья» тема «падшей» женщины
тоже трансформируется. Его героиня не проститутка, напротив, она
принадлежит к, казалось бы, привилегированному слою образованных,
талантливых людей: Оля искусствовед, в гостях у нее часто бывают
художники. Тем не менее, она тоже «человек подполья», причем как в
прямом, так и в переносном смысле этого слова: Оля живет в подвале, и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.156, запросов: 967