+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:11
На сумму: 5.489 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Взаимодействие национальных культур России и Китая в XX веке

  • Автор:

    Лу Лэй

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    148 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Историческая топология взаимодействия национальных
культур России и Китая
1.1. Этапность исторического взаимодействия (цивилизационный, национальный уровень)
1.2. Формирование образа Китая в России и России в Китае на основе
культурно-этнического взаимодействия
Глава 2. Современный этап взаимосвязи национальных культур
2.1. Предметность взаимодействия культур
2.2. Диалогичность языков культур России и Китая
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Приложение
Актуальность темы исследования. Исторические изменения н мире, усиливающееся взаимовлияние национальных культур сделали актуальным процесс поиска общих и отличительных черт культур различных народов, тем более, когда речь идет о двух соседствующих державах - России и Китае, имеющих общие границы на Северо-Востоке.
Интерес к культуре Китая давно уже стал характерной чертой российского общества. Причем уже в петровскую эпоху, когда впервые установились прямые и постоянные торгово-дипломатические и культурные связи между двумя странами, он диктовался не только геополитическими реалиями: непосредственным соседством России с могущественным дальневосточным государством. Как и Европа, Россия попала под обаяние богатства и экзотического своеобразия китайской культуры, представленной на тот момент преимущественно изделиями декоративно-прикладного искусства.
С 30-40-х годов XIX века в России вступил в силу процесс подлинного знакомства с культурными традициями и наследием Китая. Начавшийся и узких академических кругах, этот процесс постепенно и неуклонно стал вовлекать в себя все более широкие слои отечественной интеллигенции. Лучшим подтверждением сказанному служит популярность ориентальных мотивов в российской литературе и изобразительном искусстве конца XIX - начала XX века, а также влияние дальневосточных идеологических систем на отечественные религиозно-философские искания того времени.
История культурного взаимодействия между Россией и Китаем в XX пеке интересна своей непредсказуемостью и недосказанностью. За относительно короткий промежуток времени на смену периоду "Великой дружбы" пришло десятилетие идеологической конфронтации. В этот период военно-стратегические факторы стали определяющими в советско-китайских отношениях.
В зависимости от конкретной международной и внутриполитической ситуации отношение к Китаю в общественном сознании колебалось от идей

«братания» с «угнетенными народными массами Китая» до откровенных антикитайских настроений. Параллельно, начиная ориентировочно с 60-х гг., в среде советской гуманитарной, творческой и даже технической интеллигенции в СССР наметился новый всплеск интереса к китайским вероучениям, которые проникали в Советский Союз в предельно искаженных формах и далеких от оригинальных традиций переложениях. В результате духовные ценности Китая воспринимались как эзотерические, экзотические учения, далекие от повседневной жизни человека.
В течение ряда лет сотрудничество двух стран находилось в состоянии глубокого застоя, который проявлялся и в области культуры. I Качало XXI века ознаменовало всестороннее улучшение отношений между Китайской Народно!! Республикой и правопреемником СССР - Российской Федерацией.
С переходом обеих стран к более гибкой внешней политике, устранению влияния идеологических клише, стали намечаться условия для достижения взаимопонимания, что привело, в конечном итоге, к новой культурно-политической доктрине "стратегическою сотрудничества", при которой господствовала бы не военная сила, а добрососедство и сотрудничество, происходил широкий обмен достижениями науки и техники, ценностями культуры на пользу народов России и Китая. Интенсивность и качество этого процесса сегодня зависит во многом от степени и глубины научного осмысления исторического опыта подобного сотрудничества. Насыщенный буршами событиями XX век стал переломным этапом в мировой истории. В нем драматически переплелись проблемы, унаследованные от прошлого, и проблемы - предвестники будущего. Их изучение может дать ключ к пониманию формирования нового видения исторической глобальности, взаимодействия национальных куль-тур двух государств, а также выявления смыслов, форм, пу гей и результатов их взаимовлияния.
В связи с изменившейся в последнее время обстановкой в мире тема исследования становится еще более актуальной. Возрастает значение связей Российской Федерации с Китаем как близким соседом и крупнейшим государством мира. Л это, в свою очередь, вызывает потребность в

В 1909 г. в типографии Успенского монастыря был отпечатан "Полный китайско-русский словарь" под редакцией епископа Иннокентия в 2-х томах очень большого формата. Словарь содержал 16845 иероглифов и 150 тыс. их сочетаний из произведений китайских классиков и разговорной речи (Н-161,с.1-3).
Для подготовки китайских священников при Миссии выла основана семинария, где обучались китайцы-катехизаторы. Поданным 1914 года в Миссии работали 33 китайца, 24 из них в качестве учителей и катехизаторов ( в том числе 1 албазинец) и 9 - служащих, было основано московское подворье, Миссии, где в будущем планировалось устроить церковь и специальную семинарию для китайцев, рассчитанную на 20 учеников.
Миссия осуществляла хозяйственную деятельность, например, в Бэйгуане были построены и пущены в ход мельница, молочная ферма, насека, ткацкая мануфактура, типография, переплетная мастерская, помещение для разведения шелковичных червей, фруктовый сад, огороды, электростанция и другие производственные объСКТЕЛ. Территория, ЗаЕШМаеМаЯ ТОГДаНШЕЕМ “РуССКЕЕМ Бэйгуанем”, состаЕыяла ЕЕрЕ|блЕЕ31Етелыю 20 гектаров. Помимо этого, шею в черте города был открыт МагаЗЕНЕ ЕЕО ЕЕрОДаЖе РЕЕСОВОЙ МуКЕЕ ЕЕ ЛаНЕЕЕЕЕ. Построен!,! сЕЕециальпыс трехэтажные дома для сдочее в аренду ее открЕлты несколько магазиЕЕОв. На этеех предпрЕ1Ятиях работал!! в осеювееом православные кнтаЙЕЕЕЛ. В УСЛОВЕЕЯХ ХрОНЕЕЧеСКОГО ПерСИрОЕЕЗВОДСТВа рабоЧЕЕХ рук ее Китае это было мерой ЕЕ гуманной и далыюв1ЕДной. Доход от этих предприятий шел на расширение релип!озно-просвет!1тельской деятсльностЕЕ.
СледуюнЕие напрзЕЕлеЕше деятсльностЕЕ Меессиее этого ЕЕериода благотворительность. Меессеея открывала богадельЕ!!! ее ЕЕО.могала пуждаю1Ц!1мся.
В 30—40-х годах миссЕЮнерская деятельность была серЕ.езно затруднена. В осиовееом КЕЕтаЙЕцл 1!р1!!шмал1Е креЕЕ1ение через обучеЕше в еееколпх Меессееее или через бракЕЕ с православными. Много помогвлее ее кнтаГнил-свящснЕШКИ. БогослуженЕЕе часто совершалось на КЕЕтайском языке.
ТрадЕЕЕЕИонной для православЕюй церковной жеезпи оставалась блаГОТВОрЕЕТеЛЬЕЕаЯ ДСЯТеЛЫЕОСТЬ. В Пекине Меессеея со всеми ее подворЕ.ямн была

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 1137