Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Федорова, Лана Владимировна
13.00.02
Кандидатская
1997
Москва
148 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Лингвистическое описание математического текста в учебных целях
1.1. Научная речь в её подвидах. Системно-функциональное
описание математической научной речи (фрагмент
теория вероятностей)
1.2. Экстралингвистические и интралингвистические
параметры математического текста по теории вероятностей
Выводы по главе
Глава П. Интенсивное обучение восприятию, воспроизведению, порождению русского научного текста (на материале математической дисциплины „Теория вероятностей”) как основа формирования речевой компетенции иностранных военнослужащих в вузе (продвинутый этап)
2.1. Программные требования к уровню владения научной речью
военнослужащих дальнего и ближнего зарубежья. Анализ констатирующего среза „Математическая научная речь”
2.2. Содержание экспериментальной программы „Обучение математической
научной речи иностранных военнослужащих на продвинутом этапе”
2.3. Цели и задачи работы по учебно-методическому комплексу „Русский
язык: обучение научяоу стилю речи (теория вер-юятностей)”
2.4. Организация обучения научной речи на основе комплексной работы
с математическим текстом (фрагмент - теория вероятностей)
2.5. Результаты обучения математической научной речи
по экспериментальной программе
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1 „Учебный терминологический словарь”
Приложение 2 „Частотная лексика (именные части речи, наречие)”
Приложение 3 „Частотная лексика (глаголы, отглагольные имена
существительные)’ ’
Введение
Международные военные связи РФ и соответственно выполнение договоров подготовки военных специалистов в тех научных и
производственных областях, где авторитет РФ является приоритетным (военная авиационная наука и её отрасли), актуализируют решение комплекса проблем вузовской подготовки иностранных военнослужащих.
Особое место в обучении иностранцев в российских военных вузах
отводится речевой подготовке, так как преподавание специальных дисциплин ведётся на русском языке. Русский язык на первых курсах является базовой дисциплиной и от успешного преодоления „ языкового барьера “ в овладении устной и письменной русской речью, особенно учебно-научного и научного стиля, зависит эффективность, интенсивность и результативность формирования как речевой, так и общей профессиональной компетенции обучаемых.
В связи с прагматикой обучения специальности на русском языке и учётом всего комплекса сложностей (реализации профессиональной мотивации, преодоления трудностей усвоения неродного языка, социальнообщественной и языковой интерференции иностранных военнослужащих в новой сфере и среде общения и т.д.) в 80 - 90 годы в обучении русскому языку иностранцев в вузе, особенно в военном вузе, резко изменились цели, задачи, принципы обучения. В лингводидактике выделилась по своей социально-общественной значимости методика обучения языку (русскому как иностранному, русскому как неродному); в гражданских и военных вузах - языку специальности (Шанский Н.М, Быстрова Е.А., Костомаров В.Г., Митрофанова
О.Д., Мотина Е.И., Токарева Т.Е., Шаталова В.М. и другие). В настоящее время в профессиональной подготовке военных авиационных инженеров дифференцируется подход к узкой специализации, например, сугубо важной оказалось выделение новой специальности - военный инженер-математик
Представление об „информативных вершинах” научного знания теории вероятностей имеет объяснительную силу в характеристике структурнокомпозиционных схем построения математического текста и количественнокачественных показателей употребления языковых средств научной речи.
Анализ корпуса математических текстов показывает, что математический текст есть упорядоченное единство, организованное по некоторой схеме, которая имеет несколько вариантов, обеспечивающих решение задач коммуникации -оптимального понимания математического текста.
Внутренняя дифференциация математического текста, например, по коммуникативной установке, характеризуется стремлением к акцентуации логики изложения, специальному подчёркиванию логических связей в тексте с целью активизации внимания адресата (обучаемого), приглашением его к сомышлению, а также преобладанием в тексте основной (констатирующей, позитивной) части, включающей в себя иллюстративную и аргументирующую информацию.
Выделение информативных частей научного математического текста, определение их специфики непосредственно связано с анализом внутренней организации, взаимосвязи информативно-композиционных компонентов и их оценки (объективно-рациональной и субъективно-индивидуально-авторской). При этом в выделенных информативных частях функциональные типы речи (описание, повествование, рассуждение) комбинируются в сооответствии с коммуникативной установкой текста.
Сравним виды информации в математическом тексте по теории вероятностей.
Информативным ядром текста, его информативной вершиной является основная часть - в ней развёртывается общее содержание, представлено развитие всех тем и подтем, всех основных элементов авторской концепции. Важнейшие концептуальные элементы основной части научного текста имеют непосредственное отношение к презентации научного знания, отражённого в
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Обучение перифразированию как средство развития коммуникативной компетенции учащихся | Лагунова Людмила Викторовна | 2016 |
Методические основы овладения младшими школьниками коммуникативно-нормативным компонентом речи с компьютерной поддержкой | Чибухашвили, Валентина Александровна | 2013 |
Изучение текстообразующей функции лексических средств как путь совершенствования речи учащихся | Куманяева, Анастасия Евгеньевна | 2006 |