Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 250 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Торговое право и тенденции его развития в странах арабского востока (Ливан, Иордания, Кувейт)

  • Автор:

    Аль-Хинди, Надим Саид

  • Шифр специальности:

    12.00.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1985

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    197 c. : ил

  • Стоимость:

    250 руб.

Страницы оглавления работы

Глава I - Понятие и источники торгового права стран
Арабского Востока
§ I Понятие торгового права
§ 2 История торгового права в Ливане
§ 3 Источники торгового права стран Арабского
Востока
Глава II - Правовое регулирование организации и деятельности торговых товариществ
§ I Понятие торгового товарищества
§ 2 Виды торговых товариществ
§ 3 Акционерная компания
§ 4 Правовое регулирование иностранных и смешанных
обществ
Глава III - Торговые договоры
§ I Понятие и система торговых договоров
§ 2 Договор торговой продажи
§ 3 Договор поручения и комиссии
§ 4 Договор торгового залога
Библиография
31.
Актуальность темы исследования. После завоевания политической независимости перед развивающимися странами стоит сложнейшая задача преодоления экономической отсталости, повышения жизненного уровня широких народных масс. Именно в хозяйственной области происходит в настоящее время основная борьба молодых государств за свою независимость, поскольку, как подчеркнул В.И. Ленин, без экономического освобождения немыслимо национальное освобождение вообще
Важную роль в социально-экономических преобразованиях в развивающихся странах играет право в целом и торговое право в частности». Торговое право охватывает нормы, регулирующие непосредственно хозяйственные отношения» Оно определяет организационные формы ведения предпринимательской деятельности, регламентирует товарно-денежный оборот. В институтах этой отрасли права закрепляются основные направления экономической политики правящих кругов освободившихся государств.
Большинство стран Арабского Востока развивается в настоящее время по капиталистическому пути» Власть в Ливане, Иордании и Кувейте находится в руках феодально-буржуазной верхушки. "Социальная природа власти предопределяет классовую сущность и служебную роль права".2/ Поэтому не вызывает сомнений, что торговое право указанных стран Арабского Востока представляет собой по своей направленности и сути - совокупность предписаний, охраняющих и стимулирующих капиталистические отношения в хозяйственной сфере.
1/см. Ленин В.й. Поли.собр.соч., т
^Марксистско-ленинская общая теория государства и права.Истори-ческие типы'государства и права» м., "Юридическая литература"
1971, с.560.
Однако между названными странами имеются существенные различия в уровне социально-экономического развития, в структуре хозяйства, в соотношении отдельных экономических укладов. Эти различия с неизбежностью отражаются в правовой надстройке.
Рассмотрение торгового права стран Арабского Востока позволяет выявить правовой механизм государственного регулирования экономики, исследовать эволюцию правовых форм вмешательства государства в хозяйственную жизнь этих развивающихся стран.
Выбор торгового права Ливана, Иордании и Кувейта в качестве предмета диссертационного исследования объясняется также и следующими причинами. Во всех этих странах существует весьма развитое торговое законодательство, причем в Иордании и Кувейте оно было реформировано в последние годв. В Иордании новый торговый кодес был принят в 1966 году, а в Кувейте - в 1980 году. Анализ новых торговых кодификаций дает возможность установить тенденции развития торгового права стран региона. Сравнение торгового права указанных стран представляет, на наш взгляд, интерес и потому, что на его формирование оказало влияние право различных капиталистических государств. Право Ливана сложилось и развивается под определяющим воздействием французской системы частного права, а на. торговое право Кувейта и, особенно, Иордании значительно повлияло английское право.
Изучение институтов торгового права арабских стран имеет и несомненное практическое значение. Между Советским Союзом и названными странами Арабского Востока существуют стабильные экономические связи. Несмотря на огромный ущерб, который принесла экономике Ливана агрессия Израиля, исчисляемый в 7,6 млрд.ливанских. фунтов1/, и значительное /в два и более раза/ снижение ливанского
эксг #5
2
экспорта*''' - у Ливана и у других стран Арабского Востока имеются
.журнал "Ат-Тарик, 1984, №4, с.24 /на араб.яз
7 См.журнал "Филастин Ас-Саура" от 15августа 1984г.Л132,с.45 /на араб.яз.
Оригинальных положений в данном законе чрезвычайно мало.
В качестве подобного редкого примера можно сослаться на положения кодекса, относящиеся к арбитражу по спорам между участниками торгового товарищества /ст. 40-49/. Анализ текста Оттаманского торгового кодекса доказывает, насколько поверхностной, механической была рецепция французского торгового права. Так, например, ст.158 говорит о привилегиях и ипотеках в отношении имущества несостоятельного должника. Однако указанные формы залога недвижимости были совершенно чужды оттаманскому гражданскому праву. Сходные замечания можно сделать по поводу содержания и других статей /224, 263, 264/. Статья 2-я Оттаманского кодекса текстуально воспроизводила положение ФТК о том, что могут заниматься торговлей лица, которым исполнилось 21 год. Те же, которым исполнилось 18 лет, вправе осуществлять торговлю лишь с одобрения своих опекунов или с разрешения торгового трибунала. Но в Оттаманском гражданском праве названный возраст /18, 21 год/ не являлся той временной границей, с которой связываются какие-либо последствия. Совершеннолетие по мусульманскому праву наступало значительно раньше: с 12 лет у мужчин и с 9 лет у женщин, но не позднее 15лет у лиц обоего пола. Следовательно в силу общих положений гражданского права пятнадцатилетний человек вправе был совершать любые сделки. В тексте Оттаманского торгового кодекса имели темные места, что объясняется единственно неправильным переводом французского текста на турецкий язык. Например, в ст. I говорится, что "коммерсантами являются те, кто осуществляют торговые сделки и заключают с этой целью письменные договоры". В то время как ст.! ФТК гласит: "коммерсантами являются лица, совершающие торговые

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 962